Выбрать главу

Что до многокопытных животных, то число айров их восемь. Они называются: наставник, длинный, шнурок, прямой, ал-баргам, избавитель, страстный, нестойкий.

У парнокопытных же айров пять. Бычий айр называется палка, ал-карфадж, трость, тонкоголовый и длинный. Айр же молодого бычка называется ал-айсараф.

Что до айров льва и прочих хищников, то называются они ал-гадит, ал-камус и протяженный.

И говорят, что лев наиболее сведущ из тварей Божьих в делах совокупления. И если повстречает он львицу и посмотрит на нее прежде совокупления, то узнает, что пришла она к нему уже после соития. Почует лев запах, исходящий от львицы, и, например, узнает, что совокуплялся с нею кабан, ибо определит это запах, исходящий от нее, или же, как сказано, семя его. Тогда разгневается лев, станет бросаться во все стороны и убьет всякое животное, что попадется ему на пути. Потом вернется он к львице, а она уже поймет, что он осведомлен о деянии ее, испугается за жизнь свою и покорно станет передо львом. Он же опять удалится, потом вновь подойдет к ней и так зарычит, что сотрясутся от этого горы. Затем прыгнет лев на львицу, вонзит в нее когти свои и разорвет ей всю спину. Говорят, что ревнивее его нет никого. Кроме того, он наиболее понятливый из всех животных., Говорят также, что если кто заговорит со львом ласково, он подчинится тому человеку, а кто при встрече с ним покажет ему наготу свою, от того он уйдет. Если же кто произнесет в присутствии льва имя Данйала[41], да пребудет с ним мир, тому не причинит он вреда, ибо пророк этот заключил со львом такой договор. Испытывалось это, и оказалось правильным.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ. О ЖЕНСКИХ КОЗНЯХ

Знай же, да помилует тебя Аллах, что козни женщин многочисленны, гораздо опаснее, нежели козни шайтана. Сказал Аллах Всевышний: «…истинно, коварство сатаны слабо» (Коран, 4; 78 Г. С. Саблукова). Поистине, велики козни женщин, и слабы козни сатаны.

