на необходимое чернокожему этому из еды, питья, одежды и прочего». Муж тот все рассказывал, а царь удивлялся. Вазир же его внимательно слушал речи мужа того, ибо тот раб принадлежал ему. Тогда царь сказал тому человеку: «Покажи мне это место». Тот ответил: «Ну а если покажу, что ты сделаешь?» Царь сказал: «Увидишь, что мы сделаем». Человек этот сказал царю: «Ты ничего не сможешь сделать, ибо место это неприступное и опасное, и если ты захочешь овладеть им, то побоишься смерти для себя, потому что хозяин места этого муж буйный и отважный». Тогда царь сказал ему: «Ничего, покажи мне место». Муж тот ответил: «С благословения Божьего». Потом пошел впереди, а все остальные последовали за ним, пока не достигли большого переулка. И муж этот приблизился к дому с прочными воротами и высокими стенами, которые целиком его окружили. И все посмотрели на дом этот и не обнаружили возможности проникнуть в него, и удивились они прочности его. Тогда обратился царь к тому мужу и сказал: «Как тебя зовут?» Тот ответил: «Омар». Тогда царь сказал: «О Омар, есть ли у тебя сила?» Муж этот ответил: «Да». Тогда царь повернулся к своим приближенным и сказал: «Есть ли среди вас такой, кто поднимется на эту стену?» Все они ответили: «Нет у нас на то способности». И царь сказал: «Я поднимусь на эту стену, однако при помощи хитрости и при одном условии, которое я вам поставлю, а вы его выполните. И благодаря этому я сумею подняться, если того пожелает Аллах». И приближенные спросили: «А каково это условие?» Царь сказал: «Укажите мне, кто из вас сильнейший». Они сказали: «Начальник шурты», и это палач. Царь спросил: «А кто после него?» Они сказали: «Великий вазир». Тем временем Омар ибн Саид слушал и дивился. Когда же понял он, что пред ним царь, то сильно обрадовался. Тут царь и говорит: «Омар!» И тот ответил: «Я, о повелитель мой царь». Царь же сказал: «Омар, ты изведал наши тайны и познал известия о нас. Храни тайну, и спасешься от зла». Потом царь сказал палачу: «Упрись руками в стену и подставь спину». Тот так и сделал. Потом царь сказал начальнику стражи: «Поднимись на спину палача». Тот поднялся и встал ногами на плечи его, а руками своими уперся в стену. Потом царь приказал подняться вазиру. И он поднялся на плечи первого, потом — на спину второго и встал на плечах его, упершись руками в стену. Потом царь сказал: «О Омар, поднимись на высочайшее место твое». Омар удивился распорядительности такой и сказал: «Да поможет тебе Аллах, о Повелитель Верующих, и да укрепит он могучую решимость твою». Затем он поднялся на плечи палача, потом — на спину начальника стражи, затем — на спину вазира, после поставил ноги свои на плечи его, а руками уперся в стену. И остался один только царь. Тут сказал царь: «Именем Аллаха!» и поставил ноги свои на спину палача, сказав ему: «Потерпи, я тебе дам то-то и то-то». Потом поставил он ноги свои на спину начальника стражи и сказал: «Потерпи. Я награжу тебя так-то и так-то». Затем поднялся он на спину вазира и сказал ему: «Терпи. Имеется у меня и для тебя славная награда». Затем взошел царь на спину Омара и сказал ему: «Терпи, Омар. Я сделал тебя хранителем тайны, так не выдавай ее». Потом царь поставил ноги свои на плечи Омара, ухватившись руками за крышу, и молвил: «Именем Аллаха, с благословления Посланца Аллаха, да пребудет с ним молитва и приветствие Аллаха!» И тут царь прыгнул и оказался на крыше. Затем рек он приближенным своим: «Пусть каждый из вас сойдет на землю по спине следующего», и они опустились один за другим, поражаясь царской мудрости и силе палача, который держал на себе четверых мужей со снаряжением их. После этого царь снял чалму свою и привязал ее к находившемуся там окну. Затем он спустился по ней внутрь и принялся искать, пока не нашел дверь с большим замком. И царь подивился этому и прочности двери с замком и сказал: «Добрался я сюда, и на то была воля Аллаха. Однако Тот, Который устроил это, устроит так, что соединюсь я со своими приближенными». Потом царь снова принялся расхаживать по тому дому и обыскивать его, осматривая и считая комнаты, коих насчитал он семнадцать, и все они, от первой до последней, уставлены были золоченой утварью, и устланы бархатом и цветными коврами. Потом царь взглянул и увидел высокий покой, приподнятый на семь ступеней, и пошел туда, говоря: «Господи, укажи мне исход или спасение из положения моего». Потом поднялся он на первую ступень и рек: «Именем Аллаха Милостивого Милосердного». Взглянул государь на ступеньку ту, и увидел, что сделана она из разноцветного мрамора — коричневого, белого, желтого и голубого, а также прочих цветов. Потом поднялся он на вторую ступень и изрек: «Помощь от Аллаха и скорая победа». Потом поднялся на