Бьякуя ничего не говорил.
— Тебе не удастся отомстить за смерть той девчонки!
— Тебе не удалось её убить. Она жива.
— Вот как… — арранкар стал серьёзнее, чем во всём сражении, — она жива… Я не выполнил приказ моего лидера…. - он задумался, — Когда я покончу с тобой, придут отряды, чтобы забрать тебя. Я проникну с ними, найду эту девчонку и завершу выполнение приказа.
— Ты и пальцем её не тронешь.
Бьякуя взял меч обеими руками и засиял белым светом, — Заключительная сцена — "Белый император"!
Лезвия Сенбонзакуры Кагейоши образовали единый мощный меч, а белоснежная аура исходящая из него приобрела форму птицы.
— У тебя ещё что-то осталось? — удивился Ящер.
Бьякуя набросился на Ящера. Он теперь по скорости приблизился к его уровню. Они дрались, Бьякуя отражал удары когтями и хвостом. Ящер вновь применил балу, Бьякуя смог уклониться и контратаковать. Аранкар усилил свои удары балой, но Бьякуя сражался на прежнем уровне, иногда уклоняясь и контратакуя. Раны, нанесённые Бьякуей, мгновенно зарастали.
Бьякуя и Арранкар перенеслись в разные стороны. Бьякуя приготовился к удару. Они Ринулись в небе друг на друга и Бьякуя пронзил Арранкара. Арранкар тоже попал в его туловище.
— Вот значит как… — сказал Ящер, — ты нашёл мое слабое место… Ты силён для своего уровня… я думал капитаны сильнее…
— Я сражался с тобой не как капитан Готея-13, - сказал Бьякуя, — ты поднял руку на мою гордость. Перед глазщами Бьякуя появилось лицо Рукии.
— Вот оно что…
Арранкар растаял в воздухе.
Бьякуя спустился на землю. Он стоял, держа в одной руке опущенный меч. Он смотрел на луну.
13. Скарабей. Часть 1
Кьёраку шёл с Апаччи по коридору Лас Ночес, они миновали освещённую пустыню.
Они подошли к концу коридора. Кьёраку увидел трёх арранкар — Лоли, Меноли и неизвестного арранкара.
Меноли — девушка-арранкар с грубыми чертами лица, выглядящая подростком. У неё короткие светло-коричневые волосы с небольшой чёлкой над правым глазом. У Меноли зелёные глаза, её маска пустого расположена вокруг правого глаза, полностью заслоняя его, с испещрённой зубами нижней частью. Её наряд состоит из белого платья с короткими рукавами, которые разрезаны и заходят немного за локти, и с поднятым воротником. Платье также расстегнуто спереди, показывая её декольте. Платье также обнажает её талию и часть бедер с обеих сторон тела. Чёрный пояс свободно носится вокруг бедер. Как и большинство арранкаров, Меноли носит чёрные таби и сандалии с низкой пяткой. Меноли завершает свой наряд белым сегментированным колье и рядом белых браслетов на руках.
Лоли — выглядящая подростком девушка-арранкар. У неё длинные чёрные волосы с двумя хвостами, достигающих низа спины, стройное телосложение, розовый правый глаз. Остатки маски закрывают левый глаз, которая имеет форму глаза с испещрённой зубами нижней частью, и имеется удлинение от маски в волосы, которое напоминает заколку для волос. Униформа Лоли включает в себя короткую юбку с оборками, белые рукава от локтей до запястий, а также сапоги до бедер чёрного цвета с белой каймой. Она носит белые браслеты на руках, а также белую материю с чёрной каймой, завязывающуюся вокруг шеи и показывающей значительную часть ее живота, а также ее декольте.
Лоли стояла, прислонившись к стене и сложив руки.
Арранкар отдалённо напоминал Дордони, но у него не было бородки. Он носил короткие аккуратные усы, тёмные волосы, имел короткую стрижку, носил белый длинный плащ с длинными полами (Похожий наряд носил Улькиорра).
— Лоли-тян, Меноли-тян! — сказал Кьёраку, — рад вас снова видеть!
— Кьёраку сан! Рада вас видеть! — сказала Меноли.
— А, вы! Да… Здравствуйте! — сказала Лоли.
— Я капитан Кьёраку!
— Моё имя — Тохоку! — представился арранкар, — я четвёртый номер Эспада.
— Рад познакомиться! — Кьёраку и Тохоку пожали руки.
— Ещё увидимся, Лоли, Меноли!
— Да, Кьёраку Сан! До встречи!
— Ага… — сказала Лоли.
