Выбрать главу

Том решил не вдаваться в подробности, хватит с него и того, что он выяснил.

- А ты когда-нибудь ездил на Восток, чтобы посмотреть, как там шьется твоя одежда?

- Нечасто. Я знаю, что ты считаешь меня капиталистической свиньей, но я и впрямь не могу видеть тамошнюю бедность, знать, как мало им там платят. Так что предпочитаю смотреть на вещи, когда они только прибывают на склад.

- Я не имею права говорить о капиталистических свиньях, коль скоро сам вступил в их ряды, - мрачно произнес Том.

- Братья Физеры всегда были на высоте, - ухмыльнулся Джо.

- Кстати…

- Да? - отозвался Джо и как-то внутренне подобрался.

- Джо, я не хочу тебя упрашивать или давить на тебя, но ты не мог бы хоть иногда навещать ма и па? Ты никогда к ним не приезжаешь, и я вынужден…

- Нет, Том, никто не вынуждает тебя делать то, чего ты не хочешь. Господи, да я их вчера вечером видел.

- Ага, в течение минуты.

- Ты хочешь, чтобы я часами выслушивал их уверения в том, что я сгорю в аду, потому что не хожу на мессу, что я дурак, потому что не собираюсь заниматься строительством, как отец? Нет, Том, у меня своя жизнь, и мне не хочется тратить ее на такие разговоры.

- У меня тоже своя жизнь, но я вынужден тратить ее на тебя. Они постоянно спрашивают меня, где ты, почему ты не приезжаешь…

Джо пожал плечами:

- Скажи, что не знаешь.

- Я так и говорю, и это правда. Я действительно не знаю. Я не понимаю, почему ты, кто так хорошо ладит с людьми, не можешь прислать им открытку или позвонить на худой конец.

- Если я поеду в Манилу, я пришлю им открытку, по рукам? Может, прекратим этот разговор?

- Открытка из Лондона будет достаточно экзотической для мамы и папы, - сказал Том, но понял, что проиграл.

Том и Кэти часами мечтали о том, каким будет их меню для крестин, ночной вечеринки и бизнес-ленча. Все эти мероприятия были важны - каждое по-своему. На крестины придут богатые толстосумы, им нужно представить все в наилучшем свете. Вечеринка для театральных деятелей требовала небольших затрат: им нужно было что-то отличное от обычных чипсов и сосисок, но по цене именно чипсов и сосисок. Словом, было о чем подумать. Если у них получится удовлетворить театралов, значит, они смогут и в дальнейшем организовывать для них такие мероприятия. Кэти терпеливо перебирала в уме дешевые блюда. Может быть, кростини? И много соусов, и питы… Но, если они уж так любят сосиски, их можно подать в подливке из меда и черной смородины. Она знала, что выгоды в этом никакой, однако Том порадуется. Он очень хотел помочь ей с организацией бизнес-ленча. Кэти мечтала, что они смогут поставлять обеды в крупные банки или финансовые центры - изысканные ленчи для клиентов этих компаний как часть корпоративного гостеприимства. Это означало также, что днем у них тоже будет работы по горло.

Кэти хотела спросить Марселлу, не поможет ли она им организовать самый первый бизнес-ленч: ее очаровательная улыбка может надолго запомниться перспективным клиентам. Однако Том знал, что Марселла откажется, что ее не стоит даже спрашивать.

- У нее пунктик насчет модельного бизнеса, ты же знаешь. Я ее почти не вижу.

- Я знаю, о чем ты. - Она пожала плечами. - Но ты должен быть готов к этому… Когда она станет моделью, то будет постоянно пропадать на всяких показах и шоу.

Том неожиданно понял, что надеялся, будто у Марселлы ничего не получится. Он грезил о будущем, где «Скарлет-Физер» ждал успех, будущем, в котором он женится на Марселле и у них родится двое детей. Но, возможно, он просто обманывал себя.

- Что с нами будет через десять лет, как ты думаешь, Кэти? - внезапно спросил он.

- Я бы сказала, что мы будем сидеть тут, обсуждая это чертово меню, а дети вырастут и станут исповедовать язычество, потому что их никто не окрестит. Том, прекрати морочить мне голову, давай-ка посчитаем, что у нас с семгой и цыпленком… Это семейство хочет, чтобы все было сделано по высшему разряду, однако перспектив у нас с этими ребятами немного: слишком маленькая семья, там нечасто будут крестить детей, как мне кажется.

- Слишком дорого получается, а эти богачи и так трясутся над каждым лишним пенсом, - заметил Том.

Они вернулись к делам. Сидели в своем новеньком помещении, спорили, пили кофе из красивых чашек с надписью «Скарлет-Физер». Шесть штук подарила Марселла, специально для них раскрасив чашки собственноручно. Джун пришла, чтобы спросить у них, что ее ждет в том случае, если она все же согласится поработать официанткой для них.

- Я не уверен, что мы знаем все плюсы, - ответил Том. - Но попытка не пытка.