Выбрать главу

Поскольку поспешаешь ты в соитии с полногрудыми красавицами,

То чрезмерность в этом чрезвычайно разрушительна.

От этого проистекают болезни твои. И достаточно для тебя,

Что пребывая в лонах прекрасных, покрылся ты листьями от

жизненной воды.

И не смей соединяться со старухами,

Ведь они для тебя чистейший яд.

Будь же осторожен и днем, и ночью,

И ревностно исполняй эти правила.

Завещал нам это вещий мудрец,

Обладатель добродетели и блага, чистокровный араб.

Мудрецы и лекари сошлись во мнениях о том, что всякая невзгода, поражающая род человеческий, уходит корнями своими в совокупление. И всякий, кто желает, чтобы продлилось здоровье его и прожил бы он жизнь в довольствии, пусть сократит соития, ибо это величайшее бедствие.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ. О НАЗВАНИЯХ МУЖСКИХ АЙРОВ

Знай же, да смилуется над тобой Аллах, что у айров многочисленные названия. Из наименований их: стропило, член, айр, голубка, гуделка, кивалка, аз-забб, доблестный, ал-бадгалак, сонный, аз-заддам, портной, утолитель кипения, точильщик, толкач, плавун, заходящий, выходящий, косом, слезливый, купольный, кулек, глазастый, абу катайа, иголка, стыдливый, плакучий, трясун, зажимщик, повязанный чалмой, свистелка, губитель, торчащий, почесун, настырный, любопытный, а также прочие.

Что до «стропила» и «члена», то это основные из наименований айра. Слово «член[38]» происходит от памяти о человеке. И если случается с человеком беда и исчезает он бесследно, то говорят тогда: «Стерлась память о нем». И это память о человеке и половой член его. И если кто-либо увидит во сне, словно член его оторвался, то это указание на то, что память о человеке этом пресечется на этом свете. Точно так же если увидит человек во сне, будто у него выпал зуб[39], то это означает, что сокращается срок жизни его, и мало лет осталось ему.

Вернемся же теперь к первой нашей теме. Слово «айр» в основе своей означает «величайший», просто некоторые буквы в этом слове заменились.

И называется он надувалкой, потому что если надувается, то поднимается, а если расслабляется, то опадает.

Голубкой же назвали его потому, что если опавший он, то покоится на яичках подобно тому, как голубка сидит в гнезде.

Назвали же его гуделкой потому, что когда входит он в фардж, то исходит от него гуд при входе и выходе.

Кивалкой же его назвали потому, что когда раздуется он и поднимется, то все кивает головкой своей и стучится в двери фарджа, пока не доберется до днища его.

Аз-забб же означает «ползунка». И назван был член таким образом потому, что когда проникнет он в пространство между бедрами, лобком и фарджем, то все ползет и ползет, пока не доберется до фарджа. А тут уж он утихомирится, излив влагу свою во внутренность фарджа.

Сердючкой же назвали его потому, что он все входит и выходит.

Лгунишкой же назвали член потому, что когда приходит к женщине хозяин его, встает он и поднимается, говоря этим: «В постель! Сегодня изнемогаю я без тебя, о врагиня моя!» Потом зашевелится он, любуясь собою и данным ему здоровьем и силой. При этом задрожит фардж, восхищаясь величиною айра, и скажет: «Кто, как не он, способен понравиться мне». Когда же станет айр стучаться в двери фарджа, то откроет она уста свои, и он войдет до конца его и станет смеяться. Фардж же сотрясет айр и скажет ему: «Не лги мне, потому что от этого мало толку». И станет тут айр входить и выходить, и оба они заведут долгую беседу. Когда же удовлетворит айр страсть свою, то поникнет головою и видом своим покажет, сколь он утомился.

Сонным же назвали его потому, что когда поднимется он и затвердеет, то потом совершит дело свое, обмякнет и задремлет, пока не заснет.

Стучалкой же называют его потому, что если повстречает он фардж, то примется стучаться головкой в двери ее, желая войти и вожделея соития. И ласкается он таким образом, пока фардж не впустит его.

Утолителем же горения называют его потому, что пред вхождением в фардж айр долго охает и причитает, но когда войдет, то уже не покинет места этого, пока не утолит горения своего.

Точильщиком же и толкачом называют его потому, что подтачивает он двери фарджа, потом толкает их и бесстыдно достигает цели своей.

Назван же был айр плавуном потому, что если войдет он в фардж, то виляет из стороны в сторону и плавает направо и налево.

Что же до наименований его заходящим и выходящим, то это понятно.

Кривым же назван был айр потому, что у него один глаз, подобный рытвине.

Слезливым же назвали его из-за обилия проливаемых им слез, ибо когда поднимется он, заплачет, и когда увидит лик прекрасный, заплачет, и когда опадет, заплачет, и когда призадумается, заплачет.

вернуться

38

В арабском языке слова «память» и «член» однокоренные и близкие по звучанию.

вернуться

39

В арабском языке слова «год» и «зуб» близки по звучанию.