Теплые руки обвились вокруг моей талии, и знакомая борода пощекотала шею сбоку со словами:
— Идешь обедать?
— Да, — улыбнулась я, когда Гаррет прижался губами к моей коже, вызвав толпу мурашек, которые побежали по моим рукам.
— Я приготовил кое-что особенное.
Я склонила голову набок и посмотрела на него снизу вверх с вопросом:
— Например, что?
Он поцеловал меня в лоб.
— Не могу сказать, что сам всё это сделал. Тай остановился у дома, чтобы помочь. Это его фирменный жареный стейк по-деревенски.
Я удивленно открыла рот, а в животе заурчало.
— Ты что, шутишь? Мы опять разминулись с ним?
— Он скрытный парень, — пожал плечами Гаррет и обнял меня крепче.
— Я уже поставила его в одну категорию с Санта-Клаусом и Пасхальным Кроликом.
— Да, девушка из Вирджинии, это же Тай, — ответил он, разжал объятия и взял меня за руку. — Давай же. Давай-ка тебя помоем. Твои ногти чернее моих. И потом мы сможем поесть.
Я последовала за ним к небольшому корыту с пресной водой, отведенному из близлежащего ручья, которое мы поставили неподалеку. После умывания мы, взявшись за руки, направились к небольшой площадке для пикника, где несколько студентов обедали и говорили о том, что они нашли на раскопках.
Должно быть, гордость была написана у меня на лице, потому что Гаррет шлепнул меня по заднице и сказал:
— Ты уже получила всё, что хотела.
Я приподнялась на цыпочки и поцеловала его.
— Я получила тебя. Вот что имеет значение.
— Остальное я доделаю сам, — сказал Гаррет, взял у меня последнюю тарелку и вытер её выцветшим кухонным полотенцем. — А ты иди наверх, в постель.
Я зевнула и потянулась. Его взгляд скользнул по моей груди, на которой соски уже затвердели и были возбужденными.
Он схватил меня за задницу и подняв, посадил на стойку.
— Ты делаешь всё это только для того, чтобы завести меня?
— Что? — я прикусила губу и уставилась на него. — Я просто хотела размяться.
Он ухмыльнулся и положил руки по обе стороны от меня, затем наклонился вперед, пока наши тела не прижались друг к другу, а его губы оказались всего в одном миллиметре от моих.
— Лжешь.
Его поцелуй зажёг мою кровь, мою душу, воспламенил меня всю, пока я не превратилась в адское пламя, которое бушевало только для него. Когда он отстранился и провел губами по моему горлу, я снова зевнула.
Он покачал головой.
— Иди спать. Я поднимусь через минуту.
— Хорошо, — ответила я, позволив себе скользнуть взглядом вниз, когда он снял меня со стойки. — Увидимся наверху.
— Без одежды, — велел он и шлепнул меня по заднице кухонным полотенцем, когда я выходила из кухни.
— Мммм, — протянула я.
Как только я вышла в коридор, я практически побежала в фойе на цыпочках, стараясь ступать тихо. Я натянула туфли и туго зашнуровала их. На этот раз я собиралась отпустить прошлое, позволить подарить нам ночь, которую мы никогда не забудем. Последние два раза, когда мы пытались играть в эту игру, я называла «чёрный» ещё до того, как мы добирались до леса. Гаррет подхватывал меня и нес обратно в дом, баюкая на руках и успокаивая. Его любовь исцелила меня больше, чем могло что-либо другое.
И теперь, когда я увидела, как Охотничий домик разобрали, здание буквально снесли бульдозером, жертв опознали, а виновные понесли наказание, я почувствовала себя готовой. Я могла бы отдаться фантазии — страху, любви и похоти, завернутым в порочную и чертовски красивую упаковку.
Я сняла красное пальто с вешалки рядом с дверью и сунула руки в рукава. Знакомый щелчок выключателя на кухне подстегнул мой адреналин. Шаги, мягкие и ровные, заставили деревянные доски заскрипеть, когда Гаррет приблизился.
Взявшись рукой за ручку двери, я оглянулась через плечо.
Он показался в проходе и остановился, его тело напряглось.
— Рыжик, это не обязательно...
— Поймай меня, если сможешь.
Я широко распахнула дверь и побежала. Мои ноги ступали по мягкой траве, а прохладный ночной ветерок разметал мои волосы, и они развевались за спиной, когда я побежала к линии деревьев. Страх стал заползать в мои мысли, пытаясь вызвать образы тонкого снега, ряда могил и шляпы шерифа. Я преодолела все эти мрачные мысли, когда миновала первое дерево и нырнула в залитый лунным светом лес.
Я выбрала другую тропинку, резко свернув направо и обогнув небольшую чащу. Зеленая листва деревьев давала мне больше шансов скрыться, поэтому я остановилась и прислонилась к широкому дубу. Тихий лес сослужил мне хорошую службу, став моим сообщником и спрятав меня от хищника, идущего по моим следам.