Выбрать главу

Обычно комната смеха – это убогое помещение с двумя зеркалами, одно вытягивает тебя, другое сплющивает. Но эта комната смеха на удивление хороша – зеркал в ней много, и из каждого на тебя смотрит диковинный мутант.

Я был один. Если это, конечно, возможно в комнате, полной зеркал. Я достал бумажник Уилкокса, хотел пересчитать деньги, но передумал – сделаю это, когда окажусь в более безопасном месте.

– Максин? Ты здесь? – Позвал я.

Я хотел продолжить поиски, но стоило мне сделать шаг, и я увидел, как из глубины первого зеркала навстречу мне идет вождь африканского племени: шея длинная, как у жирафа, вся обтянутая стальными кольцами, десятками колец, уши огромные, обвисшие, и мочки длинные, похожие на капли парафина. Он был весь зыбкий, словно вышел из сна. Может ли человек измениться?– Спросил африканский вождь. – Может ли он стать другим человеком?

– Хороший вопрос.

Мне кажется, я слышал звук – кто-то шаркнул подошвой по полу.

– Максин? Максин, где ты? Это не смешно.

Во втором зеркале меня ждал желатиновый куб. Одно сплошное, квадратное лицо, без тела, только жалкие мелкие ручки-веточки торчат по сторонам. Я надул щеки, и куб увеличился в два раза. Ты можешь измениться внешне. Но Внутренний-Ты должен остаться прежним, только так ты сможешь изменить Внешнего-Себя. Но если ты хочешь изменить Внутреннего-Себя, тебе нужен еще один Внутренний-Ты, сидящий, как матрешка, внутри Внутреннего-Тебя. И так – до бесконечности. Понимаешь?

– Понимаю.

Я услышал шорох – словно мелкая птичка пролетела над ухом.

– Максин! Это не смешно!

В третьем зеркале меня ждал Червяк. Мои ноги слиплись вместе и образовали хвост. Мои грудь и голова вытянулись, и я стал похож на длинную, дрожащую каплю.

Не слушай их. Росс Уилкокс, Гарри Дрэйк и Нил Броус достают тебя потому, что ты не похож на них. Если ты сделаешь себе правильную прическу, купишь правильную одежду, выучишь правильные ругательства и начнешь тусоваться с правильными людьми, все будет отлично, твоя жизнь наладится. Быть популярным – это значит знать откуда дует ветер, следить за веяниями моды.

– Мне всегда было интересно, как ты выглядишь.

В четвертом зеркале был перевернутый Джейсон Тейлор, он словно стоял на потолке. Зачем ты слушаешь Червяка? За всю твою жизнь он дал тебе хоть один дельный совет?Когда я учился в начальной школе, я был уверен, что люди в Южном Гемпшире ходят именно так – головой вниз, потому что у них все наоборот. Я дернул ногой, и перевернутый Джейсон дернул рукой. Я поднял руку, и перевернутый Джейсон поднял ногу.

На самом деле такого разделения не существует. Внешний-Ты и Внутренний-Ты – это один человек: Целостный-Ты. Если люди любят Целостного-Тебя – это прекрасно. Если нет – это все усложняет. Но если ты хочешь, чтобы люди любили только Внешнего-Тебя – ты дурак, Джейсон. Такое желание делает тебя слабым. И потом – это просто скучно.

– Да, скучно. – Я согласился с Перевернутым-Собой. – Скучно. Скучно.

– Мне не скучно! – Пушистый Инопланетянин вдруг запрыгнул на меня.

Свой первый инфаркт миокарда я пережил в комнате смеха.

Максин, нахмурившись, смотрела на меня:

– Только лунатики разговаривают сами с собой. Ты что, лунатик?

Келли Моран и Дебби Кромби болтали, стоя рядом с киоском. В киоске продавали печеные яблоки в сахарной глазури. Будучи самым богатым мальчиком Великобритании, я купил три яблока – себе, Максин и Дину. Чтобы есть такие яблоки, нужна сноровка. Ухватить глазурь передними зубами почти невозможно. Единственный способ – использовать клыки, проделать дырку в сладком слое и постепенно отковыривать глазурь, чтоб добраться до яблока.

Дебби Кромби выглядела так, словно держала под свитером мяч для рэгби. Вся деревня знает, что она беременна от Тома Юи.

– Этот Инопланетянин – выдуманный персонаж. Его ведь не существует в реальности.

– И ничего не выдуманный! – Сказала Максин. – Его зовут Джеффри.

– Инопланетянин Джеффри? Стильно.

– Спасибо.

