Выбрать главу

— Что там? Ради Бога, что случилось?!

Он оглянулся на Пру и затем перевел взгляд на своих родственников у руля.

— Где машинное отделение?

— Под люком…

Такис кивком указал на видневшуюся в палубе крышку люка, потом поморщился.

— Но не вздумай туда идти…

— Это еще почему? — вызывающе спросил Деметриу. — Я кое-что смыслю в двигателях.

— Охи!

Гермес, кажется, понял, о чем разговор, и отчаянно замахал на Деметриу руками, разразившись греческой скороговоркой. Такис попытался его успокоить, а Деметриу тем временем вглядывался в черный провал люка. Наконец Такис обернулся к Пру.

— Мы не можем ничего сделать. Гермес — хороший механик. Он много знает о двигателях.

— Но почему же тогда он не сделает что-нибудь! Пусть хотя бы попытается! Ведь это лучше, чем сидеть здесь и ждать, пока мы утонем.

— Потому что… — Такис помедлил, подыскивая нужные слова. — Там скала. Видите, в двигателе…

— Но я все равно не понимаю… — начала Пру, теряя терпение. Она обернулась к Деметриу. В ее глазах застыл испуг. — Что-то ведь можно сделать!

Деметриу крепко сжал ей руку, пытаясь успокоить. Заглянув в машинное отделение, он сразу понял, что хочет сказать Такис.

— Он имеет в виду, что, пока мы здесь и лодка держится прочно, скала действует, как… как затычка…

— Но…

— Но если нас сорвет со скалы, пробоина будет так велика, что насосы едва ли помогут…

— Не, не! — энергично закивал головой Такис, снова прижимая ко лбу мокрую тряпицу. — Мы должны оставаться здесь, ждать и поменьше двигаться…

— Но… но это все так непрочно! — Пру сделала отважную попытку справиться со страхом. — Одна из этих волн может сбросить нас со скал в любую минуту…

Гермес, видимо, понял в общих чертах, о чем идет речь, потому что полез под штурвал и достал оттуда что-то, что Пру поначалу с испугом приняла за пистолет. Небо понемногу начинало проясняться, и, хотя ветер по-прежнему не утихал, было ясно, что шторм выдыхается. Гермес вытянул вверх руку с пистолетом, и Такис одобрительно кивнул.

— Мы пустим еще одну сигнальную ракету, — пояснил он. — Одну мы уже выпустили несколько минут назад. Мы ведь недалеко от берега, видите? Когда море успокоится, мы, может быть, даже сможем доплыть… Но не сейчас. Гермес стреляет…

Ракета разрезала светлеющее небо и рассыпалась у них над головами дождем мелких искр. Пру следила за ней тревожным взглядом, гадая, увидит ли ее кто-нибудь с темного скалистого берега и придет ли к ним на помощь. Но с лодки были видны лишь размытые серые очертания. Пру не могла себе представить, что, как только взойдет солнце и коснется земли своими лучами, темная масса превратится в покрытый зеленью бурый греческий островок, к склонам гор которого жмутся кучками белые домики.

Деметриу сел, прислонившись спиной к переборке, и усадил рядом с собой Пру, которая и не думала сопротивляться.

— Все, что можно, мы уже сделали, — сказал он, пытаясь ее успокоить. — Теперь остается только ждать…

От холода и испуга Пру начала дрожать. Она не возражала, когда Деметриу, положив ей на плечо руку, привлек к себе, чтобы согреть теплом своего тела.

— Вы… вы знаете, где мы? — спросила она у Такиса. — Что это за остров?

Он пожал плечами.

— Может быть, Кирион — не знаю точно. Какая разница? Теперь нам остается только молиться, чтобы пришла помощь.

Пру погрузилась в молчание. Деметриу смирился с ситуацией, значит, должна смириться и она. Как сказал Такис, им теперь остается только ждать…

10

Пру аккуратно разгладила подол своего бирюзового платья и осторожно, чтобы не смять складки, села на нагретый солнцем пирс. Кристина так тщательно все выстирала и выгладила, что на одежде не осталось ни малейшего следа морской воды. Как было бы здорово, если бы можно было с той же тщательностью стереть из памяти горькие воспоминания! Пру тяжело вздохнула. Вокруг нее царили привычные оживление и веселье, но теперь она не могла смотреть на них без грусти. Кажется, с тех пор как она приехала в Грецию, ей только и оставалось, что ждать парома, который увез бы ее домой. Сперва на Каленосе — хотя там он уже был, — а теперь здесь, на Кирионе, куда он прибудет завтра.

Странно, но время для нее словно остановилось: словно шторм забросил ее в пустоту, где ничего не менялось и не происходило. Но Пру знала, что ощущение это скоро пройдет. Завтра все будет по-другому, и ее жизнь с каждым днем станет набирать полноту. Она вернется в Лондон, подыщет какую-нибудь работу и постарается сделать так, чтобы жизнь давала ей надежду на счастье. Так, по крайней мере, ей это представлялось.