Выбрать главу

Ейми се разплака още по-силно.

— Е и какво направи този път?

— Казах на Джейсън, че съм влюбена в друг, понеже тя беше толкова хубава и стояха толкова близо един до друг, а сякаш съм си заминала вчера и мисля, че още го обичам, но нищо не се е променило! Той си е все същият мъж, от когото някога избягах. Все още купува и продава цели градове и всичките жени, с които ходи, са толкова хубави и…

— Задръж малко! По-бавно! Говориш така, сякаш знам защо си замина и къде си ходила с внука ми през тези две години. Ако думите ми те карат да се чувстваш виновна, точно това целя. А сега се успокой и ми кажи защо се съгласи да се върнеш, след като смяташ, че още си влюбена в Джейсън.

— Моята редакторка ми каза да приема тази поръчка, за да можем в следващата ми книга да използваме цитат от президента.

— А как влезе в издателския бизнес?

Ейми избърса очите си.

— В Ню Йорк си намерих работа като илюстратор на детски книжки. Всъщност се справям доста добре и имаше някои наистина добри илюстратори, които…

Милдред махна с ръка.

— За това можеш да ми разкажеш и по-късно. Е, и какво се случи тази сутрин с Джейсън?

— Сгоден е.

— Моля?

— Ще се жени. Но какво ли съм очаквала? Че ще чезне по мен завинаги? През тези две години съм излизала само два пъти с мъже, и то защото беше за обяд, та можех да взема и Макс. Но Макс не хареса нито един от тях. Всъщност при единия Макс… Да, това наистина беше смешно, макар че мъжът не мислеше така. Двамата с Макс го срещнахме в парка и… — Тя спря, защото Милдред я погледна укорително. — Добре де, ще се придържам към темата.

— Да, а сега темата е Джейсън. И за кого точно е сгоден?

— Името й е Дорийн и ти дори се опита да ме предупредиш за нея.

Милдред остана със зяпнала уста, но Ейми като че ли не забеляза нищо.

— Тя е хубава — висока, руса, сексапилна. Разбирам защо се е влюбил в нея. Защо се смееш? Толкова ли ти е смешно моето нещастие?

— Извинявай. Ама че работа! Дорийн! Трябва да ми разкажеш всичко. Всяка дума, всеки жест — всичко!

— Няма да ти кажа нищо, ако ще ми се смееш. Всъщност ми се струва, че с Макс трябва да отседнем другаде.

— Джейсън не е сгоден за Дорийн. Тя му е секретарка и е голяма сладурана, но за съжаление е най-некадърната на света.

— Когато някой те обича, не гледа дали можеш да вършиш работа. Винаги съм…

— Веднъж Джейсън нареди на Дорийн да поръча патица с портокали за вечерята с поддръжниците за новия общински басейн. Дорийн си помислила, че той иска патици с оранжев цвят, та поръчала да напълнят басейна с близо сто килограма портокалов пудинг, а след това накарала един фермер да стовари в него четиристотин пилета, понеже не успяла да намери ферма за патици.

Ейми я погледна удивено.

— Това вече си го измисли!

— И после, когато Джейсън побесня, тя реши, че й се е разсърдил, задето е поръчала пилета, а не патици.

Милдред направи пауза, за да може Ейми да осмисли думите й.

— Дорийн завежда всички документи според това какъв цвят е на пипане хартията им. Не какъв цвят са, а с какъв цвят ги свързва, когато ги пипа. И става голям проблем, когато се опитва да намери някой документ, защото знае само какъв цвят са, когато ги докосва.

— Разбирам — отвърна Ейми, чиито сълзи вече бяха изсъхнали. — А след като не може да намери самата хартия, как би могла да я пипне, за да успее да я открие?

— Точно така. А веднъж Дорийн поръча табели за всички магазини в Абърнати. Когато пристигнаха, се видя, че на всичките Абърнати е написано като Абернъти.

Ейми се засмя.

— Дорийн колекционира червени кламери. Някой път й спомени за тях. В състояние е с часове да ти говори за това. Притежава червени кламери от всички складове за канцеларски материали в радиус двеста и петдесет километра и няма да пропусне да ти съобщи удивителния факт, че всичките, са произведени от една и съща компания.

Ейми вече се разсмя от сърце.

— И Джейсън иска да се ожени за нея?

— Джейсън иска да я убие. През няколко дни ми се обажда, за да ми каже последния начин, по който му е хрумнало да го направи. Доста изобретателен е. Много ми хареса идеята да я смачка с планина от червени кламери, но му казах, че това може да й достави прекалено голямо удоволствие.

— Ако е толкова неспособна, защо я е наел? Или защо още не я е уволнил? И защо я прегръщаше?

— Дорийн може и да е ужасна в работата си, но не беше нейна идеята да стане секретарка — каза Милдред, като повдигна вежда. — Нали разбираш, тя е сестра на бившата му секретарка, страховитата Паркър.