Келли повернулась к нам с Дином.

– У меня есть новости, которые поднимут вам настроение. Дафна Мадден сказала Анджелле Булок, что бросила вашего старого доброго знакомого, Уилкокса.

Дин закатил глаза и цокнул языком.

– Тоже мне – новость века. Мы видели, как они орали друг на друга.

– Да ты послушай, это еще не все! – Келли аж крякнула от удовольствия. – Уилкокс потерял свой бумажник, а там были сотни и сотни фунтов.

(Огромный китайский неоновый дракон, длиной не меньше мили, извиваясь, пролетел сквозь ярмарку и укусил меня за карман. К счастью, никто этого не заметил)

– Сотни фунтов? – У Дина отвисла челюсть. Буквально. – И где он… потерял их?

– Здесь! На ярмарке! Естественно Диана Тарбот уже проболталась об этом, она такая сплетница, и теперь уже половина деревни ищет этот бумажник. Может, нашли уже, не знаю. Но вряд ли нашедший захочет вернуть его такому говнюку, как Росс Уилкокс.

– Половина пацанов из Блэк Свон Грин у него в банде. – Сказал Дин.

– Это вовсе не значит, что они хорошо к нему относятся.

– А зачем (мой голос звучал неестественно) Уилкокс носит с собой такие деньжищи?

– Ох, это очень печальная история. Говорят, твой дружок, Росс, был в гараже с отцом, когда к их дому подъехала машина. Тук, тук, здравствуйте, мы из налоговой. Гордон Уилкокс не платил налоги много лет. Когда они приехали в прошлый раз, он встретил их с паяльной лампой в руках. Поэтому на этот раз они пригласили копа из Аптона. Но прежде чем они успели постучать, Гордон Уилкокс открыл сейф, всучил все деньги Уилкоксу-младшему и приказал скрыться с глаз долой. Большая ошибка! Это же Росс Уилкокс! Он тут же начал хвастаться своим богатством. Думал, что сможет произвести впечатление на свою подружку, – как мы это называем, Дэб? – размером своей мошны. Возможно, он даже потратил какую-то часть. А может и нет. Этого мы никогда не узнаем, потому что все пропало.

– И что Уилкокс делает сейчас?

– В последний раз его видели, когда он сидел на автобусной остановке и курил. По крайней мере, так мне сказала Анджела Буллок.

– Он, наверно, уже в штаны от страха наложил, – сказала Дебби Кромби. – Гордон Уилкокс больной на голову, это все знают. Он ненормальный.

– Что ты имеешь в виду? – Я никогда не разговаривал с Дебби Кромби до сегодняшнего дня. – Что значит «ненормальный»?

– Ты ведь знаешь, почему ушла мама Росса Уилкокса? – Встряла Келли.

Она поняла, что ее сын – чистое зло?

– Почему?

– Она потеряла пачку почтовых марок.

– Почтовых марок?

– Одна пачка: пять второсортных почтовых марок. Они были последней каплей. Клянусь Богом, Джейсон, Гордон Уилкокс избил жену до такого состояния, что врачам в больнице пришлось неделю кормить ее через трубочку.

– А почему его не посадили в тюрьму? – Черная дыра у меня под ногами становилась все шире.

– Не было свидетелей, и еще купленный адвокат, который утверждал, что она просто несколько раз подряд упала с лестницы. Плюс – мама Уилкокса внезапно повредилась умом. «Психичекое расстройство», – таково было заключение судьи в Ворчестере.

– Если он сделал с ней такое из-за пяти почтовых марок, – Дебби Кроммби обхватила свой мяч для рэгби, – представь, что он сделает из-за сотен фунтов! Да, Росс Уилкокс, конечно, тот еще кусок дерьма, но я бы и врагу не пожелала такого отца, как Гордон Уилкокс.

Дин вскинул руки и закричал юхуууууууууууууу – он съехал с горки первым. Я сел на край, подстелил клеенку и уже собирался последовать за ним, когда в небе над Велландом вспыхнули фейерверки. Ночь Гая Фокса будет завтра, но в Велланде не хотят ждать (*"Ночь Гая Фокса" - национальный праздник, отмечается в ночь на 5 ноября*). Световые стебли поднимались в темное небо и там, под звездами, вспыхивали и выпускали лепестки, превращаясь в огромный ослепительный букет ромашек. Серебристых, лиловых, огненно-золотых. Глухие хлопки доносились до нас с опозданием… бум… бум… огненные лепестки опадали, превращаясь в прах. Их было всего пять или шесть, но – Бог ты мой! – как же они красивы.