Выбрать главу

— Меня предупреждали, что этот день настанет. Я буду размышлять, как настоящая благочестивая девица. — обведя взглядом присутствующих, прошептала Мирель. — Если дома их сдерживали кто постарше, то здесь не удержит никто. Твоя мама — мировая женщина. Как жаль, что мы спалить не сумеем. — горько отметила ведьмочка. — Пойдем хоть перекусим. Водись на балах подобные пляски, проблем с наследниками ни у кого бы не имелось. Неизбежно пришлось бы под юбку цеплять медвежий капкан, сколько бесхозных аристократических рук сразу бы появилось. Предлагаю дать официальное наименование данному торжественному мероприятию. — шепнула она, направляя заклинание и демонстрируя, что от содействия Айрис тоже бы не отказалась.

На каменной стене параллельно парадному входу внушительными розовыми буквами предстала сверкающая надпись «У доброй феи», а слегка выше более приглушенное «бордель». Рядом стояла симпатичная дева с полупрозрачными крыльями. Нежно-розовое одеяние, под цвет большинства здешних платьев, необходимости напрягаться не давало, а томное выражение лица и фривольная поза раздолья для фантазии не оставляли.

— Я ее скрыла, в критической ситуации можно легко отвлечь внимание публики и свалить. Если что, поражайся, возмущайся, залейся краской, как девица перед брачной ночью. Можешь падать в обморок. Хорошо бы в сторону выхода. — едко высказалась Мирель, периодически всматриваясь в толпу.

— Народ для разврата собрался, искренние соболезнования нашему будущему государю. — вздохнула принцесса.

— И где только ходит? Может быть, его пора выискивать где-нибудь в уголочке около блаженной невесты? — колко поинтересовалась подруга. — Пойдем. — внезапно сказала она и потащила подругу к дальним столикам с едой.

Подхватив бокалы, они остановились на небольшом расстоянии и принялись ждать, когда Арисс их обнаружит. Ему и без них здесь жилось не скучно. Два принца стояли вместе — стойко держали оборону. Айрис уже поглядывала в сторону выхода.

«Ладно Арисс, вроде свой человек, и в беде его оставлять плохо, но принцы — источник проблем, это я как принцесса знаю.» — подумала девушка, наблюдая за братом.

— А кто это нас скоро заметит? Могу дать подсказку. Первая буква «п», последняя «ц». — ехидничала подруга.

— Давай скажем, что у нас завелась какая-нибудь моль, которая неожиданно поела платья, и мы не смогли прийти? — бессильно попросила Айрис.

— Не знал, что здесь обитают такие голодные моли. Рад, что у вас нашлась запасная одежда. — Оборачиваться в сторону голоса ужасно не хотелось. М-да. Надо было молча тащить ее на выход. — Приятно познакомиться, Даррен Эйран.

Арис придумал формальный повод своим новым знакомым общаться с девушками и уменьшил их мотивацию звать их замуж, представив их своими дальними родственницами — Лайсой и Элисой Стокс.

— Серам Эйран — младший принц драконов. — Перед ними стоял красивый парень с глазами цвета расплавленного светлого серебра.

— А я, прекрасные леди, двоюродный брат Серама. — Глаза в их семье будто передавались по наследству, как, впрочем, и волосы. — Превосходно выглядите. Вы абсолютно всех затмили и стали усладой для моих глаз. — Они в черных платьях смотрелись, как беременная дебютантка на балу. Хотя со стороны ему, вероятно, виднее. — Не хотите потанцевать? — предложил он Мирель.

— Боюсь, сегодня я не танцую. Колоссальный риск стать маленьким болотом среди кисейных берегов.

Подтверждение ее словам имелось наглядное. Прошло минут тридцать, среди танцующих пар, кроме музыки, будто ничего и не поменялось. Стоило повязать на каждую пару разноцветные ленточки, как с котятами.

— Все было бы намного хуже, будь они в ярко-розовом. — вымолвил Серам, будто о чем-то вспомнив.

— О да! Перетянутые корсетом землекопы. — продолжал глумиться Даррен. — Предлагаю всем перейти на «ты».

Принц, не терпящим отказов тоном, отчаянно хотел оставить хоть какое-нибудь хорошее впечатление о сегодняшнем вечере, поэтому пригласил Айрис на танец.

— Я крайне плохо танцую. — старалась она переубедить его. Ее глаза метались, ища подмогу или выход из ситуации. Мирель, навострив уши, подавала знаки, дескать: «Иди, дура! Такого представления в своей жизни я еще не созерцала». Вот только принцесса не понимала, к чему ей участвовать в этом цирке и возглавлять его.

— Я поведу, тебе понравится. — улыбнулся Серам и, беря ее руку, устремился к свободному пространству среди танцующих пар. Весь танец он не сводил с нее своих глаз.

— Ты мне кого-то сильно напоминаешь, вроде есть некое сходство, но я еще не уверен. — задумчиво изрек принц после того, как они благополучно вернулись. На кого бы там принцесса ни смахивала, их сделанные лица были где-то на грани безупречности и гениальности, а также внезапно не слетали. Леди Кемина в своем ремесле дилетанткой не была, и вспоминай, не вспоминай — большой разницы не будет.