Дракис, имение клана Лазури «Солнечный Холм». Вечер.
Леди Ариса закончила дневную работу с бумагами (и так можно было вести дела семьи, но, все-таки, все-таки, это совсем не то…), и сейчас на открытой веранде летнего домика расслаблялась за чтением мелодраматического романа (все-таки, в опале были и свои плюсы: у нее появилось время на художественную литературу).
— Джана, тебе письмо, — к синей драконессе со спины тихо подошел ее двоюродный брат, и положил поверх открытой книги, что она читала, запечатанный конверт, — Сегодня передала прислуга.
— Джан, а ты все проверяешь мою корреспонденцию, — покачала головой леди Ариса, отвлекаясь от чтения и протягивая руку к конверту, — Позволишь?
— Конечно. Я его, даже, не вскрывал, — аквамариновый дракон устроился в удобном плетенном кресле, что стояло неподалеку, на этой же веранде, — Это от твоей и Якира Акима дочери, Сиры.
— Ты и не сунул нос в мои письма? А что скажут патриархи? — драконесса хитро взглянула на двоюродного брата.
— Патриархи благосклонны к тебе, и решили расширить твои свободы, — тот в ответ многозначительно пожал крыльями, — Джана, я же тебе говорю, что ты слишком плохого мнения о патриархах: они относятся к тебе очень хорошо, и, если ты не создаешь ненужных проблем, готовы терпеть твой нрав. Что пишет твоя дочь?
— Джан, раз уж мне пожаловано еще немного свободы, то это не твое дело, — взгляд леди Арисы стал насмешливым. Но вскоре она сжалилась над родственником, и продолжила куда более дружелюбно, — Сейчас взгляну.
Ножа для бумаг на веранде, конечно же, не было. Так что, леди Лазури воспользовалась собственными когтями, и, вскрыв пакет и вытряхнув из него несколько листков бумаги, углубилась в чтение.
— Это приглашение на Церемонию продления рода Акима. Джан, ты, кстати, тоже приглашен, — усмехнулась леди Ариса, отрываясь от чтения (и про себя с удовольствием отмечая то, что Сира не забыла про приставленного патриархами к ее матери брата-соглядатая), — Сира и Каси девятнадцатого числа будут оплодотворены семенем дракона из семьи Омана. Я, как их мать, приглашена на церемонию. Ты, как «почтенный родственник (со стороны матери) продолжающих род Акима молодых самок», также приглашен.
— Джана, зачем такие хитрые формулировки? — аквамариновый самец ответил сестре не менее многозначительной усмешкой, — «Будут оплодотворены семенем», но не самим самцом. И я даже не намекаю на незамужнесть твоих дочерей. Неужто, Джана, теперь ты настолько сошлась во взглядах со своим бывшим мужем, что готова терпеть то, что твои дочери зачнут, отчасти, от сотворенного разума?
— Братец, они — Акима. Это их семья, их порядки. Не стоит пытаться навязать им наши взгляды. Они — наши союзники. Не забыл? — драконесса наградила родственника неодобрительным взглядом (тот же ответил веселым оскалом: видимо, слова дракона изначально не были произнесены всерьез), — Акима считают свои корабли членами семьи. И не нам указывать им на то, правильно это или нет.