- Я серьезна, как никогда. А что у вас сегодня?
- День Пресвятой Девы.
- Что?
- Не знаю. Что-то вроде встречи одноклассниц. Они окончили школу двенадцать лет назад. Кажется, дали клятву, что, если будут живы, устроят в этот день вечеринку.
- Но они же не называются так, правда?
- Ну что-то вроде этого. В любом случае я побежал. Я ведь страшно непостоянный, правда?
- Я бы сказала, что эти девы тебя на кусочки разорвут, - сказала она.
- Кэти! Господи, прости, что оставил на тебя все это!
- Да без проблем, мистер «сы-ы-ы-ы-ы-ы-ыр»… Я даже рада, что сегодня поработала. А завтра мне предстоит вести детей к этой ужасной фашистке по имени Сара, а потом еще и в сумасшедший дом. Я предпочла приготовить семгу по-французски.
Как они пережили этот вечер, они не представляли. Том, который был просто убит всеми этими улыбками и семичасовым позированием перед камерой. Он улыбался, шутил и сказал, что, скорее всего, произошла ошибка. Ни одна из женщин не могла окончить школу двенадцать лет назад.
Кэти была тоже расстроена. Она все время переживала за то, как пройдет встреча с этой ужасной социальной работницей Сарой. При этом она ухитрялась удивительно быстро сновать по комнате взад и вперед, пока дамы визжали от восторга, вспоминая события минувших лет. Почти каждая пообщалась с Кэти, и только три отказались: Джанет, которая жила в Новой Зеландии, Орла, исповедовавшая какую-то таинственную веру на западе Ирландии, и Аманда, владелица книжного магазина в Канаде, со своим любовником. Кэти задумалась, не могла ли это быть Аманда Митчелл? Мало ли, как способны сложиться обстоятельства! Их раздражала Аманда. Она всегда жила в достатке, ее семья приобрела этот дом в Оклендсе, поэтому она вполне могла вернуться.
- И кто он, этот ее любовник? - осторожно спросила Кэти.
- А, это совсем не он, это она. Представьте себе, Аманда Митчелл - единственная из двенадцати девушек в классе, которая влюбилась в женщину. Каково? - спросила та женщина, которая договаривалась об ужине.
Кэти вошла на кухню и рухнула на стул. Ее свояченица - лесбиянка!
Что еще сегодня произойдет?
- По-моему, очень милая компания! - сказала Джун, когда они загружались в фургон.
- И мне показалось, что им все понравилось, - ответил Том.
- Да, милые. А четыре из них даже спросили, где я сделала такое мелирование.
- Им понравилось? - спросила Кэти. Она несколько сомневалась, что Джун идут эти фиолетовые пряди.
- Да, им безумно понравилось. Они были в шоке, когда узнали, что я сделала это в «Хейвордсе». Спасибо огромное, Кэти, это был просто королевский подарок!
- Не за что. Это мои волосы надо благодарить, точнее, то, что о них печется Ханна.
Они поймали такси для Джун.
- Ах, как замечательно изменилась моя жизнь благодаря вам обоим! - произнесла она и уехала.
До самой фирмы они ехали молча.
- Я и не думала, что это может быть так сложно, - сказала Кэти.
- Я тоже. Еда - это несложно, а вот люди часто достают, - поддержал ее Том.
Где-то час и сорок минут они разгружали фургон, убирали все, закладывали продукты в морозильник и готовили печи к выпечке утреннего хлеба. Работали они очень дружно и даже не тратили силы на то, чтобы что-то говорить. А когда все было готово, Том потихоньку вывел фургон на улицу.
- Я как зомби, - сказал он. - Не давай мне спать по дороге, хорошо?
- Только и ты мне не давай, - ответила Кэти. - Что меня может разбудить, ума не приложу.
- Ну хотя бы то, что следующий месяц - май, - засмеялся Том.
- Да, и правда.
Они немного помолчали.
- А почему ты мне это сказал? - неожиданно спросила Кэти.
- А я не помню.
- Мы стареем, Том… И говорить нам становится не о чем, - с грустью произнесла она.
- Да нет, я вот могу сказать, что мой брат оказался в большой заднице, - ответил Том.
- А еще, кажется, моя свояченица собирается преподнести обитателям Оклендса огромный сюрприз.
Она посмотрела на Тома.
- Необязательно сегодня говорить об этом. Ты правильно сказал, скоро наступит май. Мне кажется, это что-то да значит.
- Это что-то хорошее или плохое? - спросил он.
- Ох, Том, если бы я знала… Я бы перевернула мир, - проговорила сонно Кэти и заснула. И проспала до самого Уотервью.
Май
Они сказали Хувзу, что идут в гости и скоро вернутся.
- Я знаю, это звучит глупо, - призналась Мод. - Но мне кажется, он все прекрасно понимает.
- А почему бы ему не понимать? Он же породистый пес! - напомнил Мотти.
- А у людей тоже бывает родословная? - спросил Саймон.