Выбрать главу

— Ладно уж. А теперь перестань кукситься и отправляйся. Со своей жизнью я сама разберусь. Ради Бога, мне уже не два года, а в десять раз больше!

Маргарет проводила его донизу и стояла на дорожке, пока машина Ника не скрылась из виду. Затем, вздохнув и грустно покачав головой, повернулась к дверям.

— Он очень оберегает вас.

Подняв взгляд, она смущенно улыбнулась.

— Прошу прощения… я не представляла, что это так неприглядно выглядит.

У Кимберли дернулся в улыбке уголок рта.

— Все в порядке, я бы вел себя точно так же, будь вы моей сестрой. — Он открыл перед ней дверь привычным жестом, полным совершенно естественной вежливости. А когда она проходила мимо, остановил ее, взяв за руку.

— Вы в полной безопасности, Маргарет, что бы этим утром ни произошло наверху. И хочу, чтобы вы это знали.

У нее заколотилось сердце. Значит, она себе это не придумала! Маргарет заставила себя встретить его взгляд и быстро отвела глаза.

— Спасибо. В противном случае я не была бы здесь.

— Просто я хочу, чтобы вы это знали.

Отпустив ее, мистер Кимберли повернулся и направился в библиотеку.

— Устраивайтесь, — бросил он через плечо. — Увидимся, когда вы разберетесь.

Поднявшись в свое новое жилище, она разложила нехитрое имущество. Поставила на прикроватную тумбочку фотографии родных и друзей, посадила на диван старого плюшевого медвежонка. Джинсы, рубашки, спортивные трусики, юбку, несколько блузок, тренировочный костюм определила в шкаф и отнесла в кухню кое-какие припасы: чай, кофе, печенье, персиковый джем и порошковое молоко. Потом расставила на стеклянной полочке в ванной лосьоны и кремы. Взглянув на себя в зеркало, она увидела, что волосы после тщательного мытья стали непослушными, шелковистые пряди буквально выталкивали шпильки, и было впечатление, что она не причесывалась пару дней…

Набравшись мужества, Магги решила спуститься вниз и детально выяснить, в чем заключаются ее обязанности. В конце концов, для этого она здесь и находится.

Детей удалось обнаружить в дальнем углу сада: перемазанные до ушей, они строили запруду на небольшом ручейке.

— Папа хочет вас видеть, — сказал один.

Она внимательно присмотрелась к нему.

— Кевин?

Он удивился.

— Точно, а как вы догадались?

— Я не догадывалась, на самом деле вы крепко отличаетесь друг от друга.

— А папа нас путает, — сообщил Тони. — И порой мы его дразним.

Она позволила себе слегка улыбнуться.

— Вот уж в чем не сомневаюсь. Вы знаете, где он сейчас?

— В кухне, — объяснил Кевин. — Заваривает чай. У него не очень получается, лучше сделайте это сами.

— Уверена, что у папы чай будет великолепен, — сказала Маргарет, подавляя мятеж в самом зародыше. — Пойду, встречусь с ним.

— Мисс Баркли!

Она повернулась.

— Да?

— Спасибо, что защитили! Если бы не вы, папа просто убил бы нас, так он сам сказал.

Она хмыкнула.

— Не сомневаюсь, он бы этого никогда не сделал… и зовите меня Маргарет. Когда я слышу «мисс Баркли», то чувствую себя ужасно старой.

— Слышала, что вы меня искали, — обратилась она к своему новому работодателю, переступая порог кухни.

Он стоял в носках, наводя щеткой глянец на туфли, и выглядел на удивление раскованным и доступным. Дональд бросил на нее беглый взгляд.

— Что-то вроде. Я прикинул, что вы, наверное, изъявите желание взглянуть на все ходы и выходы, но с планом дома вас с превеликим удовольствием ознакомят сами дети, только не верьте им, что по ночам по подвалу разгуливают скелеты. Что же касается некоторых особенностей ведения хозяйства, то их можно изложить на булавочной головке, и они не столь уж и принципиальны. Важен только распорядок дня. Думаю, Маргарет, вы и сами во всем быстро разберетесь. Кстати, я только что приготовил чай, — добавил он.

— Да… ребята меня предупредили.

Он снова взглянул на нее, и она оцепенела под пронизывающим взглядом его выразительных глаз. В их зеленовато-золотистой глубине блеснули иронические искорки.

— И, кроме того, они успели сообщить, что пить его невозможно, да?

Она не смогла скрыть улыбку.

Кимберли смущенно засмеялся.

— Вот он… И если захотите вылить его в раковину, не стесняйтесь.

— Не сомневаюсь, он будет великолепен. Испортить чай просто невозможно.

Налив себе чашку, она присела за стол, продолжая наблюдать за тем, как преображается в его руках обувь. Работал он с полной отдачей, движения были точны и выразительны, как у дирижера симфонического оркестра. Когда Дональд Кимберли повернулся спиной, она позволила себе оценить ширину его плеч, после чего скользнула взглядом к узкой талии и сухощавым бедрам, обтянутым серо-черными брюками хорошего покроя. Должно быть, его постоянный стиль — деловой костюм. Тем не менее, рассеянно подумала она, несмотря на униформу, характерную для пассажиров бизнес-класса реактивных лайнеров, он отнюдь не походит на типичного кабинетного чиновника.