Се Лянь отпустил его руку и сказал:
— Боюсь, что схватить настоящего злого духа не так-то просто. Мои друзья с самого начала обыскали всё вокруг и не обнаружили его. Этот юноша мог оказаться здесь только после нас. А настоящий злой дух наверняка ещё здесь.
Сяоин набралась смелости и выпалила:
— Ты просто хочешь получить награду… Но нельзя же вот так хватать невиновного ради денег…
Сяо Пэн, услышав её, снова едва не полез в драку. Но терпение Се Ляня лопнуло, он уже не мог выносить этого смутьяна, который так и норовил привнести хаоса в выяснение истины. Он махнул рукой, Жое мгновенно вылетела вперёд и с хлопком ударила Сяо Пэна так, что он шлёпнулся на землю. И терпение Нань Фэна, кажется, тоже подошло к концу — он вдогонку отвесил Сяо Пэну пинок, и тот окончательно растянулся на земле. Человек этот словно специально мутил воду, а если он не вмешивался, толпа не знала, за кем ей следовать, и становилась весьма послушной. Вот и сейчас раздалось лишь несколько выкриков, а потом всё затихло.
Се Лянь подумал: «Ну наконец-то можно взять дело в свои руки». Он внимательно смотрел на юношу несколько мгновений, затем спросил:
— Это ведь ты только что бросил камень в окно?
Его голос звучал мягко, и юноша в бинтах, дрожащий как осиновый лист, снова украдкой взглянул на него и затем кивнул.
Сяоин поспешила объяснить:
— Он не желал никому зла, просто увидел, что Сяо Пэн собирается меня ударить... Он лишь хотел мне помочь…
Се Лянь вновь обратился к юноше:
— Ты знаешь, откуда взялись трупы, подвешенные на деревьях в лесу?
Сяоин ответила вместо него:
— Не знаю, откуда они взялись, но это точно не он подвесил их…
Юноша задрожал, но потом тоже быстро замотал головой. Нань Фэн, который стоял рядом и смотрел на него, внезапно спросил:
— Кем тебе приходится Лазурный демон Ци Жун?
Услышав это имя, Се Лянь на миг застыл. А забинтованный юноша, очевидно, ничего не понял: никак не отреагировал на названное ему имя и не осмелился ничего ответить.
Тогда Сяоин произнесла:
— Он… он просто боится, боится сказать…
Она с таким рвением защищала этого странного юношу, что Се Лянь тепло обратился к ней:
— Дева Сяоин, что же случилось с этим дитя? Расскажите нам всё, что знаете.
Посмотрев в глаза Се Ляню, Сяоин как будто собрала всю свою смелость в кулак, огненные всполохи озарили её лицо, но она не стала прятаться, а начала говорить, от волнения заламывая руки:
— Он правда ничего плохого не сделал. Этот ребёнок просто живёт на горе Юйцзюнь, иногда голод заставляет его прибегать к подножию горы и воровать съестное. И однажды он случайно решил украсть что-нибудь из моего дома… Я поняла, что он не может разговаривать, к тому же его лицо изранено, поэтому помогла ему перевязать шрамы и стала иногда приносить поесть…
Сначала Се Лянь подумал, что эти двое — влюблённая парочка, но сейчас он видел, что Сяоин относится к юноше с сестринской заботой или как старший член семьи, который должен заботиться о ребёнке. Сяоин тем временем продолжала:
— Но потом всё обернулось так, что люди стали считать его злым духом новобрачного, и я ничего не могла с этим поделать, лишь молилась, чтобы того, настоящего душегуба, поскорее схватили… Я подумала, раз вы и ваши спутники так сильны, что решили переодеться в невесту и изловить злого духа, то вы, по крайней мере, не схватите невиновного — ведь он бы никогда-никогда не стал грабить свадебный паланкин. Но стоило вам уйти, как я услышала, что Сяо Пэн и его шайка тоже собрались обыскивать гору. Я так беспокоилась, что решила незаметно проследить за ними.
Она подошла ближе к юноше и закрыла его собой, словно всё ещё боясь, что кто-то может его ударить, и добавила ему в оправдание:
— Он правда не злой дух новобрачного, посмотрите, что с ним сделали эти дикари, разве он мог бы справиться с целым отрядом солдат, сопровождающих паланкин невесты…
Се Лянь переглянулся с Нань Фэном и ощутил, как у него разболелась голова.
