В толпе раздаются приглушенные вздохи. Мама делает паузу, чтобы все осознали её слова.
— Это возмутительно! — выкрикивает Джуно Джонс со ступенек рядом со школой. — Что квалифицируется как «тяжкое преступление против государства»? Мы все знаем, к чему это приведёт! Мы и опомниться не успеем, ни у кого не будет прав на свободу слову. Никакой свободной печати. Мы будем не лучше Дарклингов.
Мама едва взмахивает рукой, и, как по волшебству, горстка охранников Стражей махом хватают репортёршу и уволакивают в один из боковых переулков. Её крик быстро стихает. Больше никто не высказывается; никто не смеет. Мама улыбается одними губами, глаза остаются по-прежнему серьёзными.
— Разумеется, для того чтобы очистить город от этого порока, нам потребуется ваше содействие, — говорит она. — Таким образом, я опускаю минимальный возраст, в котором можно стать Ищейкой, и приглашаю всех вас сдать соответствующие экзамены, чтобы понять, удовлетворяете ли вы требованиям, чтобы присоединиться к ним.
Студенты встречают это известие со смешанными чувствами. Один неистово ликуют, но большинство не проронили ни слова.
— На следующей неделе к вам в школу придут Ищейки, чтобы проэкзаменовать вас, — продолжает она. — Тестирование является обязательным для всех детей, возраст от пятнадцати до восемнадцати лет. Все, у кого обнаружится V-ген, будут автоматически зачислены в ряды Ищеек. Спасибо за внимание.
Потребовалось некоторое время, чтобы собравшиеся начали аплодировать. Так как они были слишком ошеломлены, чтобы как-то отреагировать. Армия детей! О чём Пуриан Роуз только думает? Даже во время войны, в её самые мрачные дни, детей всегда держали подальше от сражений.
— Я думала, война окончена, — шепчу я Себастьяну. — Зачем нужно ещё большее количество Ищеек?
Он ничего не отвечает, но его молчание говорит о многом. Он знает, что-то происходит, и хранит от меня это в секрете.
Звенит звонок, и студенты тихо просачиваются в школу, обходя подальше три креста.
— Я встречу тебя здесь сразу после школы, — говорит Себастьян, прежде чем сопроводить мою мать обратно к экипажу.
Репортёры поспешно собирают оборудование, явно потрясённые тем, что произошло с Джуно Джонс, которую схватили и избили. По площади гуляет морозный ветерок, устилая землю тонким слоем пепла. Я вздрагиваю, натягивая на себя куртку полукровки, и ищу его в толпе, но он исчез.
Глава 7
Эш
Я вхожу в школу вслед за остальными учащимися, Жук шагает сбоку. Моя кровь начинает пульсировать от мысли о Натали Бьюкенан. Стражи окончательно и бесповоротно вторглись в мою жизнь — теперь они и в моей школе? Я думал, что, таким как она, запрещено смешиваться с нами, простыми людьми. Так что она здесь делает? И что она делает с моим мундиром, вороватая сука?!
Я перехватываю через коридор её взгляд, когда Дей ведёт девчонку сквозь толпу. Студенты поспешно сваливают с её дороги, позволяя ей беспрепятственно шествовать по коридору, типа она — хренова королева.
— Давай, пойдём сюда, — говорю я Жуку, двигаясь в противоположном направлении. Даже если она учится со мной в одной школе, не обязывает меня с ней пересекаться.
Мы направляемся к главной лестнице, следуя за потоком студентов, заходящих в свои классы. Проходим мимо нескольких несчастных девятиклассников, которые несут наказание от группы Старост, и только Господу ведомо за что. Старосты найдут любое оправдание, чтобы бить нас. Для них это, как спорт. Моя щека ещё не зажила от удара Грегори.
— Поверить не могу, что правительство собирается вербовать Ищеек из школьников! Никогда не присоединюсь к этим фашистам. Ни за что, чувак, — говорит Жук, пока мы поднимаемся по ступенькам. — А ты видел эти кресты?
— Их сложно было не заметить, — говорю я.
— Очевидно же, что Пуриан Роуз таким образом посылает Людскому Единству сообщение. Он знает, что мы сплачиваемся против закона Роуза. Он не хочет, чтобы мы объединялись с Дарклингами, и таким образом запугивает нас.
