Выбрать главу

- Он намного меньше. – Уточнил Люциус, танцующий с супругой рядом и от того прекрасно слышащий разговор сестры и ее избранника. – Но, сестренка, я удивляюсь, что ты до сих пор не придумала что-то по этому поводу. Честное слово, я тебя просто не узнаю.

- Ну, зачем же мне что-то придумывать здесь, когда уже все придумано в Малфой-мэноре? – Повела плечиком Диана. – Нужно просто переместиться и все устроить.

- Да, действительно, о чем это я? – Усмехнулся блондин. - Все гораздо проще.

- И, раз уж ты сам завел этот разговор, все следующие праздники я планирую провести в Малфой-мэноре. – Довольно улыбнулась Леди Блэк, и Сириус с Нарциссой рассмеялись, наблюдая, как удивленно вытянулось лицо Лорда Малфой.

- Сам завел? – Переспросил Люциус, пожалев, что вообще подошел.

- А что не так, Люци? – Недоуменно вскинула брови Диана.

- Нет, сестренка, все так. Это я так радуюсь. Весело будет. – Вздохнул блондин, хотя по выражению его лица можно было смело сказать, что будет весело кому угодно, но не ему. – И почему мне все больше кажется, что я гость в собственном доме. – Тихо пробормотал он, и Цисса весело захихикала, обнимая его за плечи.

Но Леди Блэк сделала вид, что ее вполне устроил ответ брата, и довольно улыбнулась. А Люциус поспешил уйти сам и увести с собой супругу подальше от деятельной сестренки, пока та не развила уже сейчас бурную деятельность, планируя следующий праздник, коим должен стать настоящий бал с большим количеством людей, ведь женился сам Гарри Поттер, Великий Избранный, Мальчик-Который-Выжил и способствовал уничтожению Волан де морта и его армии.

========== Глава 5 ==========

- Волнуешься?

Оставив Диану готовить праздник к совершеннолетию старшего сына, Сириус отправился с Гарри в Косой переулок, чтобы юноша, наконец, смог принять титул и наследство от настоящего отца. Брюнет, как и хотел, взял с собой Асторию, которая, узнав, что правилами принятия титула ее присутствие не возбраняется, с удовольствием согласилась. И сейчас молодые люди направлялись вместе с Лордом Блэк к зданию банка Грингос.

- Сложный ритуал? – Спросил Гарри у мужчины.

- Ритуала не будет, сынок.

- Но как? – Не понял брюнет, и Астория тоже удивленно вскинула брови.

- Ритуал производится, только когда действующий Глава Рода передает свои полномочия. Так было с твоим дядей Люциусом. Его отец добровольно сложил с себя все полномочия и передал титул, соблюдая все церемонии, принятые у Рода. На нем присутствуют все члены семьи. Тогда я был уже женат на Диане, потому и я смог присутствовать, имея в себе кровь Рода Малфой.

- Джон Малфой добровольно отдал свой титул? – Спросил юноша.

- Это долгая и не очень приятная история, мы с мамой потом как-нибудь тебе ее расскажем. – Уклончиво ответил Сириус. – Но да, Джон Малфой отдал Люциусу свой титул и ушел из семьи. Люциус стал новым Лордом Малфой. А вот в ситуации со мной и твоим отцом Джеймсом, никто титул нам не передавал. Он перешел к нам автоматом с наступлением совершеннолетия. Мы только потом засвидетельствовали этот факт у гоблинов в банке, что сейчас произойдет и с тобой. Поверенный твоего Рода все подробно тебе расскажет, вручит фамильное кольцо, тебе по закону перейдет все имущество и наследство Рода твоего настоящего отца. И, поставив пару подписей, ты станешь Лордом Поттер.

- Моя фамилия уже не будет двойной?

- Нет, Гарри, она останется. – Улыбнулся Сириус, открывая двери банка и пропуская вперед молодых людей. – Ты был принят в Род Блэк согласно ритуалу нашего Рода, но, став Лордом другого Рода, у тебя увеличится официальное имя. Гаррольд Джеймс Поттер-Блэк, Лорд Поттер. Так будет звучать твое полное имя.

- Здорово. – Улыбнулась Астория.

- Да, мне тоже кажется, что звучит неплохо. – Весело подмигнул старшему сыну Лорд Блэк. – Добрый день. – Обратился он уже к главному гоблину, когда он подошел к стойке.

- Добрый день. – Приветливо улыбнулся гоблин, цепким взглядом профессионала осматривая клиентов. – Чем могу быть полезен, Лорд Блэк?

