Выбрать главу

Кэти почувствовала, как у нее кружится голова.

- Кому семьдесят? - слабо спросила она.

- Дочке Лиззи…

- Господи, Мод, ты что? Дочке Лиззи всего тридцать лет!

- Ну какая разница, - фыркнула Мод. - Ты же хотела знать, что случилось с дочкой Лиззи.

- Марион, - процедила Кэти. - Ее зовут Марион.

- Нам-то откуда было знать? - горячо возразил Саймон. - Ты всегда перебиваешь нас, Кэти, когда мы говорим о людях, которых не знаем. Ты нас спрашиваешь, кому семьдесят, какая свадьба и…

- Ладно, простите, простите, продолжайте.

Дети обиженно молчали.

- Я же извинилась за резкость. Так с кем свадьба у Марион?

- С мужчиной, - просто ответил Саймон.

- Отлично, - проговорила Кэти.

- Лиззи сказала, что с хорошим мужчиной.

- Еще лучше.

- И еще Лиззи сказала, что хочет сообщить тебе об этом, когда вернется, но ты уже все знаешь, - ликующе провозгласила Мод.

- Все знаю, действительно… - произнесла Кэти.

Она села за стол и уставилась на детей, которые настороженно разглядывали плиту. Неужели правда? Неужели расчетливая, деловая Марион собирается выйти замуж за хорошего мужчину? Она надеялась, что все так и есть, но эти дети почему-то решили, что ее сестра, как минимум, на двадцать лет старше своей матери. Может ли она им верить? Или все намного хуже?

- Не отвлекай нас, мы должны смотреть, пока пирог не станет золотисто-коричневым, - сказал Саймон.

- А почему сапожник без сапог? - поинтересовалась Мод.

- Он придет поужинать с нами? Это для него мы приготовили пирог? - спросил Саймон.

Кэти чувствовала себя ужасно усталой, однако ей еще надо было поговорить с Джеральдин, которая всегда находила ответы на все ее вопросы.

- Это такая присказка. Мама имела в виду, что сапожник - это человек, который шьет обувь для других людей, однако у него нет времени сшить ботинки для своих детей, которые ходят босиком.

- А почему они не могут купить ботинки в магазине? - спросила Мод.

- Не сегодня, - устало ответила Кэти. - Когда-нибудь сапожник придет к нам на ужин, но, я надеюсь, не сегодня.

О деле, которое вел Нил, писали все газеты: битва выиграна. Борцы за права человека собрались для обсуждения маршей протеста. У Кэти было время только на то, чтобы одним глазком пробежать вечернюю газету; она усадила детей за стол и велела им вести себя хорошо. Нил оставил записку, что пошел за вином и мороженым. Она сходила в душ, натянула на себя чистую футболку и джинсы, и тут в спальню вошел муж.

- Эти двое сообщили мне, что они испекли пирог. Это что, правда?

- Думаю, что его все же испекла мама. Молодец, я прочитала в газете, что ты настоящий герой. Как он там? Рад?

- Скорее ошарашен. Мы обеспечили ему мощную поддержку, и теперь его просто так не выдворить. - Лицо Нила оживилось и просияло.

Кэти вздохнула. События ее сегодняшнего дня казались скучными и обыденными.

Он коснулся ее щеки.

Ты выглядишь чудесно. Жаль, что у нас нет времени, чтобы…

- Я думаю, что у нас его в обозримом будущем не предвидится. К тому же Мод сообщила маме, что мы «женихаемся» раз в месяц.

- О господи, ужас какой!

- Это еще цветочки, Нил. Давай не будем забивать себе голову, пойдем поужинаем и отпразднуем твою победу.

Саймон сидел на кухне.

- А сапожник точно не придет? - озабоченно спросил он.

- Сапожник? - Нил замер, вытаскивая пробку из бутылки.

- Только не спрашивай! - взмолилась Кэти.

- Ну как, плиты вам подошли? - спросила Джеральдин на следующее утро.

- Они отличные! Мы собираемся купить две штуки плюс холодильник, морозилку, фритюрницу и кучу соусников.

- Прекрасно! Том рад?

- Он в восторге. Мы оставили залог, сегодня нам должны позвонить. Я не могу туда поехать - надо разобраться с электриками. Физер и К⁰ наконец-то нашли электрика, который встает до полудня, и я с ним встречаюсь через несколько минут. Том тоже где-то бродит.

- У тебя есть время сходить пообедать? Можешь приехать в отель, они наняли несколько иностранных шеф-поваров, стыришь пару идей.

- Я бы хотела, Джеральдин, но у меня ни минутки свободной нет, нам нужно снова встретиться со страховым агентом, заполнить договор, побывать в доме, потом метнуться на январскую распродажу. Мне надо быстро закупить ткань для занавесок, прежде чем мы встретимся с Джеймсом Берном.

- Ты себя в могилу сведешь.

- Первое время всегда так, - весело сказала Кэти.

- А почему эти ужасные дети не возвращаются к себе? - неодобрительно спросила Джеральдин.