Она опустила глаза на свой уже весьма большой живот, в котором жил их малыш. Она скучала по Брэнду. Прошло много времени с тех пор, когда он последний раз ее подбадривал. Прошло много дней с тех пор, как он демонстрировал свою любовь. Адвокатская практика отнимала у него все силы, и он с трудом находил время, чтобы поддерживать свое тело в должной форме в преддверии футбольного сезона, и для нее не оставалось ни одной свободной минутки.
Однако Дэни его не винила. Она слишком располнела, чтобы вызывать у него желание. Она была слишком непривлекательна по сравнению с элегантными стройными девицами, высокомерно смотревшими на нее на вечерах, которые они посещали. Дэни читала презрение в их недоброжелательных взглядах. Слеза покатилась по ее щеке.
Вытерев слезы, Дэни посмотрела в ежедневник, который она начала вести, чтобы не забывать о своих обязательствах, и обнаружила, что ей следует поторопиться. Сегодня она должна была забрать Дэйва с дня рождения, на который его пригласил сын Грейнджеров, живущих по соседству с Элеонорой. Брэнд хотел сам забрать его по дороге с работы, но он был занят с клиентом и не знал, когда освободится.
Дэни с трудом застегнула ремень безопасности вокруг своего живота и включила зажигание. Выехав на шоссе, она направилась к Карендону. Подъехав к дому Грейнджеров, Дэни посигналила, и Дэйв тут же показался в дверях.
— Привет, мам, а я думал, что за мной заедет папа, — проговорил он, залезая в машину и пристегиваясь.
— Папа еще работает. Звонила его секретарь и попросила, чтобы я за тобой заехала. Как прошла вечеринка?
— Классно. Мам, можно у тебя спросить? — Дэйв подвинулся к ней поближе.
Дэни улыбнулась, но вдруг заметила, что ее сына что-то тревожит.
— Конечно. Что случилось? — Она развернула машину и выехала на шоссе, ведущее к дому.
— Это… необычно… иметь ребенка в твоем возрасте? — нерешительно промямлил Дэйв.
— Не очень. — Дэни покраснела. Что они сказали Дэйву?
— Почему ты спрашиваешь?
— Ну, миссис Грейнджер сказала мне кое-что, что меня удивило, — уклонился от прямого ответа Дэйв.
— Что она сказала, Дэйв?
— Ну… ну она сказала, что настоящая леди с двенадцатилетним ребенком не должна больше иметь детей и преследовать свои цели… или что-то в этом роде. — Дэйв опустил голову. — Почему она так сказала?
Дэни примерно представляла, что могла наплести Сьюзен Грейнджер. Дэйв просто не хочет повторять, боясь причинить ей боль.
— Я не знаю. Я не могу объяснить, почему одни люди думают так, а другие иначе. Хотя я планировала этого ребенка. Твой отец и я, мы оба хотели его иметь.
— То есть ты решила завести ребенка не только из-за того, чтобы папа опять женился на тебе?
Сердце Дэни сжалось, когда она услышала боль в голосе сына. Так вот на что намекала миссис Грейнджер! Оказывается, она забеременела нарочно, чтобы заманить Брэнда в ловушку. Подъехав к дому, Дэни поставила машину в гараж и отправилась на кухню, чтобы поговорить с сыном.
— Садись, Дэйв. — Дэни не знала, с чего начать и как далеко она может зайти в своих объяснениях. — Ты знаешь, откуда появляются дети? — спросила она, понизив голос.
— Я думаю, как щенки и котята. Только с детьми это дольше. — Дэйв покраснел и уставился в пол.
— На это уходит девять месяцев, и еще требуется месяц или больше, чтобы женщина была уверена, что ребенок зачат. Сколько времени прошло с тех пор, как ты нашел своего отца, и до того дня, когда мы решили пожениться?
— Меньше недели. Прости, мама. Ты ведь не знала, что я уже у тебя есть, когда вы с папой поженились в первый раз? — Дэйв говорил с такой надеждой, что Дэни чуть не заплакала.
— Боюсь, что мы знали.
Дэни не могла лгать. Только не Дэйву. Не из-за того, что многие в Карендоне считали, будто Брэнд сбежал от нее тринадцать лет назад, когда узнал, что она беременна.
— Дэйв, я знаю, что это не то, чем можно гордиться, но все не так уж страшно. Многие пары, особенно такие молодые, какими были мы с твоим отцом, далеко не сразу обнаруживают, что у них скоро появится ребенок.
— Тогда ты и впрямь ничтожество, как все про тебя говорят! — выпалил Дэйв со слезами на глазах.
Ошеломленная, Дэни смотрела, как Дэйв отодвигает стул от стола.
— Мне жаль, что я твой сын! — крикнул он и, вылетев из кухни, протопал по коридору к входной двери.