Выбрать главу

Мод примерила длинные серьги, но уши у нее не были проколоты, поэтому она отправилась в ванную и нашла пластырь. Она безумно нравилась себе. Саймон нашел короткий меховой жакет и напялил его, а на голову водрузил мужскую шляпу. Они весело скакали на двух огромных кроватях, накрытых белыми стегаными покрывалами, когда внезапно вошли две женщины.

Обе ахнули, увидев гору одежды на полу, а потом одна из них завопила, увидев на Саймоне свой новенький жакет из меха ласки. Ее вопль напугал Мод и Саймона, которые заорали в ответ, и на вопли примчались Джок с Ханной в сопровождении группы озабоченных гостей.

Нил на кухне помогал Кэти мыть тарелки. Он чуть не уронил блюдо.

- Что там, черт побери, за сирена? - воскликнул он.

- Не ходи туда. Вмешаешься - поплатишься, - ухмыльнулась Кэти.

- Да ты только послушай!

- Держись от них подальше, - предупредила она.

- Мы отвезем Джонатана, когда все закончится? - спросил Нил.

- Все не закончится, пока гости не разойдутся. Отвези его сам, а я вернусь на фургоне.

Сверху доносился возбужденный гул голосов.

- Я пойду гляну, что там творится, - заявил Нил и ушел.

Джонатан принес на кухню несколько пепельниц и вытряхнул их.

- Ужасные курильщики эти стариканы, - улыбнулась ему Кэти.

- Я бы хотел поехать домой, как вы думаете, могу я заказать такси?

- Только не в Новый год. Нил собирался домой, он отвезет вас.

- Я бы не хотел его лишний раз дергать.

- Ничего страшного. Однако Нил еще задержится ненадолго, так что вы можете взять велосипед, который стоит на заднем дворе.

- Вы думаете? - В глазах Джонатана появилось облегчение.

- Конечно. Это старый велик Нила. А теперь вам лучше уйти, пока тут не разыгралась третья мировая.

- Я бы мог усугубить ситуацию, попросив остаться у вас на ночлег, - усмехнулся он.

- Вот бы посмотреть на это, - отозвалась Кэти.

- А кто эти дети?

- Это дети совершенно ужасных дяди и тети Нила. Они тут первый раз ночуют.

- Думаю, теперь и в последний.

Том прошел вдоль канала, сквозь лабиринт узких улиц и вышел на проспект, где никогда раньше не ходил. И там он увидел это. Кованые железные ворота открывались в мощенный булыжником двор старинного жилого дома, который, очевидно, был переделан под офисы. Он толкнул железную створку и поднялся по ступенькам к двери, на ней висела картонная табличка «Продается» и телефонный номер. По всему Дублину трезвонили колокола, наступила полночь, пришел Новый год. Том заглянул в окно дома. Он нашел то, что искал.

Миссис Райан сообщила Кэти, что ей не слишком хорошо. Кэти ответила, что три стакана воды и три тоненьких кусочка хлеба с маслом решат проблему. Миссис Райан съела хлеб, покорно выпила воды и объявила, что ей значительно лучше. Кэти наполняла бокалы шампанским, когда пробила полночь, все начали чокаться и поздравлять друг друга. Ханна Митчелл выглядела почти довольной. Кэти решила, что пришла пора незаметно уйти и выскользнула из круга празднующих.

Она чистила, мыла, вытирала посуду, запаковывала тарелки и складывала оставшиеся закуски в холодильник. Она курсировала между кухней и фургоном; большая часть работы была сделана. Сейчас ей нужно было только следить за тем, чтобы у гостей было достаточно вина и кофе. Кэти дико устала. Слава господу, зазвонил телефон. Наконец-то позвонила сестра Нила. Затем она услышала, как Ханна переспрашивает недоверчиво: «Кэти? Вы хотите поговорить с Кэти?» - и направилась в холл. Ее свекровь стояла, держа телефонную трубку так, будто та была отравлена.

- Это тебя, - ошеломленно пробормотала она.

Только бы папа с мамой не отравились цыпленком в пабе. Или, не дай бог, звонок из Чикаго, где жили все ее сестры и братья.

- Кэти? - проговорил Том. - Я нашел.

- Нашел что? - спросила она, не зная, что и думать. С одной стороны, она испытала гигантское облегчение, что звонок не принес дурных вестей, а с другой - страшное раздражение: Том не должен был сюда звонить.

- Помещение, - пояснил он. - Я нашел помещение для «Скарлет-Физер».

Январь

Год по-разному начался в разных домах.

Том Физер проснулся в Стонифилде с болью в плечах и напряженной шее… Кресло не совсем подходящее место для сна. Том достал из холодильника пакет ледяного апельсинового сока, прилепил скотчем к стакану цветок и промаршировал в спальню.

- С Новым годом, самая прекрасная, святая и всепрощающая женщина на свете! - провозгласил он.

Марселла поднялась и потерла глаза.

- Я совсем не святая и не всепрощающая, - заявила она. - Знал бы ты, как я на тебя злюсь.