— «Жаль. Могли бы оставаться нормальными торговцами,» — мысленно прокомментировала эту, только что закончившуюся, беседу капитан Кораллового Пламени.
— «Не могли, Джесс. Раз подались на пиратскую дорожку, и даже не пытались с нее свернуть, то нутро у них тронуто коррозией,» — не согласился со своей капитаном Коралловое Пламя, — «Хотя, не буду скрывать, теперь даже жаль ломать эту Айну: она храбрая — вступает в конфронтацию со своим капитаном, зная то, что он пытается спасти ее.»
— «Какой план?» — деловито поинтересовалась капитан.
— «Не знаю. Сначала думал сломать ей хребет. Но теперь не уверен. Может, протаранить кинетический генератор? Или обкорнать лезвиями эмиттер? Хотя, это потребует нескольких заходов. А она быстрая и, думаю, опытная,» — поделился своими соображениями Коралловое Пламя.
— «Знаешь, не вреди ей,» — мысли капитана стали заговорщически-хулиганскими, — «Подплыви к ней снизу, и пристыкуйся брюшным грузовым люком — гардемарины вырежут шлюз, и по-дружески навестят ее двуногий экипаж.»
— «Капитан, мы, как бы, уже не один год на службе семьи,» — удивился корабль.
— «И?» — мысли капитана стали еще более хулиганскими.
— «Джесс, мы за такие выходки по тем местам, из которых у нас хвосты выходят получим от ягер-адмирала. А если не получится, то я получу хвостом этой пиратки по брюху,» — попытался урезонить свою чешуйчатую любовницу Коралловое Пламя.
— «Зато, как потом на нас будут смотреть все остальные боевые экипажи! И какие потом рассказы будут между кораблями и по станционным кафе ходить!» — капитана было не переубедить — в ней проснулась авантюрная жилка, и она принялась подбивать свой корабль на откровенно ребяческое предприятие.
— Знаешь, Айна, ты — самая упрямая пиратка из тех, с которыми я имел дело, — произнес командир абордажной группы, когда корабль Стремительная Айна была окончательно отключена от управления собственным телом.
— На редкость стервозная корабль, — согласился с гардемарином техник, ставя на место кожух, закрывающий соединения капсулы корабля с системами ее тела, — С другой стороны, все это на изнасилование похоже. Может?..
— Провода, сам лучше других знаешь, что корабли друг к другу влечение не испытывают. Так что, для Пламени и нее это «живот-к-животу» — только стыковка, а не то, что бы дракон подумал, — хмыкнул гардемарин, — Но корабль, да, корабль эта нам проблем больше, чем ее фурри создала.
— Иногда испытывают. Редко — да. Но, никогда — нет, — техник закрепил кожух, и принялся собирать инструмент, — А, что, пираты совсем никакие?
— Когда-то какими-то были: это чувствуется. А сейчас, видимо, зажрались, отяжелели — особых проблем с ними не было, не считая офицеров. Вот корабль… Корабль, да. Она нам напакостила… — хмынул командир гардемаринов, — А что она сама молчит?
— Грифособака! Я, что вокальный канал случайно отключил? — чертыхнулся техник, и снова взялся за инструмент.
— Нет, не отключил, — раздался из консоли хмурый голос корабля, — О чем с вами, сволочи, разговаривать?
— Не о чем, — снова хмыкнул гардемарин, и поинтересовался у техника, — Провода, охрана каюты корабля нужна?
— Нет. Она от всего отключена, кроме сенсорики и вокального канала. А ее тело контролирует Пламя, — техник собрал инструменты, и распрямился, с удовольствием раскрывая крылья во весь их размах, — Абы кто и без инструмента ей контроль над телом не вернет. Так что, мечи, расслабьтесь.
Корабль в ответ зло промолчала.
Глава 2
Кают-компания Кораллового Пламени была полна драконов: члены семьи Ашен собрались для важного дела. Тут же были и виновники сего собрания — трое двуногих пиратов и голограмма их корабля. Их вожак, крыс с позолоченными зубами (на фоне драконов смотревшийся коротышкой), был бодр и держался уверенно, несмотря на свои ранения: правая рука у него была перебинтована, а повязки пропитались уже засохшей кровью — во время абордажного боя ему дважды прокололи плечо. Двое его помощников, темно-рыжий кот с изрубленным носом и ушами и короткоухий полосатый лис серебряного окраса, выглядели далеко не столь бодро. А на голограмму корабля и, вообще, смотреть было больно — она была подавлена и испугана предстоящим.
— Итак, Пенрат Лер-Нут. «Верный подданный» Его Императорского Величества, «гардемарин» Его Флота, лжец, подонок и составитель подложных документов, — зрелая лазурная драконесса удовлетворенно-задумчиво представила крыса собравшимся. После чего обратилась к самому золотозубому пирату, — Не буду скрывать, в нашем с тобой, «Два Зуба», «знакомстве» была и моя вина: мне нужно было не тушить мое подозрение подписью Якера Орли под приказом, а сразу же проверить то, что это за странные гардемарины прибыли в мое распоряжение.