Выбрать главу

— Пойдем же, папа, нам некогда болтать, — раздраженно перебила Анжелика. — Деметриу все взял: возницу, блюдо и еще кое-что. Не слишком много, но зато самое лучшее. А теперь нам надо как можно быстрее уносить отсюда ноги.

— Ты права, кара миа. Как всегда права.

Карло помахал пистолетом, приказывая Пру идти вперед. За ним шел Деметриу с тяжелой коробкой, а замыкала шествие Анжелика. Пру остановилась, не зная, куда идти, и тут же почувствовала, как в спину ей ткнулось револьверное дуло.

— К скалам, мисс Кинг, к скалам. Дорогу вы знаете. И запомните: одно лишнее движение — и я стреляю без предупреждения. Считайте, что просто вышли прогуляться в дружеской компании.

— А теперь, Деметриу, тебе лучше уйти, — раздался сзади голос Анжелики. — Нельзя, чтобы нас видели вместе.

— Я жду вас в бухте.

Деметриу поднял тяжелую коробку на плечо, словно перышко, и исчез в окружавших сад деревьях. У Пру комок застрял в горле. Словно в каком-то кошмаре, она прошла по террасе. Анжелика, с беспримерным цинизмом изображая нежную дружбу, держала ее за руку. Дуайт, который все еще плавал, взглянул на них, когда они очутились в поле его зрения. Алжелика помахала ему рукой.

— Ну же, помаши! — прошипела она Пру. — Он ждет этого.

Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем они добрались до побережья и Анжелика принялась карабкаться по камням. Впереди выдавалась в море массивная скала, и Анжелика махнула рукой, указывая дорогу.

— Это, наверное, там, за скалой, папа. Но я пока ничего не вижу.

— Не волнуйся, кара. Они там…

Пру осторожно карабкалась по камням, думая только о том, как бы не упасть. Карло, при виде которого ее трясло от страха, с легкостью поспевал за ней, несмотря на свой вес, и Пру вдруг поняла, что он имел в виду, когда говорил о суровой школе мафиози. Ждать пощады от него или от Анжелики не приходилось. С каждым шагом из-под ног у Пру градом сыпались мелкие камешки. Наконец они миновали утес, и перед ними открылась еще одна бухточка — крошечное углубление в скалистом берегу, на полукружье которого морские волны лизали гальку. При виде старенькой моторной лодки, которая стояла на якоре метрах в десяти от берега, по телу Пру пробежала дрожь. Она резко обернулась к Карло.

— Зачем здесь эта лодка? Куда вы собираетесь меня везти? Александр все равно не даст вам уйти с этими вещами…

— Неужели? — В напускной вежливости Анжелики сквозила безграничная самоуверенность. — Ты так в этом уверена? Он даже не заподозрит, что мы имели к этому какое-то отношение.

— Вы так думаете? — У Пру хватило смелости вызывающе рассмеяться. — Ну, теперь-то я точно знаю, что вы сошли с ума. А кто еще мог ударить его, ограбить и удрать? Да он через несколько часов пустит по вашему следу полицию.

— Едва ли! — Анжелика покачала своей блестящей черноволосой головой. — Дело в том, что я буду рядом с Александром, когда он придет в себя, и объясню ему, как все произошло.

Глядя Пру в глаза, она зловеще усмехнулась.

— Как несчастная беглянка «спаслась» из лап Деметриу только для того, чтобы заполучить сокровища…

— А пока ты и твой приятель из отеля устройте себе рай в шалаше, все эти замечательные драгоценности успеют попасть в руки афинских торговцев. — Карло снова помахал револьвером, и спотыкающейся Пру волей-неволей пришлось ускорить шаг.

— Большего безумства и представить нельзя!

Она в отчаянии оглянулась на заброшенный пляж. Лишь стоявший на якоре зловещий каик, который грозил увезти ее с Каленоса, плавно покачивался на волнах. Помощи ждать было неоткуда.

— Не такое уж это безумство, как может показаться на первый взгляд, — снисходительно заметила Анжелика. — Возможно, это научит вас, мисс Англичанка, не становиться мне поперек дороги. К тому времени, как вы расстанетесь с Деметриу, я уже буду мадам Стеллас, и моему мужу некогда будет о вас вспоминать…

— Я никуда не пойду…

От страха Пру даже забыла о револьвере Карло. Повинуясь безумному порыву, она пустилась бежать обратно вдоль берега. Карло нагнал ее в пару прыжков. Пру не видела, как его тяжелый кулак молниеносным движением опустился ей на голову, и почти не почувствовала удара. Глаза ее заволокла бархатная чернота, и она рухнула на камни.

— Ты не убил ее, Карло? — Анжелика беспокойно склонилась над неподвижным телом. — Мне бы не хотелось лишних проблем.

— Я смотрю, ты сомневаешься в моих способностях? — с усмешкой пробормотал Карло. — Поверь мне, кара, за плечами у меня хорошая практика.