Джеймс Берн сказал, что придет на вечеринку. Кэти удивилась и обрадовалась.
- Конечно, если вы… если вам… захочется прийти с кем-нибудь…
- Благодарю, я приду один.
Они наконец-то стали называть друг друга по имени, но Кэти было сложно. Он был такой куртуазный, старомодный и чертовски скрытный. Дела с Макгуайрами были почти закончены. Однако Кэти с Томом так и не узнали ничего об этом семействе - ничего нового с Нового года. Но кое-что им удалось выяснить о самом Джеймсе Берне.
Он жил в небольшой квартирке в одном из викторианских домов Ратгара. Большую часть жизни прослужил счетоводом в большом провинциальном городе и только пять лет назад переехал в Дублин.
Сейчас он нигде не работал. Они не смели спрашивать его, чем он занимается целыми днями, не скучно ли ему. Не спрашивали его и о семье. Тем не менее общались они легко и непринужденно. Однажды Том спросил его, нет ли у него на примете какого-нибудь знакомого бухгалтера, который не отказался бы поработать со «Скарлет-Физер». Возможно, он мог бы порекомендовать кого-нибудь…
- Я буду рад этим заняться, - ответил он.
- Поисками? - Кэти подумала, что не поняла.
- Нет, я имел в виду - заниматься вашей бухгалтерией. Два часа в неделю - вполне адекватно для начала.
- Но, мистер Берн… Джеймс… мы не можем вас просить… - начал Том.
Кэти поняла, что он одинок, что ему совершенно нечего делать.
- Разумеется, мы будем только рады, - твердо сказала она.
И Джеймс Берн невольно улыбнулся - эта улыбка сделала его лицо очень симпатичным.
- Я достала платье для твоей матери и записала ее к парикмахеру, - сообщила Джеральдин.
- Ты обанкротишься, - запротестовала Кэти.
- Ничего, твоя мать собралась пойти в такое место, где много денег не просят, - ответила Джеральдин.
- А платье?
- Из «Оксфама». - Джеральдин смотрела на нее ясными голубыми глазами, которые, несомненно, врали.
- Нет. Из «Хейвордса».
- С чего ты взяла?
- Шона Бэрк сказала, что видела, как ты его покупала.
- Вот шпионка, - рассмеялась Джеральдин.
- Если мама узнает, что на ней платье из «Хейвордса», она прямиком отправится в «больницу для нервов», как называет это место Мод… О господи, Джеральдин, что мне делать с этими детьми?
- Может быть, соседи…
- Да, в Джарлате уйма народу, но я не хочу, чтобы мама дергалась и каждые пятнадцать минут названивала соседям, чтобы узнать, как они там.
- Хорошо, тогда я за ними пригляжу, - пообещала Джеральдин. - Сдам эту парочку в детскую игровую комнату при отеле.
- Как это?
- Ну, куриные наггетсы, чипсы, мультики и бассейн по желанию.
- Ты правда сможешь это организовать?
- Конечно. И к тому же я помню, что завтра вечером мне нужно грудью встать на защиту своих инвестиций, верно?
- Не в инвестициях дело. Ты столько для нас сделала… - с чувством произнесла Кэти.
Но Джеральдин и слышать ничего не хотела.
- Ты просто устала. Завтра вас ждет грандиозный успех, поверь мне, - сказала она. - Мы уверены в этом. А теперь процитируй-ка мне меню.
- Завтра вечером вы идете в отель, - сообщила Кэти Мод и Саймону.
- Я бы хотел пойти на вечеринку, - сказал Саймон.
- Чтобы помочь тебе, - подхватила Мод.
- Я ценю вашу поддержку, но там не так много места, а в отеле вы здорово проведете время.
- А Уолтер пойдет на вечеринку? - поинтересовалась Мод.
- Думаю, да. Он не ответил, но, мне кажется, он придет.
- А он будет работать на тебя и Тома? - спросил Саймон.
- Нет, даже если вдруг все гости станут внезапно помирать от жажды и просить пить в один голос, корчась в судорогах, Уолтер больше не будет на нас работать, - весело ответила Кэти.
- Что-то невеселая получается вечеринка, - сказал Саймон Мод. - По правде сказать, мы лучше пойдем в отель.
Нил уже встал и оделся, когда Кэти вдруг подскочила на кровати.
- Боже милосердный, который час?
- Успокойся, еще семи нет.
- А почему ты встал?
- Сегодня очень важный день, - ответил он.
А она и забыла. Сегодня «Скарлет-Физер» станет реальностью. Вечеринка, брошюры, полная готовность к бизнесу.
- Я знаю, но с трудом могу в это поверить. - Кэти встала; на ней была тоненькая ночная сорочка. Она потерла глаза и откинула волосы назад.
- Я знаю, что это всего лишь помощник министра, но с его стороны большая честь для нас позавтракать с нами, а поскольку он печется о своем положении, это придает некую пикантность всей ситуации.
Она поняла, что для Нила это важный день потому, что он со своими коллегами уговорили помощника министра из правительства позавтракать с ними, чтобы обсудить проблемы «узников совести».