Се Лянь ответил:
— В таком случае, никакие запреты мне не ведомы! — Махнув на прощание рукой, он беззаботно вышел прочь из дворца.
Спустя три дня, мир людей, где-то на севере.
На обочине широкой дороги стояла чайная: здание не слишком большое, работники в чайной были набраны из простых людей, но главной её ценностью являлся окружающий пейзаж. Из окон чайной виднелись горы, слышался шум реки, мимо сновали прохожие, а вдали можно было разглядеть городские стены. Всего понемногу, но в самый раз. Встречи в таком прекрасном месте непременно становились изумительными воспоминаниями. Хозяин чайной проводил время в праздной беззаботности: пока к нему не заглядывали гости, он ставил у порога табурет и сидел на нём, услаждая взор пейзажем, которым так славился вид из окон чайной. Как вдруг он увидел вдали странствующего монаха в белых одеждах. Путник был весь в дорожной пыли, словно идти ему пришлось довольно долго.
Приблизившись к чайной, монах было прошел мимо, однако остановился и медленно вернулся назад. Приподняв край своей бамбуковой шляпы доули2, он бросил взгляд на табличку с названием, затем с улыбкой произнес:
— «Лавка встреч», многообещающее название.
2 Широкополая коническая шляпа, обычно из бамбуковой щепы, для предохранения от дождя и солнца.
Путник явно сильно утомился в пути, но при этом глаза его сияли улыбкой, едва взгляни на него — и сам не сможешь сдержать уголки рта, приподнимающиеся вверх. Он спросил:
— Не затруднит ли вас поведать мне, далеко ли ещё до горы Юйцзюнь?
Хозяин лавки, указывая направление, ответил:
— Уже совсем близко.
Монах облегченно выдохнул, едва не испустив дух вместе с воздухом, а про себя подумал:
— Ну, наконец-то я здесь.
Путником оказался Се Лянь.
Покинув столицу бессмертных, он заранее определил точное место недалеко от горы Юйцзюнь, куда собирался приземлиться. Однако что-то пошло не так и, когда принц, непринуждённо покинув Небесные чертоги, непринуждённо спрыгнул вниз, он всё так же непринуждённо повис рукавом на облаке. Именно, повис на облаке, сам не понимая, как такое могло произойти. Как бы то ни было, в итоге он сверзился вниз с огромной высоты, совершенно не понимая, где оказался. Лишь спустя три дня ему удалось пешком добраться до назначенного места приземления, и теперь его переполняла целая палитра эмоций.
Се Лянь вошел в чайную, заказал чаю и пирожных, выбрал место у окна и наконец уселся после стольких дней в пути. Как вдруг снаружи послышались горькие рыдания и звуки барабана.
Он выглянул из окна и увидел, как по дороге мимо чайной идёт группа людей. Среди них были мужчины и женщины, старики и дети, и все они толпились вокруг ярко-красного свадебного паланкина.
Процессия являла собой весьма необычное зрелище. С первого взгляда могло показаться, что все эти люди совершают обряд проводов невесты в дом жениха, однако если присмотреться получше, на лицах участников процессии можно было увидеть серьёзные, убитые горем, негодующие и напуганные выражения, без единого намека на счастье. Как ни посмотри, они меньше всего напоминали тех, в чьём доме случилось радостное событие, но при этом нарядились в красное и надели цветочные венки, да ещё трубили в трубы и били в барабаны. Представление действительно выглядело крайне необычно. Хозяин лавки принёс медный чайник с длинным носиком и приподнял его повыше, чтобы налить Се Ляню чай. Заметив происходящее снаружи, хозяин лишь покачал головой, а затем спокойно отошёл.
Се Лянь, наблюдая, как необычная процессия удаляется из поля зрения, привёл мысли в порядок и решил снова взглянуть на свиток, который передала ему Линвэнь, как вдруг перед глазами что-то ярко сверкнуло.
Он поднял взгляд и увидел как мимо пролетает серебристая бабочка.
Сверкающая полупрозрачная бабочка порхала по воздуху, оставляя за собой искрящийся след. Се Лянь, не сдержавшись, протянул руку к гостье, и она, проявляя чудеса проницательности, нисколько не испугалась, но даже наоборот — присела на кончик его пальца. Её непостижимо прекрасные сверкающие крылышки на свету казались иллюзией, коснись её — и она исчезнет. Задержавшись на миг, бабочка улетела.
Се Лянь, прощаясь, помахал ей рукой, ну а когда повернулся, то увидел, что людей за его столом стало втрое больше.
Слева и справа от него, занимая по одной из четырёх сторон стола, теперь сидели двое юношей, на вид не старше девятнадцати лет. Юноша слева был чуть выше ростом, на его лице отражалась глубина и мудрость, однако взгляд сквозил дерзостью. Его спутник, изящный и бледный, выглядел более воспитанным и утончённым, лишь во взгляде его виднелось холодное безразличие, словно он был чем-то расстроен. В действительности, оба юноши выглядели не очень-то приветливо.