Грохот фейерверка был слышен везде: в подземельях Слизерина, в спальнях Гриффиндора, в Большом Зале, в хижине Хагрида, в кабинете директора…
Посмотреть сбежалась вся школа, включая преподавателей. Реакция у всех была разная: кто-то замирал с открытым ртом, кто-то прыгал и хлопал в ладоши, кто-то смотрел, пожимал плечами и уходил, а завуч от возмущения едва не подавился, призывая гром и молнии на головы «тех малолетних преступников, которые это сделали». Разумеется, ни у кого не было ни малейшего сомнения в том, кто же сотворил такое представление: во всей школе было только двое учеников, способных довести завуча до нервного заикания.
– Поттер! Блэк! – усиленный заклятием голос перекрыл шум от фейерверков и отдался эхом в дальних уголках замка. – В мой кабинет!
– Профессор Макгонагалл, мы всего лишь устроили небольшой праздник! – с разочарованием крикнул Сириус с другого конца холла, предусмотрительно не приближаясь. – Разве кому-то плохо от этой красоты?!
– Сейчас же! – не впечатлилась декан Гриффиндора.
Мародёры всегда придерживались правила «Устроил представление – убедись, что все знают, кто за ним стоит», поэтому им даже в голову не приходило прятаться или пытаться обвинить других. Они воспринимали все наказания стоически, считая их чем-то вроде заслуженных боевых шрамов. Но разве кто-то в трезвом уме бежит навстречу угрозе ради последующей славы?
Профессор Макгонагалл прекрасно знала, что по своей воле её строптивые ученики не сдадутся. Парой взмахов палочкой она убрала основную массу фейерверков, из-за чего в замке наконец восстановилась звенящая тишина. Один маленький красный огонёк, однако, продемонстрировал впечатляющую стойкость и продолжил заполошно метаться вверх и вниз по лестнице.
– Поттер, Блэк, я жду! – произнесла профессор уже тише, но куда грознее.
Переглянувшись, друзья нехотя поплелись получать заслуженный нагоняй. Вслед им летели одобряющие выкрики и беззлобное улюлюканье.
Лили и Римус, стоявшие в отдалении, обменялись понимающими взглядами. Уже сколько раз они наблюдали эту картину: после очередной шумной проделки их друзей с помпой вели в кабинет Макгонагалл, а там уже либо сдавали завучу на поруки, либо отправляли к одному из преподавателей на вечерние отработки. Если бы только это их хоть чему-то учило!
Красный огонёк устремился было за своими создателями, но тут магия в нём выветрилась и он с тихим хлопком растаял, не оставив после себя даже дымка.
========== Часть 7 ==========
Впервые о компании весёлых ребят, называющих себя «Мародёрам», Вероника Марс услышала ещё в Хогвартс-экспрессе, везущем её в новый неизведанный мир. Сначала она пришла в восторг: воображение тут же начало рисовать ей, как она знакомится с ними, они принимают её в друзья и начинают проказничать вместе, причем она едва ли не становится их главной зачинщицей. Однако потом произошёл один маленький, но сильно повлиявший на её мнение инцидент, в результате которого Марс надолго отказалась не то что от попыток познакомиться, но даже от самих мыслей о том, что с этими ребятами можно нормально общаться.
У Вероники с детства было обострённое чувство справедливости, доставшееся ей от отца-маггла, служившего шерифом небольшого городка. На свою беду, она совершенно случайно подслушала разговор двух из четырех членов «Мародёров», направляясь на поиски туалета: за неплотно прикрытой дверью купе они обсуждали, как славно будет поиздеваться над каким-то мальчиком, который им обоим не нравился. Веронике не понравился их тон, но она решила, что, может быть, чего-то не знает и мальчик на самом деле заслужил наказание.
Того, над кем готовилось издевательство, Марс увидела, когда сошла с поезда на платформе в Хогсмиде. Тощий угловатый парень с грязными черными волосами (это было видно даже в сумерках), двигавшийся немного рывками, как будто паук. Он совсем не был похож на тех задиристых хулиганов, которых не раз осаживала Вероника в своей маггловской школе, и она начала сомневаться в справедливости суждений «Мародёров».