- Нам нужен поверенный Рода Поттер. Гаррольд Джеймс Поттер-Блэк прибыл для принятия своего законного титула и получения наследства Древнего и Уважаемого Рода Поттер. – Четко ответил Сириус, соблюдая все условности.

- Прекрасно. – Довольно улыбнулся главный гоблин, внимательно смотря на брюнета. Гарри даже поежился под этим пронзительным взглядом, который смотрел в самую душу. – Подождите здесь. – Попросил гоблин и, покинув свое место, скрылся за дверью, что вела в отдельные кабинеты работников банка.

Он вернулся спустя несколько минут в сопровождении еще одного гоблина, одетого в костюм. Пока главный гоблин снова усаживался на свое рабочее место, другой гоблин подошел к волшебникам. Он тоже цепким взглядом посмотрел в глаза Гарри и, согласно кивнув, попросил следовать за ним. Сириус сначала удивился, не узнав этого гоблина. Когда он вместе с супругой пришел сюда, чтобы засвидетельствовать завещание своего друга Джеймса, поверенным был другой гоблин. «Наверно, тот отошел от дел или умер, вот и перешли его полномочия другому гоблину. Главное, чтобы этот все делал правильно». Подумалось мужчине, пока он вместе с детьми следовал за гоблином. В этот момент они скрылись за дверкой и двинулись вдоль длинного коридора. Остановившись у одной из дверей, что тянулись вдоль всей длины коридора, гоблин остановился и, открыв ключом, что висел у него на шее на веревочке, зашел внутрь. Пригласив волшебников занять свободные места, коими были два стула у стола гоблина и диван, гоблин занял кресло за столом. Гарри и Сириус сели на стулья, а Астория разместилась на диване.

- Меня зовут Мерриадук. – Представился гоблин. – Я поверенный Древнего и Уважаемого Рода Поттер. Извините мне мой вопрос, но перед тем, как мы приступим, скажите, мистер Поттер-Блэк, вы даете согласие на присутствие юной мисс Гринграсс при принятии вами титула Лорда? Лорд Блэк, как ваш представитель и официальный отец в специальном приглашении не нуждается.

- Да, даю. – Не зная, как следует отвечать по всем правилам, Гарри решил ограничиться таким простым ответом, но он устроил гоблина, и поверенный согласно кивнул.

- Хорошо, тогда я могу приступить. – Сказал Мерриадук и, выдвинув в столе ящик, достал обычную бумажную папку, перевязанную лентой и скрепленной печатью с гербом банка. Следом на поверхность стола лег тонкий и острый кинжал и квадратная коробочка. Гарри и Астория во все глаза наблюдали за манипуляциями гоблина. Сириус же был знаком с проведением передачи титула, а потому со снисходительной улыбкой смотрел на старшего сына. – Итак, для начала подтвердим вашу принадлежность к Роду Поттер. – Сказал Мерриадук, беря кинжал за рукоятку. - Будьте добры вашу руку, мистер Поттер-Блэк. – Попросил он.

Брюнет глянул на отца, испугавшись, что сейчас ему пустят кровь.

- Все нормально, Гарри. – Спокойно кивнул Сириус. – Просто укол в палец.

Решив, что вряд ли отец станет обманывать, если бы это было что-то опасное, Гарри протянул гоблину свою руку ладонью вверх. Поверенный Рода действительно уколол юношу в подушечку указательного пальца, высвобождая капельку крови. Взяв брюнета за окровавленный палец, Мерриадук капнул на запечатанный сургуч, что скреплял папку. К изумлению молодых людей, сургуч расплавился, словно на него попала не кровь, а воск от горящей свечи. Веревки, больше не сдерживаемые печатью, сами развязались, и папка открылась.