Я потираю лоб. Наверное, он прав.
— Слушай, может нам не стоит идти на следующей неделе на акцию протеста. Не стоит умирать за...
— Именно ты из всех людей должен быть там с нами. Слушай, брат, только честно, есть хоть что-нибудь ради чего ты готов умереть? — вопрошает Жук.
Я не отвечаю, меня заставляют молчать злость и чувство вины. Почему я просто не могу бросить всё это? Я не собираюсь умирать за безнадёжное дело. Почему он не может принять, что стена никогда не падёт? Я смирился с этим.
Мы поднялись к нашему классу, на пятый этаж, в молчании с привкусом горечи.
Комната с затхлым запахом и рядами деревянных столов с наклонёнными столешницами, которые разрисованы десятками граффити. Над доской висит портрет Пуриана Роуза в натуральную величину. Есть что-то глубоко волнующее в его лице с неестественно серебряными глазами и гладкой кожей, которая так туго обтягивает его череп, что есть ощущение, будто она порвётся, если он улыбнётся. Наверное, и хорошо, что он этого никогда не делает.
Моя парта в самом тёмном углу класса, подальше от Грегори и, что ещё важнее, подальше от окон. Даже если они покрыты металлической сеткой, я не могу рисковать, и подвергаться воздействию солнца, когда оно становится слишком ярким. Я могу вытерпеть только тусклый утренний свет, и всё.
Крис откидывается на спинку стула, руки за головой, и болтает с двумя самыми красивыми девчонками в классе. Грегори развалился на стуле рядом, не обращая на их разговор никакого внимания.
— В субботу грандиозная вечеринка, — воркует одна из них. — Может быть, мы бы опять смогли выбраться на этих выходных?
— О чем речь, малышка. Почему бы нам не устроить двойное свидание? — отвечает Крис.
Вторая девчонка смотрит на Грегори, который предлагает ей бледное подобие улыбки.
— Я занята в эти выходные, — говорит она, поворачиваясь к ним спиной.
С губ Грегори слетает улыбка. Ха!
— Слушай, мне жаль, — говорит мне Жук, когда мы проходим по классу.
— Плевать. — Это самое близкое к извинению, которое он сможет добиться от меня.
— Берегись. Покойник прётся, — говорит Грегори, когда я прохожу мимо него к своему месту.
— Грег, успокойся, — бормочет Крис.
По моей шее вверх поднимается тепло. Это не моя вина, что моё сердце не бьётся, — я об этом никогда не просил. Я усаживаюсь на свой стул. Жук стонет и кладёт голову на парту, стараясь протрезветь от своего Дурмана.
— Это комната 5Б.
Я вскидываю голову на звук голоса Дей. Она стоит в дверном проёме вместе с Натали. У меня что-то шевелится в груди, внутри происходит какое-то движение, слабое, словно дуновение ветерка, едва уловимое, так что я едва улавливаю, что оно происходит.
Столько усилий, чтобы избежать встречи с ней! И всё напрасно?!
Натали заправляет белокурый локон себе за ухо и бегло осматривает класс. Она находит на мне в углу и смело выдерживает мой взгляд. Я в ответ смотрю на неё, отказываясь сдаться первым. В конце концов, она отводит глаза.
— Мы приходим сюда утром и после обеда, — объясняет Дей, ведя Натали к двум свободным сидениям передо мной и Жуком.
Жук поднимает глаза, и кончики его ушей розовеют. Однако для неё он недостаточно хорош, и я понимаю почему. Она привлекательная худышка, вся такая чопорная. Её круглые очки сползают на нос, и она раздражённо поправляет их.
— Ты можешь оставаться здесь, если идёт дождь, но в противном случае ожидается, что мы будем снаружи во время перемены, — говорит Дей Натали.
Натали колеблется, чётко осознавая, чем ей грозит сидеть возле меня.
— Не переживай, он тебя не укусит, — говорит Дей.
— До тех пор, пока хорошенько не попросишь, — я мельком обнажаю клык.
— Фишер, повзрослей уже, — отвечает Дей, когда они обе садятся.
— А ты что, не собираешься нас друг другу представить? — спрашивает Жук у Дей.
Она испускает раздражённый вздох.
— Натали, это чудо природы — Маттиас.