Выбрать главу

- Пожалуйста, - услышала она мольбу женщины, - у вас есть все, этот фургон с картинкой на нем, дом, куда вы всегда можете приехать, так дайте нам что-нибудь.

И именно фургон с картинкой на нем смягчил ее сердце. Кэти включила поворотник и подъехала к обочине. Она вытащила из сумки десятифунтовую банкноту, приоткрыла окно и протянула им. Они смотрели на нее, не веря глазам своим. Это было раз в пять больше того, на что они могли надеяться. Вблизи женщина выглядела моложе, наверное, она была моложе Кэти, ее волосы были спутаны, на лице грязь.

- Вы заслужили эту удачу, миссис, - сказала она.

- Нет, никто не заслуживает удачу, она приходит сама.

Загорелся зеленый свет, и Кэти поехала дальше.

Зайдя в дом, обнаружила мятую записку. Ее сердце ухнуло в пятки. Нила не могли снова вызвать! Она развернула записку и прочитала: «Извини, Кэти, буду около одиннадцати, не жди и ложись спать».

Она и не ждала.

Том предложил вечеринку для агентов по продаже недвижимости провести в испанской атмосфере. Кэти сказала, что это, конечно, очень хорошо, но у них для начала должен быть весь ассортимент тапас. За тапас последует сногсшибательная паэлья с национальными приправами. Том был так занят, разыскивая испанские шляпы, кастаньеты, гитариста и танцора фламенко, что, казалось, у него не будет времени обсудить меню. Кэти решила, что у них должно быть две паэльи - одна с морепродуктами и одна менее оригинальная. Она знала, как агенты хотят видеть Марселлу Малоун, но даже и не думала предложить Тому такой вариант. Вместо этого Джун поручили взять напрокат испанскую экипировку и научиться говорить «arriba» в подходящих местах. Кэти хотела сделать маленькие наклеечки на индивидуальных тарелках тапас, чтобы показать, что они типично испанские; Том умолял ее остановиться: все, чего они хотели добиться, это «испанской» атмосферы. Они должны были пустить пыль в глаза потенциальным клиентам и журналистам и не осрамиться перед некоторыми сведущими людьми, которые могли бы там оказаться.

- Нам было бы интересно туда ходить, как думаешь? - поинтересовался Саймон накануне вечером.

- Нет, - ответила Кэти коротко, и увидела их разочарованные лица. - Спасибо за предложение, но на самом деле вам там будет скучно. Я когда-нибудь врала вам?

Они помолчали, обдумывая вопрос.

- Нет, - ответили они одновременно. - Ты считаешь, там останется что-нибудь вкусное?

- Мод, твоя тетя Ханна приезжает в Уотервью завтра вечером, чтобы поужинать со мной и Нилом.

- Вы собираетесь отравить ее? - спросил Саймон.

- Конечно нет, я собираюсь угостить ее и твоего дядю Джока испанской кухней и привести в порядок волосы.

- Почему ей не нравятся твои волосы? - спросила Мод.

- Поверь мне, Мод, я не уверена, что они ей не нравятся, но, когда люди хотят чего-то простого, наверное, лучше выполнить их пожелания.

- Где ты об этом узнала? В школе?

- Нет, моя тетя Джеральдин как-то сказала мне много лет назад. И это очень полезный совет.

Агентов по продаже недвижимости ленч восхитил. Фредди Флинн был жизнерадостным, уравновешенным человеком и заразительно смеялся. Было похоже, что он ухаживает за Джеральдин.

- Думаю, она ему нравится, - сообщил Том Кэти.

- Это не принесет ему ничего хорошего, тетушка Джеральдин - настоящая ледяная дева, - засмеялась Кэти.

Однако Фредди хотел говорить о Джеральдин и с Джеральдин.

- Изумительная женщина - задай ей любой вопрос, и она моментально даст ответ.

- Она всегда была такой, - согласилась Кэти. - Я постоянно спрашивала ее обо всем на свете, выполняя домашнее задание… И она всегда отыскивала ответ, если не давала его сразу.

- Ну, она определенно приглянулась моим ребятам.

Фредди увивался вокруг нее. И ребята тоже сияли. Они вели себя достойно. Кэти заметила, что ни один из них не упомянул еду; все говорили об атмосфере.

- Ты опять прав, Том, - сказала Кэти, искренне восхищаясь.

Ему удалось уловить саму суть праздника, он знал, что они будут «продавать» атмосферу, а не изысканные блюда Испании. Многие из этих людей и не рискнули бы попробовать настоящую испанскую кухню, купив свои виллы в этой стране.

- Хорошая еда им нужна была как фон. Если бы она была не так хороша, мы бы услышали жалобы, - заверил он ее, когда они упаковывали остатки.

Некоторые отправлялись в Фатиму, где отец Тома, вернувшись домой из больницы, быстро шел на поправку. Туда доставили огромную корзину фруктов благодаря Джо, который все еще был где-то далеко. Том особо не распространялся об этом, но Кэти знала, что он был очень доволен. Кэти собирала два отдельных ящика: маленький для близнецов, которые надеялись, что и им что-нибудь перепадет, и побольше для нынешнего ужина, когда Митчеллы прибудут в Уотервью. Дай бог, чтобы Нил снова не опоздал. Лучше бы Джок ничего не знал об агентах, которые упомянут об испанском обеде. И было бы хорошо, если бы Ханна Митчелл не впала в ярость, потому что Кэти так и не воспользовалась ее подарком.