Если события действительно разворачивались именно так, как говорит Сяоин, значит ли это, что юноша вовсе не имеет к происшествию никакого отношения?
На малоизвестной горе Юйцзюнь собралось слишком много странных гостей — забинтованный юноша, «свирепый» злой дух новобрачного, «почти непревзойдённый» Лазурный демон, и ещё какой-то очень опасный хозяин серебристых бабочек, от которого даже служащие Небесных чертогов менялись в лице. Кто из них кто? И какая между ними связь? Се Ляню даже показалось, что его голова стала больше в несколько раз.
Он задумчиво потёр точку между бровей, но решил пока не разбираться, сколько правды в словах Сяоин, поскольку вдруг вспомнил о вопросе, который всё собирался ей задать:
— Дева Сяоин, вы всегда жили в окрестностях горы Юйцзюнь?
— Да. Я всегда жила здесь. И я могу поклясться, что он никогда не творил здесь ничего дурного.
Се Лянь покачал головой.
— Нет, я хочу спросить вас кое о чём другом. Вокруг горы Юйцзюнь когда-нибудь строились другие храмы Мингуана, кроме этого?
Сяоин замерла от неожиданного вопроса.
— Кроме этого… — Она задумалась и ответила: — Кажется, строились.
Услышав ответ, Се Лянь почувствовал, что отыскал какую-то очень важную нить к разгадке тайны.
— Но тогда почему сейчас под горой встречаются только храмы Наньяна, и ни одного храма Мингуана?
Сяоин почесала за ухом и ответила:
— Строиться, они, конечно, строились, вот только я слышала, что, кажется, каждый раз в процессе строительства ни с того ни с сего начинался пожар. Кто-то решил, что, наверное, генерал Мингуан не желает властвовать здесь, и потому его сменили на генерала Наньяна…
Нань Фэн, заметив, как застыло в задумчивости лицо Се Ляня, поинтересовался:
— Что это с тобой?
Се Лянь же внезапно осознал, насколько всё просто.
Невесты, которые не могли улыбаться; внезапные пожары в строящихся храмах; единственный храм Мингуана, запечатанный в горах магической ловушкой; преисполненная величия статуя Бога Войны, генерала Пэя; злой дух новобрачного, исчезнувший в воздухе после удара лентой…
Слишком просто!
И что-то каждый раз отвлекало от истинной разгадки, мешало с самого начала увидеть, насколько всё просто!
Се Лянь внезапно вцепился в Нань Фэна:
— Поделись со мной духовной силой!
Нань Фэн, напуганный его броском, поспешно протянул принцу раскрытую ладонь и только потом спросил:
— Что случилось?
Се Лянь схватил его за руку и побежал, уже на бегу раздался его голос:
— Потом всё объясню, сначала нам нужно придумать способ усмирить трупы этих восемнадцати невест!
— Ты рассудком помутился? Там всего семнадцать невест, это только вместе с тобой восемнадцать!
Но Се Лянь уверенно ответил:
— Нет, нет, нет. Это раньше их было семнадцать, а сейчас стало восемнадцать. Среди восемнадцати трупов невест прячется одна фальшивая — это и есть злой дух новобрачного!
Се Лянь и Нань Фэн сломя голову примчались обратно в храм Мингуана, но опоздали: главный зал уже пустовал, и лишь на полу остались лежать разбросанные повсюду головные покрывала невест.
Увидев представшую перед ним картину, Се Лянь подумал: «Плохо дело, очень плохо. Конец, всем конец». Он немедля бросился подбирать красные покрывала и, едва успев собрать все, услышал испуганные крики, доносящиеся снаружи. Вместе с Нань Фэном принц выглянул из окна и увидел, как больше десятка девушек, одетых в красные свадебные платья, кольцом окружили толпу жителей деревни и постепенно подбираются ближе и ближе.
Улыбающиеся лица девушек отсвечивали зеленоватым, руки же они протягивали перед собой: вне всякого сомнения, нападавшими были те самые трупы невест!
Никто не мог сохранять спокойствие, глядя, как девушки подходят всё ближе, поэтому толпа вовсе позабыла о только что схваченном юноше в бинтах. Он вырвался из их лап, пытаясь сбежать, а Сяоин поспешила помочь ему подняться. Се Лянь, понимая, что его старания не возымеют успеха, всё же крикнул: