Выбрать главу

— Какво се е случило на щанда за обувки? — попита Джейсън, докато ядеше втора купа с каша.

— Там харчех цялата си заплата. Това беше единствената работа, която сама напуснах. Давах за обувки повече, отколкото изкарвах.

Този път Джейсън почти се усмихна истински.

— Само че Били ви е избавил от всичко това — каза той и очите му проблеснаха дяволито.

Радостното й изражение изчезна и тя се обърна настрана, грабна една кърпа и избърса лицето на Макс.

— Нещо лошо ли казах?

— Знам какво мислят всички за Били, но той беше добър с мен и аз го обичах. Как можеше да е другояче? Той ми даде Макс.

После погледна с обожание своя оплескан до ушите син. В отговор той нададе писък и зарита толкова енергично, че едва не се прекатури.

Джейсън протегна ръка, задържа седалката, намръщи се и каза:

— Не трябва ли да го слагате на висок стол? Такъв, който да е стъпил на пода?

— Да! — отвърна троснато Ейми. — Би трябвало да седи на висок стол, да спи в креватче със спускащи се решетки, да има масичка за преповиване и най-модерните дрешки. Но както сигурно знаете, Били имаше приоритети за парите си и… и… Ох, пусто да остане! — И се обърна, за да подсмъркне тайно.

— Винаги съм харесвал Били — каза бавно Джейсън. — Той беше душата на всяка компания. И караше всички около него да се чувстват щастливи.

Ейми се обърна към него с насълзени очи.

— Да, така беше, нали? Като дете живях доста затворено и не знаех, че причината за разсеяността на Били и неговата… — Изведнъж млъкна. — Вижте, според свекърва ми се чувствам толкова самотна, че бих поканила и дявола на вечеря. — След това отново направи пауза. — Имайте предвид, че не се оплаквам. Макс е всичко, което искам от живота, просто…

— Просто понякога ви се иска да поговорите с някой възрастен — каза тихо той, като не сваляше очи от нея.

— Вие сте добър слушател, господин Уайлдинг. Това характерно ли е за хомосексуалистите?

Джейсън премигна объркано.

— Не ми е известно. Е, кажете ми, след като трябва да си намерите работа, за да се изхранвате, а нямате никакви умения, какво ще правите? Как ще издържате себе си и сина си?

Ейми седна на стола.

— Нямам ни най-малката представа. Вие имате ли някакви предложения?

— Върнете се обратно в училище.

— И кой ще се грижи за Макс по цял ден? Как да платя на човек да го гледа? Освен това съм твърде тъпа, за да се върна в училище.

Джейсън отново се усмихна.

— Не знам защо, но се съмнявам в това. Свекърва ви не може ли да го гледа?

— Тя ходи в клуба по бридж, в този по плуване, поне в три клюкарски клуба, а и й отнема доста време да поддържа косата си. — И Ейми направи жест, който изобразяваше бухнала прическа.

— Да, май си спомням, че Милдред е направо вманиачена по отношение на косата си.

— Дори религиозните войни не са водени с толкова жар. Но все пак сте прав, трябва да си намеря работа. Днес следобед щях да ходя на събеседване.

— И за каква работа става дума? — попита той и втренченият му поглед я накара да сведе очи към банана, който мачкаше с вилицата.

— Чистене на къщи. Е, не ме гледайте така! Това е добра, почтена работа.

— Но ще изкарвате ли достатъчно, за да плащате на бавачка?

— Не съм сигурна. Не съм много добра в сметките. Аз…

— Аз пък съм много добър в сметките — рече сериозно той. — Искам да видя всичко. Искам чековата ви книжка, разписките, списъка ви с разходи — всичко. Трябва да прегледам приходите и разходите ви. Дайте ми всичко и аз ще го подредя.

— Не съм сигурна, че би трябвало да го направя — каза бавно тя. — Това е нещо лично.

— Искате ли да се обадите на Дейвид и да го попитате за мен? Убеден съм, че ще ви каже да ми дадете цялата си документация.

Ейми го погледа известно време. Толкова отдавна не бе имала до себе си възрастен човек, а и й се струваше, че от години не е имала до себе си мъж. Били никога не се грижеше за финансите. Ако имаше пари, ги харчеше; ако не, намираше начин да убеди някого да му даде назаем.

— Няма кой знае какво — отвърна бавно тя. — Имам чекова книжка, но не пиша много чекове и…

— Просто ми дайте да видя всичко. Вие погледайте Макс, а аз ще се оправя с изчисленията.

— Винаги ли се разпореждате с хората така? — попита тихо Ейми. — Винаги ли нахлувате така в живота им и поемате всичко в ръцете си, сякаш те нямат капка мозък в главата, а вие знаете как да направите всичко на света?