Так продолжалось долго. Но постепенно сила слабела и он понял, что нужно восполнить упадок сил. Восполнить кровью.
И тут наступило минутное просветление. Он осознал себя человеком, а не некой всесильной сущностью. А для человека совершить убийство — значит перейти определенную грань. Темнота застилала сознание, временами ему казалось, что убить кого-либо — это его священное право. Малдеру казалось, что он тонет в темном омуте, выныривая из последних сил к поверхности. Эти выныривания становились все короче, а глотки кислорода все меньше.
Сумятица в сознание сказалась на его силах. Он стал терять высоту. Все же ему удалось не убиться насмерть при приземлении. Рука задевшая шершавую поверхность отеля, отозвалась болью. Он коснулся царапины губами, пробуя на вкус собственную кровь.
Но это было не то. Ему нужна была чужая кровь. Луна зашла за облака. Наступила полная темнота. Затем парадная дверь отеля распахнулась. В снопе электрического света стояла Скалли.
Увидев ее он отшатнулся и бросился бежать. Скалли кинулась следом.
— Стой! Я верю, верю тебе! Подожди!
Малдер бегал быстро.
Скалли запыхалась, но не теряла его из вида. Скоро они углубились в лес.
Дейна выскочила из отеля в брюках и футболке. Сучья царапали ее кожу, рвали одежду.
— Подожди! А-а!
Она свалилась в какой то овраг. На дне были камни и Дейна здорово расшиблась при падении.
«Ну вот, теперь нам обоим — точно крышка» — подумала она про себя. Но тем не менее начла карабкаться наверх. Дважды она срывалась вниз, порвала брюки и расцарапала плечо.
На третий раз она подобралась уже почти совсем к краю оврага, пальцы скользили по земле, и тут кто то сильный схватил ее за руку, не давая свалиться обратно.
— Малдер! Слава Богу это ты!
«Ты ли?» — подумала она про себя.
Она с любопытством взглянула на напарника, который помог выбраться ей из оврага.
Тот смотрел на нее задумчиво.
— У меня был Джеронимо. Он мне все объяснил — пролепетала она, холодея под его тяжелым взглядом. Он даже дал мне лекарство для тебя: Слышишь?
Глаза Малдера были прикованы к ее плечу. Из свежей глубокой ссадины крупными каплями сочилась кровь.
— Эй! Ты чего это?
Внезапно он схватил ее за плечи.
Мэгги не знала, что делать сегодня вечером. Жуткий день закончился. Генри не стало. Дома было пусто и одиноко.
Минут пять назад ей позвонила миссис Саттон. Впрочем все что она сказала не вызвало в Мэгги никакого отклика.
Часов в 11 вечера к ней заявилась ее двоюродная сестра Пола. Бедная девочка была в грязи с ног до головы и несла какую то чушь о вампирах. Оказывается она заблудилась в лесу и два дня бродила в поисках выхода.
А ее отец даже не удосужился поинтересоваться, где его дочь!
А теперь бедняжке страшно было возвращаться домой.
Ну что ж. Хоть этой беде Мэгги могла помочь.
— Малдер! — она попыталась вырваться из его объятий, но его хватка была крепкой. Она почувствовала его губы на своем плече, через мгновение он коснулся бы ссадины и все было кончено!
Отчаяние придало ей силы. Скалли вспомнила все, чему ее учили на курсах самообороны. Она резко подалась вперед, ударив головой в грудь напарника. Затем назад — и вырвалась из его рук. Он двинулся следом, но Скалли со всей силы ударила его по лицу. Раз, другой.
Пощечины словно отрезвили Малдера. Он отступил и сел на землю, отвернувшись от нее.
Скалли нерешительно остановилось. Все инстинкты требовали «Беги!» Но она велела им замолчать.
— Малдер! — позвала она его. — Пойдем обратно. В отель. У меня есть для тебя лекарство. Слышишь?
Он поднял голову.
— Аспирин?
— Вампир, главный в этом городе передал его тебе. У тебя есть шанс, слышишь? Или ты хочешь летать по ночам?
— Это было чудесно…
— Малдер, очнись, пойдем назад, в отель!
Он встал, но отошел на приличное расстояние от Скалли.
— Ладно, значит не судьба. Он попытался улыбнуться, но пересохшие губы слушались плохо, вышла лишь кривая ухмылка, — Иди вперед, Скалли, я следом…
Вашингтон
штаб-квартира ФБР, офис спецагента Ф. У. Малдера
Три дня спустя
Последний ластик, с легким скрипом расстался с жизнью. Мелкие кусочки резинки полетели в мусорное ведро…