, чтобы в тайне есть, пить, веселиться и предаваться плотским утехам. И если шепчет тебе душа твоя, будто соединишься ты с Захирой в другом месте, то знай, что не удастся тебе это. Даже если ты и пошлешь к Захире, то все равно ничего не добьешься, ибо поглощена она любовью к девушкам и поэтому не обращает внимания ни на тебя, ни на дружество твое». Тогда сказал Абу-л-Хайджа: «О Абу-л-Хайлудж! Всегда ты был для меня другом осведомленным и искренним. Поэтому я и решил послать за тобою. Ведь не мог я обойтись без мнения и совета твоего». Тот ответил: «О брат мой! Если бы не даровал тебе Аллах этой пещеры, никогда бы ты не сумел соединиться с Захирой. Однако отсюда, если пожелает того Аллах, сумеем мы проникнуть в этот дворец». Когда же наступило утро, повелел Абу-л-Хайлудж рабам рыть в том месте, и они разрушили часть пещеры, по мере необходимости. Потом завели они туда коней своих, чтобы не похитили их воры или не растерзали дикие звери. Затем вместе с рабами вошли витязи в подземелье и добрались до дворца — у каждого в руке был меч, а на груди — доспехи. Вошли они во дворец и увидели, что весь он погружен во тьму. Тогда ударил Абу-л-Хайлудж по кресалу и засветил бывшую там свечу. Тут принялись молодцы осматривать тот дворец, да пересчитывать покои его. И обнаружили они там многие покои, а в глубине — дверцу, за которой был запертый на замок подземный ход. Тут Абу-л-Хайлудж говорит: «Наверное, это и есть та дверь, через которую они сюда ходят». Потом сказал он: «Брат мой, давай скроемся в одном из покоев дворца этого». И они спрятались в покое огромного размера, что укрыт был от взоров. Когда же наступила ночь, то некая служанка отворила дверь, что вела в подземелье, вошла во дворец с зажженной свечой в руках, воспламенила все светильники, поправила всю утварь, расставила столы, разложила кушанья, рядами расставила чаши и сосуды и окурила весь зал разнообразными благовониями. Не прошло и часу, как вошли во дворец, томно покачиваясь, прочие невольницы и девственницы. Расселись они у столов и принялись есть, пить и петь различные песни. Когда же наполнились они вином, вышли четверо молодцов из покоя, где они скрывались, и у каждого лик был закрыт покрывалом. Тогда сказала Захира: «Кто эти, что напали на нас сегодня ночью — земные ли они существа или небесные? Чего желаете вы?» Молодцы отвечали: «Соединения», Сказал Абу-л-Хайджа: «С тобою». Сказала Захира: «Откуда же ты меня знаешь?» Ответил он: «Я тот, что повстречался с тобою на охоте». Она сказала: «Кто ввел тебя в это место?» Сказал Абу-л-Хайджа: «Я сумел подсмотреть за тем, что ты делаешь». А у Захиры были девственницы, носившие латы, к которым никто не мог подступиться, а также женщина по имени Муна, которую не в состоянии был насытить в соитии ни один мужчина. И решила Захира: «Почему бы мне не устроить им хитрость с этими красавицами, а самой спастись?» Тут-то она и говорит: «Ты получишь меня, но только при одном условии». Абу-л-Хайджа с Абу-л-Хайлуджем отвечают: «Условие твое принято». Сказала красавица: «Если нарушите ваше обещание, то будете у меня пленными, и тогда поступим мы с вами по нашему усмотрению». Сказали молодцы: «Да». Тут взяла она с них клятвы и обещания, потом хлопнула рукою своею по руке Абу-л-Хайджа и сказала: «Что до тебя, то условие твое, чтобы вошел ты сегодня ночью к восьмидесяти девственницам, не изливаясь». Он ответил: «Принял я твое условие». Тогда отвела его Захира в некий покой и принялась посылать к нему одну девушку за другой, а он лишал их девственности, пока не перепробовал всех, а семя из него так и не изверглось. Тут подивилась Захира, равным образом как и все присутствовавшие, силе его. Потом сказала царевна: «А этому рабу как имя?» От ответил: «Маймун». Тут девица и говорит: «Этот должен соединиться с одной женщиной пятьдесят раз, изливаясь или не изливаясь — в соответствии с потребностью своей». Все подивились такому условию, а Маймун и отвечает: «Я выполню это». А был он сильно охоч до женщин. Тогда вошел он в некий покой, а с ним — Муна, и приказала ему сообщить ей, если он устанет. Потом сказала Захира последнему из молодцов: «А тебя как зовут?» Он отвечает: «Абу-л-Хайлудж». Тогда она говорит ему: «Мы хотим, чтобы ты тридцать дней соединялся с этими женщинами и девицами, а айр бы твой стоял и не опускался ни днем, ни ночью». Затем обратилась Захира к четвертому и говорит: «Как имя твое?» Он ответил: «Фаллах». Тогда говорит царевна: «Мы хотим, чтобы служил ты нам, доставляя все, чего заслуживаем мы». И, наконец, сказала девица всем молодцам: «Какие яства потребны вам, дабы не испытывали вы нужды в них?» И наездники поставили ей условие доставить им для Абу-л-Хайджа верблюжье молоко, жидкий неразведанный мед, а на обед — горошек, вареный с мясом и луком. Абу-л-Хайлудж потребовал большую луковицу с мясом, а для питья — толченый лук в соку с медом, и чтобы все это было исполнено в точности, если того пожелает Аллах. Потом говорит царевна: «А ты, Маймун, чего желаешь из кушаний?» Он ответил: «Вели подать мне яичных желтков с хлебом». И велела Захира принести все, требуемое ими. Потом Абу-л-Хайджа говорит ей: «Я исполнил условие твое, о Захира. Так позволь же мне соединиться с тобою». Она же ответила: «Вы все должны исполнить условия ваши. Если совершите это, то совершу я требуемое всеми вами, но если хоть один из вас не справится с задачей своей, то расторгну я договор наш и возьму вас в плен с помощью Божьей». Тогда уселся Абу-л-Хайджа есть да пить с девицами и женщинами, а друзья его тем временем исполняли условия. Захира же до этого желала пленить их всех и день ото дня становилась все краше, прелестнее да веселее. Но вот прошло двадцать дней, и изменился цвет лица ее. Когда же истекло тридцать дней, то расплакалась она. Тогда завершил Абу-л-Хайлудж дело свое, пришел и уселся вместе с другом своим, и предались они еде, питью и чтению наизусть стихов и повествований. Что же до Захиры, то надеялась она, что раб Маймун утомится или сделается неспособным к совокуплению. Ежедневно посылала она к Муне и спрашивала ее о нем, та же отвечала: «Каждый день увеличивается он в силе своей, и думается мне, что они победят непременно». После этого Захира говорила Абу-л-Хайджа и Абу-л-Хайлуджу: «Спрашивала я о рабе вашем, и поведали мне, что устал он и впал в немощь». Абу-л-Хайджа же ей ответствовал: «Если не исполнит Маймун условия своего и не превысит положенного срока на десять дней, я убью его». И продолжалось так, пока не истекло пятьдесят дней. И возрадовалась этому Муна, ибо истомил ее Маймун в совокуплении и не успела она заметить, как прошли эти пятьдесят дней, сам же раб нисколько не наскучил красавице. Тогда послала Муна Захире такое речение: «Госпожа моя, условие свое Маймун исполнил. Думаю, что никогда отныне он со мною не расстанется. Прошу тебя только ради Аллаха, чтобы ты дала мне отдохновение от того, в чем я пребываю, ибо раздавил он бедра мои, так что теперь я и сидеть-то не могу. Сам же он поклялся, что уйдет он от меня только через десять дней, превысив уже срок, положенный условием нашим, на десять дней». Тогда все подивились этому, и Захира сдалась на милость победителей своих. Добившись своего, овладели они бывшими во дворце сокровищами, девушками, слугами, женщинами, и свитскими и поделили все это поровну. И все это благодаря победе над Муной и над упоминавшимися ранее девственницами.