… ее родиной был даже не Китай, а Коромандель. — Коромандель (или Коромандельский берег) — юго-восточное побережье полуострова Индостан.
26… красный и белый богемский хрусталь… — Богемский хрусталь производился в Богемии (так на ряде европейских языков называют Чехию), которая издавна была крупным центром стекольного производства. В 1609 г. Гаспар Леман, работавший в Праге, изобрел гравировку по стеклу, и изделия, украшенные такой гравировкой, долгое время называли "богемскими", даже если они были произведены в других местах. Позднее выражение "богемский хрусталь" приобрело и другое значение: так называли стекло, в производстве которого для получения большего блеска употребляли калиевую щелочь вместо более дешевой натриевой.
… паштеты из Нерака, колбасы из Арля и Лиона, абрикосовый мармелад из Оверни, яблонное желе из Руана, конфитюры из Бара, сухие варенья из Ле-Мана, горшки с имбирем из Китая … — Нерак — небольшой город в Южной Франции, в департаменте Ло-и-Гаронна; во второй пол. XVI в. — резиденция Генриха IV, когда он был еще королем Наварры.
Арль — город на юге Франции, в исторической провинции Прованс. Лион — один из крупнейших городов Франции; расположен при слиянии рек Роны и Соны; административный центр департамента Рона, главный город исторической области Лионне.
Овернь — историческая провинция в Центральной Франции; в древности — область поселения галльского племени арвернов, в I в. до н. э. покоренных Римом; в VI в. была завоевана франками; в IX–XIII вв. фактически самостоятельное графство; во второй пол. XIII в. вошла во владения французских королей; во время действия романа — отсталый земледельческий район.
Руан — промышленный город и порт на Сене, в Северной Франции; известен с глубокой древности; в I в. до н. э. завоеван римлянами, в кон. V в. — франками; с нач. X в. столица герцогства Нормандия; в 1204 г. присоединен к Франции; играл большую роль в политической жизни Французского государства.
Барле-Дюк — небольшой город в Восточной Франции, в департаменте Мёз; лежит на пути в Париж из Страсбург; славится производством варенья, сиропов, соков.
Ле-Ман — город в Западной Франции, на реке Сарта, административный центр департамента Сарта; древняя столица галльского племени авлерков-ценоманов.
Имбирь — сухое корневище многолетнего тропического растения того же названия (произрастает также в Южном Китае); употребляется как пряность в кулинарии и пищевой промышленности.
… пикули… анчоусы, сардины, кайеннский перец… — Пикули — мелко нарезанные маринованные овощи с пряностями; приправа к мясу и рыбе.
Анчоусы (или хамса) — мелкая морская рыба из отряда сельдеобразных, важный объект промысла.
Сардины — общее название нескольких родов морских промысловых рыб из отряда сельдевых; водятся в прибрежных водах Атлантического, Тихого и Индийского океанов.
Кайенна — главный город колонии Французская Гвиана в Южной Америке, основанный в 1634 г.; с кон. XVIII в. до 1946 г. место ссылки политических заключенных.
… все то, что милейший мудрец Дюфуйю определяет и обозначает двумя словами… оснастка застолья. — Сведений о Дюфуйю (Dufouillous) найти не удалось.
… находился в тюрьме Безансона … — Безансон — город и крепость в Восточной Франции, главный город графства Франш-Конте, а ныне департамента Ду; известен до римского завоевания Галлии; с XI в. входил в состав Священной Римской империи, а с сер. XVII в. — Испании, в 1678 г. возвращен Франции; важный стратегический пункт на ее восточной границе.
… под двойным обвинением: в отсутствии гражданских чувств… — То есть отец шевалье подпадал под действие декрета Конвента о подозрительных от 17 сентября 1793 г., согласно которому объявлялись подозрительными все лица, не имевшие возможности представить сведения об источниках существования и о выполнении своих гражданских обязанностей; не получившие свидетельства о гражданской благонадежности и проявившие себя речами или поведением как враги свободы; чиновники, отрешенные от должности Конвентом или его комиссарами; эмигранты, а также поддерживавшие с ними сношения дворяне. По решению местных властей все они должны были подвергаться аресту или полицейскому надзору. Фактически чрезвычайно широкое толкование понятия "подозрительный" позволяло подвергнуть аресту от имени любого местного революционного комитета любого человека на любом основании.