- Ваша причастность к Роду Поттер установлена. – Довольно улыбнулся гоблин, вытирая палец Гарри своим пальцем, и ранка тут же затянулась, словно ее и не было. – Итак, теперь перейдем к церемонии передачи титула и наследства. – Мерриадук взял в руки первый лист пергамента, что находился в папке. На каждом из листов наверху находилась печать банка, а внизу стояла витиеватая подпись поверенного Рода и главного гоблина. – Гаррольд Джеймс Поттер, принятый также в Род Блэк, достиг своего совершеннолетнего возраста, коим является 17 ти летие. По закону, как только вы прибудете в банк Грингос, поверенный Рода, в данном случае я, Мерриадук, обязан посвятить вас в описание наследства, доставшееся вам от вашего отца, Джеймса Карлуса Поттера. Вам переходит в распоряжение хранилище под номером 1717, записанный на имя вашего отца. Вот ключ. – Откинув крышку коробочки, гоблин достал оттуда обычный маленький ключик, которые имеют все волшебники, хранящие в здании банка свое имущество. Мерриадук передал Гарри ключик, а потом и листок пергамента, что держал в руках. – Здесь подробный перечень всего, что находится в вашем хранилище. – Пояснил он брюнету. Юноша благодарно кивнул и, не глядя, положил перечень и ключ на поверхность стола перед собой. – Если вы, мистер Поттер-Блэк, захотите после окончания нашей встречи посетить свое хранилище, я вас туда провожу. Далее я передаю вам список имений совсем находящимся там имуществом, что переходят вам от вашего отца. – Продолжил гоблин, и второй пергамент так же не глядя был положен поверх предыдущего перечня. – Насколько я знаю, при жизни вашего отца, у имения был домовой эльф, которого звали Букс, но я не могу с уверенностью заявить, что он еще жив. Все-таки столько лет прошло, а домовые долго не живут без своего хозяина, если, конечно, им не даровали свободу. Они довольно тесно связаны с волшебником и его семьей, которой служат. Но если Букс мертв, вы можете завести нового домового эльфа или несколько для каждого имения, чтобы содержать свое имущество в порядке. Теперь я вручаю вам чековую книжку, чтобы вы имели возможность расплачиваться своими средствами, находящиеся в нашем банке, не посещая для этого специально свое Хранилище. Вот здесь поставьте подпись о принятии. – Гарри молча поставил свою подпись, где указал Мерриадук, и пергамент с обычной тонкой книжечкой в гладком кожаном переплете перекочевали брюнету в руки. – Страницы книжки заколдованы, - пояснил гоблин – чтобы никогда не заканчивались, пока в вашем Хранилище есть хоть одна монета, которой вы можете расплатиться. Но если вы выписали чек на большую сумму, чем располагаете, на чеке высвечивается имеющаяся у вас сумма, и вы можете, либо отказаться от покупки, либо пополнить средства и только после этого совершить покупку. Ну, или расплатиться имеющимися у вас наличными средствами. Теперь переходим к передаче титула Лорда. – Поверенный взял в руки следующий пергамент, где помимо герба банка так же стоял герб Рода и генеалогическое древо с именами всех, кто носил при жизни фамилию Поттер. Гоблин взял перо и, вписав еще одно имя, отдал пергамент Гарри. – А вот здесь поставьте подпись. – Попросил Мерриадук, кладя перед брюнетом еще один листок. Выполнив его просьбу, юноша с благоговением посмотрел на древо своей семьи. Под именами «Джеймс Карлус Поттер» и «Лилиан Поттер (Эванс)», было написано полное имя Гарри. Решив потом более внимательно ознакомиться со всеми предками, брюнет отложил пергамент с семейным древом к прочим бумагам. – Итак, теперь я могу обращаться к вам Лорд Поттер. – Торжественно объявил гоблин и достал из ящичка кольцо-печатку, выполненное из серебряного сплава. Оно было чем-то похоже на прочие фамильные кольца, которые имели Лорды Блэк и Малфой, и отличалось лишь наличием герба, имеющееся у всех Древних и Уважаемых Родов. – Это ваш перстень. – Сказал поверенный и передал юноше кольцо, которое Гарри сразу одел на средний палец правой руки. – Этим кольцом-печатью вы можете скреплять все важные для себя документы, письма и прочую письменность. – Пояснил Мерриадук. – И наличие этого перстня на вашем пальце, дает понять окружающим, с кем они имеют дело. Гаррольд Джеймс Поттер-Блэк, Лорд Поттер. Это ваше полное официальное имя, но окружающие могут обращаться к вам просто Лорд Поттер. В вашем случае озвучка титула происходит в конце, так как у вас остается имя вашего официального отца, но Лордом Рода Блэк вы стать не сможете, так как можете принять титул только своего настоящего отца, по праву крови. По достижении своего совершеннолетия вы становитесь самостоятельным волшебником, имеющим право распоряжаться своим имуществом без участия представителя. До этого вашим имуществом по своему усмотрению во имя вашего блага, распоряжался Лорд Блэк, теперь он это сделать не сможет, если, конечно, вы не дадите свое согласие на это. Я дам вам бумагу…