Рассказывают[42], что некий муж любил прелестную и красивую женщину. Послал он к ней, однако она воспротивилась предложением его. Тогда муж этот погоревал и поплакал, затем ободрился и снова стал посылать к той красавице, делая это многократно, однако же она опять воспротивилась. И этот мужчина истратил много денег на то, чтобы соединиться с этой женщиной, однако не удалось ему добиться от нее чего-либо. И пребывал он так некоторое время, пока не поведал о деле своем некоей старухе и не пожаловался ей на положение свое. Тогда старуха сказала ему: «Я сделаю так, что ты достигнешь желаемого». И пошла она к той красавице, чтобы соблазнить ее. Когда старуха пришла туда, соседи сказали ней: «Не можешь ты войти в дом ее, ибо живет там собака, что никому не позволяет ни войти, ни выйти, мерзкая, кусает она только за ноги или прямо в лицо». Старуха поспешила удалиться и сказала: «Решится дело, если пожелает того Аллах». Вернулась она к себе домой, напекла целое блюдо лепешек и приготовила много мяса. Потом пошла старуха к дому, где жила та красавица. Увидела ее собачка, поднялась и побежала к старухе. Та же поставила перед нею блюдо с лепешками и мясом. Собачка этому обрадовалась и завиляла хвостиком. Старуха же пододвинула блюдо к ней поближе и сказала: «Кушай, сестрица, кушай! Как я по тебе соскучилась! Я все это время тебя искала и уж не чаяла тебя когда-нибудь снова увидеть». Потом стала старуха гладить собачке спину, а собачка все ела. Красавица же, хозяйка того дома, смотрела и дивилась старухе. Потом сказала ей: «Старуха, откуда ты знаешь эту собачку?» Старуха ничего не ответила, только заплакала, продолжая гладить собачкину спину. Потом она сказала: «Дочка, собачка эта была долгое время моей возлюбленной госпожой. Однажды пришла к ней некая женщина и пригласила ее на свадьбу. Тогда хозяйка моя нарядилась и надела украшения — а была она прелестна и хороша собой. Потом вышли с нею на улицу, и повстречался нам некий мужчина, который стал соблазнять мою красавицу. Она же отказалась, и мужчина тот сказал ей: «Если не придешь ко мне, я призову Аллаха, чтобы он превратил тебя в собаку». Хозяйка моя ответила: «Призывай, кого хочешь». Тогда мужчина этот проклял ее, и Аллах превратил ее в собачку, как ты видишь». Сказав это, старуха принялась рыдать да причитать. Говорят также, что она положила в кушанье это много перца. Кушанье понравилось собачке, принялась она есть. Перец обжег ей рот, и заслезились глаза собачкины. Увидела старуха, что слезы текут из глаз собачки, и принялась еще больше рыдать да причитать. Тут и сказала ей эта красавица: «Матушка, и я боюсь, что со мною случится то же, что и с этой собачкой». Старуха ответила: «Поведай мне об этом, до сохранит тебя Аллах!» И женщина принялась рассказывать: «Вот уже долгое время, как влюбился в меня некий мужчина. Однако не выказала я ему ни внимания, ни повиновения. Так что высохла слюна его и издержал он много денег. Я же все время говорила: «Нет, не совершу я этого». Теперь же, матушка, страшусь я, что проклянет и заколдует он меня». Старуха же ей ответила: «Доченька, смягчись душою твоей, чтобы не превратиться в подобную собачку». Красавица же спросила: «А где мне его повстречать и куда мне пойти?» Ответила старуха: «Дочка, сумею я приобрести для тебя благое, и мы пойдем вместе». Сказала красавица: «Поспеши, матушка, прежде чем проклянет он меня!» Ответила старуха: «Встречусь я с ним сегодня, а свидание назначу на завтра». Потом старуха поторопилась пойти к тому мужчине, повстречалась с ним в тот же день и назначила с ним свидание назавтра, чтобы пришел он в ее дом. На другой день красавица пришла в старухин дом, вошла и села в ожидании того мужчины. Тот же медлил с приходом, и следа его не было, ибо отправился он по некоему делу своему. Увидев это, старуха сказала в душе своей: «Нет силы и мощи, кроме как у Аллаха Всевышнего Великого! Что же его задержало?» Посмотрела она на ту женщину, а была она обеспокоена, и поняла старуха, что сердце красавицы желает соития. Красавица же и говорит старухе: «Матушка, отчего вижу я, что не пришел он?» Ответила ей старуха: «Доченька, может статься, отвлекло его какое-нибудь дело. Однако я помогу тебе разыскать его». И отправилась старуха на поиски того молодца, однако и следа его не обнаружила. Тогда сказала она в душе своей: «Красотка сердцем своим жаждет совокупления с ним. Отчего же этот юноша не остудит сегодня или завтра огонь, пылающий в сердце ее?» И когда шла она таким образом, вдруг попался ей навстречу юноша, великолепный видом. Тогда сказала старуха в сердце своем: «Этот красавец защитит меня от гнева той женщины». И обратилась она к нему с такими речами: «Сынок, если бы нашлась для тебя красивая и прелестная женщина, соединился ли бы ты с нею?» Ответил молодец: «Если речи твои истинны, то вот тебе динар из золота». Взяла старуха монету и повела юношу к своему дому. А был это муж той красавицы, старуха же его не знала. Так привела она его в дом свой, велела ему подождать в прихожей, сама же зашла к красавице и говорит ей: «Всю землю я обыскала, а того мужчины не нашла. Вот тебе другой молодец, что сегодня остудит огонь твой. Завтра же я устрою так, что найду и того, первого». Прильнула красавица глазами своими к отверстию в двери, и вот муж ее собственный предстал перед нею в обличье своем собственном. Тогда вышла она ему навстречу, нимало не помедлив, ударила себя в грудь и воскликнула: «Ах ты враг Божий! Ах ты враг души собственной! Ведь пришел ты сюда не иначе, как ради прелюбодеяния, а сам говорил мне раньше: «Никогда я не прелюбодействовал и не люблю этого». Вот почему стала я каждый день подсылать к тебе старух, и наконец попался ты сегодня в руку мою. Теперь потребую я у тебя развода и не стану даже с тобой и рядом сидеть, вот ведь какой изъян в тебе открылся!» Решил муж, что слова ее истинны, испугался и принялся просить у нее прощения. Смотри же, брат мой, что творят женщины!

вернуться

41

Данйал — библейский пророк Даниил, почитающийся мусульманами; согласно библейской легенде, был брошен жестоким царем в колодец со львами, однако спасся чудесным образом; по этой причине произнесение имени пророка Данйала считается наилучшей защитой от львов.

вернуться

42

Этот сюжет попал с Востока в Западную Европу и имел широкое хождение в средневековой латинской литературе.