четвертую ступень и сказал: «Прошу победы у Аллаха, и Он наилучший из подателей ее». Потом взошел царь на пятую, шестую и седьмую ступени, вознося молитвы за Пророка, да пребудет с ним молитва и благословение Аллаха, пока не добрался до занавеса, что висел на двери, и был он из красной парчи. Тогда царь осмотрел то место, и оказалось, что озарено оно светом, ибо находятся там огромные люстры, и свечи горят в золотых подсвечниках. Посредине комнаты стояла большая чаша с водой, а в стороне — стол, уставленный разнообразными яствами. Весь же покой украшен был золоченой утварью, от которой невозможно было отвести взор. Тут пригляделся государь и увидел за тем столом двенадцать девственниц и семь невольниц — все они были словно луны. И царь удивился этому. Потом снова взглянул он и узрел девушку, подобную полной сияющей луне, совершенную, с насурмленными очами, прекрасными щеками и гибким станом. И при виде ее царь смутился и поразился и сказал себе: «Как выйти отсюда? О душа, оставь удивление!» Потом снова поглядел царь, и оказалось, что в руках тех красавиц стеклянные кубки со всевозможными винами, и они едят, и пьют, наполняясь вином. И пока царь размышлял о том, как ему выбраться наружу, он услышал, как одна из девушек сказала другой: «О такая-то, сделай милость, встань и зажги для нас свечу. Мы с тобой сейчас пойдем к такой-то девушке в другой покой, чтобы опочить там». И та красавица встала, зажгла свечу и направилась вместе со спутницей своею в другой покой. Они отворили дверь его, осветили его и вошли, а царь тоже туда пробрался и спрятался в одной из комнат его. И сердце царя тревожилось о приближенных его, равным образом как и спутники его тревожились о нем, говоря между собой: «Поистине, царь возгордился в душе своей и пропал из-за этого». А царь тем временем пребывал в той горнице, как вдруг вошли туда те две красавицы, будучи отягощенные вином, заперли за собой дверь, потом сняли облачения, бывшие на них, и принялись совокупляться друг с другом. И тогда царь сказал: «Прав был Омар в речении своем: «Дом разврата и источник распутства». Потом поднялся государь, потушил светильник, снял бывшие на нем одежды и присоединился к тем двум красавицам (а он перед этим узнал их имена). И тогда одна из них тихо сказала другой: «Куда положила ты ключи от дверей?» Та ответила: «Ключи лежат на месте своем». И царь сказал в душе своей: «Нет силы и мощи, кроме как у Аллаха Всевышнего Великого. Нет мне в том пользы». Потом он сказал: «О такая-то, скажи мне, куда положила ты ключи. Ведь день близок, и тебе надо отпереть двери, когда рассветет, чтобы очистить и вымыть весь дом». И государь снова сказал в душе своей: «Нет силы и мощи, кроме как у Аллаха Великого Всевышнего! Если бы не страх Божий, то изрубил бы я их обеих мечом». Потом рек он громко: «О такая-то!» Она сказала: «Да?» И царь сказал ей: «Сердце мое недоброе вещает о ключах. Скажи мне, куда ты их положила?» И та сказала: «О Кабиха, умерь фардж свой и повремени с совокуплением. На одну ночь уже терпения моего не хватит. Как быть с невольницей вазира? Ведь она здесь уже шесть месяцев, и Диргам каждую ночь соблазняет ее, а она не поддается. Поди. Ключи в кармане у раба Диргама. Скажи ему: «О Диргам, дай мне айр твой». (А раба того звали Диргамом.) Потом красавица та замолкла, замолк же и царь, поняв в чем дело. Потом он немного подождал, пока девушки заснули, взял одежды одной из них и надел их на себя, опоясался мечом под этими одеждами и накрылся покрывалом из шелка, так что нельзя было отличить его от женщины. Потом открыл он дверь, тихо вышел и пришел в первый покой. Встал государь у двери, прошел под занавесью и увидел, что бывшие там наполнились вином и одни сидят, а другие лежат. И он тихо сказал: «О, душа моя, не дай царю опозориться, ибо оказался я среди пьяных, которые не отличают царя от паствы его. Яви же мощь рук твоих». Потом вошел он в тот покой и двинулся дальше, качаясь, словно опьяненный, пока не приблизился к ложу и не лег на него. А раб и девушки-невольницы решили, что это пришла та самая красавица, с которой государь разговаривал. И раб Диргам возжелал с нею совокупиться, когда увидел, что она пошла к ложу. И он сказал: «Это пришла сюда не иначе, как вожделея соития» — и это в душе своей. Потом он молвил: «О такая-то, разоблачись и ложись в постель и дожидайся, пока мы придем», И тогда сказал царь: «Нет силы и мощи, кроме как у Аллаха Всевышнего Великого. Правду сказал Омар». Затем принялся он шарить в лежавших рядом с ложем его одеждах и бумагах. Вдруг увидел царь, что на высоком окне висит позолоченное платье. Протянул он туда руку, ощупал его и нашел там ключи, семь по числу дверей. Отворив двери, царь сказал: «Господи, с