Джеймс и Сириус подбежали к черноволосому мальчику с двух сторон, взяли его под руки и начали что-то ему шептать. Один из них назвал его «Сопливус», что вызвало вполне очевидный протест со стороны «жертвы». В ответ на это один из Мародёров толкнул мальчика так сильно, что тот с трудом удержался на ногах, но даже не попробовал дать сдачи. Второй (им был Сириус, как позже стало понятно) тут же сделал подсечку, и тогда уже «Сопливус» грохнулся на колени, разодрав и без того не самые целые брюки.
– Эй! – крикнула Вероника, чувствуя, как в ней закипает обида за несправедливое нападение.
Джеймс её даже не услышал, а вот Сириус, находившийся ближе, обернулся – очевидно, чтобы выяснить, кто же такой смелый пытается лишить их удовольствия. Но он не успел ничего сказать или сделать, к упавшему мальчику подбежала рыжая девочка и, ничуть не смущаясь того, что ей противостоят хулиганы, начала громко их отчитывать.
Саму же Веронику кто-то дернул за руку и повлёк за собой.
– Ты с ума сошла! Не лезь к ним, не то они и над тобой издеваться будут! – прошипел ей в ухо незнакомый голос.
– Отпусти меня! – возмутилась Марс. – Я сама разберусь, куда мне лезть!
– Ты даже не знаешь, что нам в другую сторону, – фыркнул голос. – Я Дункан, кстати.
Вероника наконец отвела взгляд от сцены с разборками (рыжая девочка уже подняла черноволосого мальчика) и взглянула на того, кто её тянул прочь от неприятностей. Это был плотненький мальчик с темными волосами, улыбавшийся открыто и приветливо.
– Вероника, – представилась Марс. – А почему нам в другую сторону?
– Ты что, не знаешь? – удивился Дункан. – Мы плывем через Озеро! А те – те уже третьекурсники, они поедут в каретах. И мой тебе совет: не связывайся с этими гриффиндорцами, от них ничего хорошего не жди.
Вероника удивилась. Она знала о Хогвартсе не так уж и много, но из разговоров в поезде поняла, что Гриффиндор для многих был самым желанным факультетом. Про кого говорили с непонятной смесью опаски и некоторой зависти – так это про Слизерин.
– Я, скорее всего, попаду на Рейвенкло, – сказал Дункан. – Давай со мной!
Марс пожала плечами. Ей было уже всё равно.
К мечтам стать частью Мародёров она больше никогда не возвращалась, да и самих Мародёров старалась избегать, тем более что распределение на Рейвенкло (Шляпа прислушалась к просьбе) этому только способствовало.
До пятого курса это удавалось без проблем, а потом к ней с приглашением на свидание подошёл Сириус Блэк собственной персоной.
========== Часть 8 ==========
За фейерверк в честь первого снега Джеймс и Сириус получили полторы недели отработки после уроков под руководством завуча.
– Я думал, будет хуже, – рассказывал Поттер за ужином. – Но Макгонагалл напоследок даже сказала, что впечатлена нашим потенциалом.
– Но ей очень жаль, что мы тратим его на ерунду, – Блэк довольно похоже изобразил тон и голос декана Гриффиндора.
Неожиданно он осёкся, глядя куда-то за спину Люпину и Питеру. Джеймс проследил за его взглядом и только хмыкнул: за столом Рейвенкло Вероника внимательно слушала, что ей шепчет на ухо плотно сложенный темноволосый парень.
– Бродяга, у тебя появился конкурент! А ты потратишь две недели на вечера в обнимку со шваброй, – рассмеялся Люпин. – В лучшем случае. В худшем – тебя ждут страстные свидания в кабинете завуча…
– С его любимой кисой, – добил Джеймс.
– Заодно наконец проверим, сочетается ли кошка с собакой, – кивнул Сириус абсолютно серьёзно.
– Полторы недели? – вдруг спросил Питер. – Но как же… Ведь через шесть дней…
– Полнолуние, – неприятная догадка пришла в голову всем одновременно.
Люпин бледно улыбнулся. Он и так был бесконечно благодарен друзьям за то, что они его не бросили, узнав о нём страшную правду, и за то, что помогали сохранять себя в самые ужасные моменты превращения, чтобы теперь пенять им на то, что они нарвались на наказание и пропустят одно из полнолуний.