Внутри этого сна, в самых дальних залах, могли скрываться кошмары, но до них дело не дошло: Блэка разбудил громкий щелчок со стороны двери.
Он рывком сел и оторопело мотнул тяжелой головой. В лицо неожиданно пахнуло свежим воздухом. Блэк протер глаза: дверь снова была открыта, из проема сквозило сыростью.
- Блэк, вы здесь? - окликнули его шепотом.
Сердцу на миг стало тесно в груди.
- Эстер? - он тоже говорил шепотом, интуитивно принимая правила игры. В поле зрения появилось светлое пятно.
- Блэк, идемте скорее, - позвала она. - Я помогу вам вернуться домой - проведу вас на Грань.
Блэк ощущал болезненную усталость. После череды кошмарных снов и видений его мутило, и кружилась голова. Но он все равно понимал, что Эстер берет на себя слишком много, делая такое предложение.
- А мэтр Анхель? - спросил Блэк. - Не думаете ли вы, что он может рассердиться на нас? Я бы не хотел новых проблем.
Эстер поднялась на крыльцо. Она была в том же домашнем платье и с той же шалью на плечах: словно пришла предложить Блэку прогуляться вокруг дома, а не бежать в другой мир.
Несмотря на густой мрак, царящий за порогом, взгляд Эстер безошибочно отыскал сидящего на софе Блэка.
- О, вижу, что вам уже нехорошо, - дочь мэтра наклонила голову набок, по-птичьи всматриваясь в незваного гостя. - Боюсь, что завтра станет еще хуже. В нашем мире вы - словно рыба, выброшенная на берег. Предчувствие гибели сведет вас с ума, высвободит самую темную сторону вашей натуры, и тогда на какое-то время вы станете опасны и для себя, и для нас.
Блэк вздрогнул. Что она несла? Откуда такая убежденность в ее словах?
- Я помогу вам, - настаивала Эстер. - Сделаю это ради вас и ради семьи, потому что боль и смятение, которую вы несете с собой, мои родные ощущают, будто свои собственные, - она отвернулась, проговорила громким шепотом в сторону: - Меня слишком долго держали взаперти... Пора бы выйти и сделать что-нибудь... - Эстер снова нашла Блэка взглядом. - Что-нибудь достойное старшей дочери Хранителей.
За миг перед глазами Блэка промелькнула дюжина образов.
Темная пещера с запечатанным выходом. Атакующая с зенита крылатая тварь. Гневно встопорщенные остроконечные усы мэтра Анхеля. Надменная мина Дженаха. Полный укора взгляд Чары. Хищный блеск в глазах Марсика.
Блэк решился. Он встал, поправил пиджак, подтянул шнурки на туфлях.
- Что мне нужно сделать?
- Вот, наденьте на шею, - Эстер протянула руку. Блэк взял с ее ладони холодную цепочку, на которую оказалось нечто в мешочке из бархата. - Эта - Блуждающая Звезда, - сказала Эстер. - Она поможет вам покинуть Исток.
Блэк послушно повесил амулет на шею. Пальцы сами легли на бархатный мешочек, чтобы его снять.
- Еще не время, - Эстер положила ладонь на его руку. - Только когда мы придем на место...
- Куда?
Эстер огляделась, кутаясь в шаль.
- Если мы будем так стоять и разговаривать, нас увидит Марсик, - сказала она. - Вы со мной или нет?
Блэк кивнул. Эстер круто повернулась и пошла стремительным шагом по дорожке, ведущей вглубь сада. Деревья тот час замотали на ветру ветвями, зашумели, словно по приказу, то ли маскируя их уход, то ли наоборот - возвещая на всю округу, что нежданный гость собирается улизнуть из-под замка, причем - не в одиночку.
Светлое платье Эстер выделялось в темноте, словно холодное призрачное пламя. Этот бледный огонек вел Блэка через лабиринт запущенных садовых дорожек. Ветви колючих кустарников норовили вцепиться в одежду, языки тумана вытекали из-за стволов деревьев бестелесными слизнями, и словно нарочно старались разделить Эстер и Блэка. Под ногами влажно скрипел мелкий гравий. В вышине зазвучали, перекрикивая шум деревьев и гром, крики летающих тварей.
- Ваши чудища просто обожают меня, - пропыхтел Блэк на ходу. Звук собственного голоса помог ему вернуться в реальность.
- Чудища? - не поняла Эстер.
- Милые создания - перепончатокрылые, клыкастые, хвостатые, летающие или бегающие на четырех лапах - каждое из них всякий раз пытается отхватить от меня кусок, - быстро проговорил Блэк.
- А... - Эстер на секунду обернулась. - Так и должно быть.
Блэк посмотрел вверх. Над ним было беспокойное, скрипящее, сочащееся влагой переплетение ветвей. Он догнал Эстер и прикоснулся к ее плечу.
- Я не уверен, что на открытой местности все эти ночные твари не набросятся на меня разом ... ну, и на вас тоже.
- Они вас не увидят, - пообещала Эстер. - Отец бы назвал это напрасной тратой силы, но я прикрою вас Искусством.
- Что это за Искусство? Какая-нибудь магия?
- Искусство отличается от магии так же, как оркестровая музыка - от боя шаманских барабанов. Впрочем... - Эстер осеклась. - На Грани эти знания ни к чему. Они только зря обеспокоят ваше любопытство.