Выбрать главу

Кэрол не выходила на работу, подыскивая няню. Патрик уходил рано утром и возвращался только вечером. Кэрол даже в магазин не могла выйти. Выносить на улицу, на мороз так тяжело переболевшего Джейми она пока не решалась, оставлять же детей на Иссу боялась. А мужчины, так нагло поселившиеся в ее доме, проявляли такой аппетит, что Кэрол приходилось много времени проводить у плиты, чтобы их накормить.

Исса, будучи очень энергичным парнем, без дела не сидел. Понимая, что Кэрол тяжело и не на кого оставить малышей, он брал у нее список продуктов и сам отправлялся по магазинам, не беря у нее, кстати, ни цента на покупки. Помимо наименований в списке Кэрол, он привозил много всяких вкусностей и сладостей. Расчистил снег вокруг дома. Поменял прогнившие ступеньки в подвал. Почистил трубу над камином, залатал крышу. Кэрол не вмешивалась, позволяя ему хозяйничать. Наблюдая за тем, сколько неполадок и неисправностей он находил и устранял в ее доме, она с тоской думала о том, что все это, начиная с неисправного выключателя и заканчивая текущей крышей, кричало о том, как в этом доме не хватало мужчины. Кэрол снимала домик. Он был маленьким, но уютным и симпатичным. Ей здесь нравилось. Патрик, привыкший к роскоши, тоже не жаловался. Кэрол задавалась вопросом, зачем Иссе нужно заботиться об ее жилище. Он не походил на благодетеля. Скорее всего, этому человеку просто не куда было девать свой не мерянный запас энергии. Ведь не собирался же он оставаться здесь и дальше, потому и трудился над домом?

Это был очень наглый и бесцеремонный человек, не имеющий ни малейшего представления о таких понятиях, как деликатность и скромность. Он обладал чрезмерным любопытством и везде совал свой горбатый нос, чем раздражал и злил Кэрол. Он даже мог подкрасться к ней и заглянуть под юбку, задрав подол, если ему вдруг захотелось взглянуть, что там. После пары таких выходок Кэрол стала надевать только джинсы. Мог ущипнуть ее или ударить по ягодицам, мог откровенно сладко облизнуться или продемонстрировать какую-нибудь шокирующую пошлость, разглядывая ее, а потом хохотал над ее смущением и яростью. Кэрол поняла, что в этом человеке уживаются две личности — кто-то жестокий и безжалостный, и веселый балагур, насмешник, обожающий смеяться над людьми и шокировать их своими выходками. И Кэрол не знала, кого из них она больше ненавидела. Но, наверное, в этом парне все-таки было что-то стоящее, хорошее, раз он так много значил для Тимми. Исса умел быть по-настоящему преданным, это она уже поняла, и если он кого-то любил, то он мог позаботиться об этом человеке, помочь. Была в нем какая-то искренность. Если Тимми был для него всем, он этого не скрывал, если хотел Кэрол — тоже. Он почему-то не считал нужным прятать свои чувства и мысли. Он относился к Кэрол с недоверием и настороженностью, присматривался к ней, наблюдал, открыто, и она знала, что стоит ей только пикнуть или рыпнуться, он тут же ее прибьет. Она злилась, ощущая себя и своих детей заложниками.

Но враждебность Иссы постепенно исчезала. Вместе с ней и неприязнь. Кэрол тоже немного расслабилась, поняв, что если она не попытается навредить ему и Тиму, Исса и ее с детьми не тронет. Этот парень был настоящей пройдой, из тех, кто не потеряется ни в каких ситуациях, выкрутится из любых трудностей и опасностей, пролезет во все щели, обхитрит, обдурит, выживет, когда все другие не смогут. Кэрол тоже присматривалась к нему, находя очень интересным, хоть и неприятным. Его наглость и хамство были отвратительны, но улыбка и веселый смех порой заставляли ее чувствовать к нему симпатию. Ей всегда нравились веселые люди. А этот парень любил посмеяться, как она и угадала по его рту, находя смешное даже в том, в чем лично она не видела ничего забавного. Например, он как-то бросил нож в пробежавшую вдоль стенки мышь, а потом весело смеялся, наблюдая, как она, разрубленная пополам, бегает по комнате на двух лапках, в то время как другая ее половинка тела осталась на огромном лезвии охотничьего ножа, торчащего в стене. Его смех только усилился, когда Кэрол выбежала из комнаты, давясь от позывов рвоты… Но когда она вернулась, от мыши не осталось и следа, а он снова хохотал перед телевизором, и, к ужасу Кэрол, чистил тем самым ножом апельсин. Заметив Кэрол, он решил поделиться и протянул ей наколотую на острие ножа дольку. И хоть лезвие было чистым, без малейших следов крови, Кэрол скривилась, не сумев скрыть своего отвращения, и поспешила удалиться. А он вслед снова расхохотался. Либо он просто забавлялся над ней, либо в самом деле был таким. Или и то, и другое вместе.

Он не считал зазорным расхаживать перед ней в трусах. В таких случаях Кэрол спешила немедленно ретироваться. Однажды он вышел из ванной совершенно голый и, представ в таком виде перед шокированной девушкой, невозмутимо попросил найти в его сумке принадлежности для бритья и принести ему. Кэрол отвернулась, пытаясь скрыть свое смущение. Сейчас его смех над ней был бы невыносимо отвратителен. Но он развернулся и, весело насвистывая, вернулся в ванную. Порывшись в его сумке, Кэрол нашла то, что он просил и, подойдя к ванной, просунула руку в чуть приоткрытую дверь.