Выбрать главу

Я с облегчением дала показания. К господину Теодору Бучинскому я пришла с визитом по важному делу, о часе мы договорились заранее, ключ от квартиры я получила от него не навсегда, а на время, так как он мог задержаться в городе по делам. Мы знакомы целую вечность, в любовницах у него я никогда не состояла, и если даже любовь нас и соединяла, то это была любовь не друг к другу, а к совершенно постороннему предмету.

— К какому это предмету? — вырвалось у Гурского, и видно было, что он тут же пожалел о сказанном.

После того как Гурский осмотрел труп и проверил его паспортные данные, в поведении моего давнего знакомца произошла некая перемена. Казалось, мое присутствие перестало его радовать. Вопросы он задавал очень холодно, официально, а ответы, похоже, слушал вполуха, будто искал двойное дно и в то же время не хотел, чтобы таковое слишком скоро обнаружилось.

— К лошадям, — произнесла я с легким упреком, после тщательно рассчитанной секундной паузы.

Гурский быстренько переменил тему.

— А об этом вы что думаете? — спросил он, показывая в сторону прихожей, где до сих пор находился труп.

— Это не пан Теодор Бучинский, — моментально ответила я. — Как я понимаю, ваш вопрос относится к убийце, а не к жертве. Кто-то его грохнул, а орудием преступления, судя по всему, послужил кусок розового кварца...

— Розового?

— Честное благородное слово, розового. Сами убедитесь, когда вымоете. Кто бы им ни воспользовался, это не мог быть пан Теодор. Вот если бы в ход пошло что-то радикальное, топор там, подсвечник, ваза, тогда другое дело... но только не этот кварц!

— Почему?

— Пан Теодор его любит и почитает. Это его талисман. Пан Теодор не стал бы марать священную для него реликвию о такую сво... пардон, я хотела сказать — о такого негодяя.

— То есть вы знаете, кто это? Вы опознали труп?

— А вы нет?

Мы обменялись взглядами, полными понимания и озабоченности. Тут у входной двери возникла какая-то суматоха. Кто-то пытался проникнуть в квартиру. Узнав голос пана Теодора, я вскочила с дивана, но мое вмешательство не понадобилось. Видимо, соседи подтвердили его личность.

Пан Теодор переступил через порог и закоченел.

— Что это... Это что... Что это за... Это вот что?!

Прекрасно зная пана Теодора, я понимала, что запас слов у него восстановится еще не скоро и что из шока его придется выводить, фигурально выражаясь, силой. Клин клином, так сказать.

— Пан Теодор, где у вас коньяк?! — заорала я, всем своим видом демонстрируя нетерпение.

Мой вопль потряс не только пана Теодора. Все остальные так и уставились на меня. Но мой метод возымел свое действие. Пан Теодор вздрогнул, оторвал взгляд от покойника и обнаружил, что у него гость — я собственной персоной. На врача, двух санитаров с носилками, фотографа, эксперта, Роберта Гурского, сопровождающих его сержанта и заместителя комиссара и еще какое-то должностное лицо (из прокуратуры, наверное) пан Теодор не обратил ни малейшего внимания. Его прямо сотряс приступ гостеприимства. Он торопливо протиснулся мимо трупа, наступив на что-то по дороге, и кинулся ко мне:

— Пани Иоанна! Извините, я ведь вам говорил... Так получилось... Коньячок, сию минуту подам, а может, кофейку? Что тут случилось, ради всего святого? Что он тут делает, этот... не буду выражаться... ведь он уже ушел! Все, беру себя в руки! Рюмочки... что предпочитаете? «Арманьяк», «Реми-Мартен», «Хеннесси»? Пожалуйста, панове, сию минуточку!

Пану Теодору, наверное, показалось, что я прибыла к нему в гости с целой компанией. Он всем старался услужить. Покойника в прихожей словно и не было. Во мне окончательно окрепла уверенность, что собственным автомобилем мне воспользоваться уже не придется и место происшествия я покину на ином транспортном средстве. Что ж, в таком случае рюмочка-другая мне точно не повредит.

Роберт Гурский от угощения отказался. Оставив меня до поры до времени в покое, он занялся паном Теодором.

— Где вы были, когда конкретно и кто может это подтвердить? — вопросил он официально.

Пан Теодор хлопнул коньячку и начал потихоньку приходить в себя.

— Сейчас-сейчас, еще минуточку. Но что здесь случилось? Как вообще до этого дошло? Значит, где я был? У шорника, на Желязной улице. Там во дворе у него целый антикварный магазин. Оказывается, пани Иоанна, ему эту упряжь сдали на реставрацию. А ведь скрывал, холера такая! И покупателя уже нашел, итальянец, мы с Юреком Малиновским успели в последний момент. Этот мошенник упряжь в руках держал. Вещественное, как ни крути, доказательство. А итальянцу Юрек пригрозил последствиями, и тот дал задний ход. Да вам ведь вся эта история известна!