Выбрать главу

Монтаржи — город в Западной Франции, административный центр департамента Луаре.

Здесь имеется в виду необыкновенная история, которая, по мнению многих историков, действительно имела место в средние века во Франции. Некий дворянин Обри де Мондидье был убит неизвестными. Через некоторое время его собака, присутствовавшая при этом, стала преследовать рыцаря де Маккера, врага убитого, чем навлекла на него подозрения. Согласно средневековым процессуальным правилам, для выяснения истины был назначен "Божий суд" — поединок, который состоялся в октябре 1371 г. в Париже. Собака победила Маккера, и потрясенный рыцарь признался в совершенном им преступлении. Собака Мондидье получила имя "пес из Монтаржи", поскольку в замке этого города, не имевшего никакого отношения к вышеизложенным событиям, находилась скульптурная группа, изображавшая схватку человека с собакой.

под позолоченной лепниной вакхического заведения. — То есть места, где предавались разгулу. Слово "вакхический" происходит от имени древнегреческого бога вина и виноделия Вакха (рим. Бахуса); празднества в его честь отличались безудержным весельем.

подобно тому, как свидания актеров проходили в саду Пале-Рояля. — Позади дворца Пале-Рояль (см. примеч. к с. 84) был разбит сад, окруженный в кон. XVIII в. флигелями, в которых располагались кафе, рестораны, модные лавки и игорные дома; этот сад долгие годы был одним из наиболее популярных центров общественной жизни Парижа.

Офицер, покидая свой лагерь и отправляясь в Алжир… — Во время действия романа Франция (с 1830 г.) вела колониальную войну в Алжире, закончившуюся покорением этой страны в конце 40-нач. 50-х гг. XIX в.

267… если только пули кабилов или дизентерия не решали все иначе…

Кабилы — древнейшее оседлое коренное население Северной Африки, обитающее в горных районах Восточного Алжира; в XIX в. принимало активное участие в национально-освободительной борьбе против французских колонизаторов.

За исключением форменной одежды учащихся Политехнической школы или воспитанников Сен-Сирского военного училища… — Политехническая школа — основанное во время Французской революции военизированное высшее учебное заведение для подготовки артиллерийских офицеров, а также военных и гражданских инженеров. Сен-Сирская военная школа (точное название: "Специальная военная школа Сен-Сира") — одно из старейших привилегированных военных училищ Франции; основанное в 1802 г. (по другим источникам, в 1803 г.) в городе Фонтенбло, оно было переведено в 1808 г. в город Сен-Сир неподалеку от Версаля, в помещение бывшего пансиона для дочерей бедных дворян, основанного еще при Людовике XIV. Школа готовила офицеров для пехоты и кавалерии и существовала там до 1940 г., когда ее здание было разрушено немецкой авиацией; в 1946 г. было вновь открыто в другом городе.

не видно было ни киверов, ни красных панталон… — Красные брюки были частью формы французской армии в XIX — нач. XX в.

ничем ни примечательный шапокляк. — Шапокляк — складная шляпа-цилиндр на пружинках.

что представляли собой в прошлом турки и во что они превратились с тех пор у как, следуя законам прогресса, Махмуд облачил их в голубой редингот и красные брюки. — Имеется в виду Махмуд II (1785–1839) — турецкий султан с 1808 г.; пытался создать в Турции централизованную империю, проведя ряд административных реформ; боролся с сепаратизмом местных правителей, жестоко подавлял национально-освободительное движение. Махмуд провел военную реформу: он распустил старую иррегулярную армию, уничтожил янычаров и организовал постоянную армию, введя в ней военную форму, напоминавшую европейскую (до этого турецкие солдаты носили восточную одежду).

268… да здравствует Тур в Турене… — Турен (Турень) — историческая область по среднему течению Луары, с центром в городе Тур, ныне — приблизительно территория департамента Эндри-Луара.

я все же предпочитаю Нор… — Нор — департамент на севере Франции, у границ с Бельгией; главный город — Лилль.

А Понтиви, господа? — Понтиви — небольшой город в Западной Франции, в Бретани, административный центр департамента Морбиан; в 1805–1814 и 1848–1871 гг., во времена Первой и Второй империй, назывался Наполеонвиль.

в этом ужасном городе Шартре, Автрике карнутов… — См. примеч. к с. 7.

подлинное похождение Ловеласа… — Ловелас — герой романа "Кларисса, или История молодой леди" английского писателя Самюэла Ричардсона (1689–1761), бессовестный соблазнитель женщин, чье имя стало нарицательным. В образе Ловеласа типизированы черты вольнодумной, циничной и развратной английской аристократии.