– Все изложено здесь, Великий. Мы не торопим тебя с ответом, но ты понимаешь сам – дело не терпит отлагательств…
– Я прочитаю и скажу, терпит оно отлагательств или нет – слава Великой Тьме, думать я пока что не разучился, равно как ичитать .
– Увеличение территории, – снова заговорил я, разворачивая и бегло просматривая пергамент, – право на дополнительное обращение. На три дополнительных обращения. И при том, что такое разрешение вам уже давали несколько лет назад. Право на то, чтобы сохранять хотя бы одну жертву живой около недели для того, чтобы молодые вампиры не оставались без еды?.. Ладно, ты набрался наглости и разбудил меня за три часа до рассвета, но это уже не лезет ни в какие ворота. Молодые вампиры должны учиться охотиться , а не есть тех, кого им приводят.
– Людей мало, Великий, а нас много… на всех не хватит жертв…
– Вот именно , – подтвердил я, поднимая указательный палец. – А теперь представь себе, что ваша жертва убежала. По окрестностям Флоренции носится человек, к которому кто-то уже прикасался, а, соответственно, он кому-то принадлежит. Вампиры других кланов, оставшиеся голодными, смотрят на него – и это единственное, что они могут делать. Ты представляешь, что тут начнется буквально через месяц?
– Но Великий, ведь есть закон о единоличном праве на кормление…
– … который я отменю для вашего клана, но оставлю для всех остальных? Ты обнаглел, а твой отец, пославший тебя с этим письмом, судя по всему, глуп как пробка , если думает, что получит положительный ответ. Никакого расширения территории, никаких разрешений на обращение, никаких живых жертв и никакой отмены единоличного права на кормление. Либо я не отменяю его ни для кого, либо отменяю для всех – и в последнем случае не вмешиваюсь. И посмотрим, поубиваете ли вы друг друга или же додумаетесь прийти ко мне до этого. Возьми. – Я отдал вампиру пергамент. – И пусть Великая Тьма дарует тебе – а заодно и твоему создателю – немного мозгов . Так ему и передай.
– Распоряжений на сегодня никаких, – сказал ей я, запоздало подумав, что не звал ее, а это означало, что пришла она вовсе не за распоряжениями. – Кроме одного: я сплю мертвым сном для всех, исключая Великого Аримана, Магистра и Киллиана. Последний должен приехать со дня на день. Почту пусть сразу отнесут в кабинет. И вот еще что: должны привезти книги, проследи, чтобы Александр расставил их в библиотеке по порядку, иначе его ждет серьезная взбучка .
– Пришел сеньор Лоренцо, Великий.
– Какой еще Лоренцо?
– Лоренцо Пинелли, Великий. Аптекарь, – дала Аллегра ожидаемый ответ. – Он в нетерпении и сказал, что ему нужно видеть тебя прямо сейчас…
– А, черт с ним, – махнул я рукой, откладывая книгу на одеяло. – Проси.
– Господи, я разбудил вас, – извинился он тоном, в котором не было ни намека на сожаление. – Простите…
– Вы взволнованы. Что бы ни привело вас на виллу в такой час, это что-то серьезное. Надеюсь, никто не заболел?
– О нет, нет.
– Угощайтесь, – предложил я, заметив его взгляд.
– Благодарю. Мне нужно было застать вас дома, – объяснил Лоренцо, скручивая папиросу. – Знаю, что это нелегко, а даже если вас и застают дома, то вы почти всегда работаете… прошу прощения, что приехал так рано. Вы знаете, я открываю аптеку с первыми лучами солнца…
– И закрываете поздним вечером. Знаю. Так что произошло?
– Вы заняты вечером? – заговорил, наконец, Лоренцо.
– Сандро Лоретти порядком достал меня, двадцать раз повторив свое приглашение на бал, но я отказался, так как идти мне не с кем. Так что я свободен.
– Держу пари, он расстроился.
– Еще бы. Он лелеет мечту приударить за моей сестрой.
– Ну, тогда я вас кое-куда приглашу. Вы, надеюсь, не против?
– Куда?