Тохоку посмотрел в сторону Кьёраку с некоторой завистью.
Кьёраку и Апаччи зашли в просторную комнату. У дальней стены стоял каменный трон, позади справа и слева были окна. На троне, на котором ранее сидел Айзен, сидела Халлибель. По бокам от неё стояли Мила Роза и Анаконда.
У Халлибель тёмная кожа, зелёные глаза, светлые ресницы и лохматые светлые волосы с тремя косичками. Она носит вариант рубашки арранкаров, которая покрывает нижнюю часть ее лица, но при этом покрывает пышную грудь, делая открытым живот. Она носит те же белые штаны и сандалии с чёрными таби, как и другие арранкары. Молния проходит по длине всей рубашки. Рукава полностью закрывают руки Харрибел и заканчиваются черными перчтками. Халлибель носит меч в ножнах горизонтально за спиной (как Сой Фон). Остатки ее маски пустого покрывают ее лицо и рот, а также обширную область ниже и вокруг ее шеи, и покрывает полностью грудь.
Мила Роза — темнокожая, зеленоглазая Арранкар, которая напоминает амазонку. У нее длинные, густые, волнистые, тёмно-коричневые волосы и большая грудь. Ее отверстие пустого расположено между пупком и грудью. Ее маска представляет собой трех-секционную корону вокруг головы и толстое ожерелье. Она носит белые нарукавники, наплечники, короткую белую юбку с вырезов сбоку справа, чёрные сапоги с белой полосой по центру, которая ветвями проходит через носок и стопу.
Анаконда — стройная девушка с длинными волосами оливкового цвета и длинными ресницами. Её эстигма представляет собой три розовые точки чуть ниже правого глаза. У неё светло-серо-голубые глаза. Остатки маски Анаконды похожи на заколку на правой стороне её челки. Она носит чёрное пушистое ожерелье. Её наряд состоит из белого платья со слишком длинными рукавами с прорезями. Она также носит два широких ремня, расположенные крест-накрест на её талии.
— Госпожа Халлибель-сама! — сказала Апаччи, — капитан Кьёраку прибыл.
— Приветствую, Халлибель-сан! — сказал Кьёраку.
— Приветствую, Капитан Кьёраку! — сказала Халлбель, — что привело вас в Лас Ночес?
— В наш мир вторглись арранкары, мы хотели знать имеете ли вы к ним отношение, — сказал Кьёраку
— Я не велела ни кому из моих подчинённых посещать мир живых.
— Эти арранкары невероятно сильны! — сказал Кьёраку, — у меня с собой есть записи, я бы хотел, чтобы вы на них взглянули.
— Через час будет готов переговорный зал, Апаччи проводит вас в покои для гостей.
— Анаконда, предупреди всех номерных членов о совещании, Мила Роза, поможешь мне!
— Есть! (Хай) — хором сказали подчинённые.
Апаччи проводила Кьёраку в гостевые покои.
Капитан Камамура шёл по лесу в сопровождении лейтенанта Ибе.
У Ибы Тецузаэмона необычная стрижка, также он носит черные очки вместе с формой синигами.
Камамура слышал взрывы вдали и видел периодически столбы энергии, ударяющие в небо разных цветов. Он искал Арранкара-солдата.
Капитан Камамура Саджин — антропоморфный волк. Мех Камамуры светло-коричневый, такого же цвета, как и его перчатки. Он самый высокий капитан Готея 13.Также Саджин носит наплечники поверх хаори и большие закрытые светло-коричневые сапоги вместо сандалий.
Он вышел на поляну и увидел в дали арранкара.
— Капитан! — сказал Ибе.
Из леса по тропе сбоку от поляны выскочил Лейтенант Хисаге.
— Капитан Камамура! Лейтенант Ибе!
— Хисаги! — сказал Ибе.
— Мы разделились с капитаном Мугурума.
Хисаге заметил Солдата-арранкара.
— Я и правда не чувствую его реяцу!
— Капитан Камамура — разрешите нам сразиться с ним! — сказал Ибе.
— Хорошо, — сказал Камамура.
Лейтенанты кинулись на солдата-арранкара, жаждая отмстить за товарищей из отряда Хицугая. Арранкар принял одним мечом удара двух и легко оттолкнул их назад. Затем ринулся в бой. Он переместился между ними и ударил мечом Ибе, ибе блокировал своим мечом, но отлетел назад в дерево. Хисаге атаковал арранкара, но он, развернувшись, ударил балой, отнеся Хисаге назад. Хисаге ударился спиной о ствол дерева.