Как ты справедливо заметила, ограничение бесконечности недоказуемо, но оно ощущаемо.
— Значит, этот кристалл, — сказала Анкс, — этот Столп, который не подвластен ни одному из законов природы и который собираются отыскать рыцари, принадлежит тому «созданию», которое ушло?
— Ты поняла. Столп принадлежит той бесконечности, о которой люди говорят, но о которой ничего не могут знать, так как на самой заре мироздания они были отделены от нее.
Это заключительное объяснение прозвучало как приговор.
Небо встал.
— Это все? — спросила Анкс. — Вы не скажете ничего больше?
— Обычно у моих учеников после такой беседы на долгое время пропадают вопросы. Как, ты еще хочешь что-то узнать?
— У меня только один вопрос! Почему? Почему Бог захотел творить? Внезапно? Почему он породил пустоту и материю?
Небо поднял свои косматые брови.
— Потому что он подобен нам. Или, скорее, потому что мы подобны ему. Все без исключения. Ты знаешь об этом.
— То есть?
Он сделал широкий жест рукой.
— Он хотел быть любимым…
Глава IV
Угроза
На этой земле, где живем мы, другие, мир теперь не объявляет о своем конце, он его показывает.
Альп Малекорн испытывал ужас. Его долгое путешествие, начавшееся в Отрэнте, сегодня прервалось из-за трагических обстоятельств: перед ним стоял гроб с останками Эрихто. Ее убийца нанес ей удары ножом в живот и лица. Невзирая на усилия придать ей вид красавицы, она входила в царство мертвых с внешностью чудовища, которым, собственно, и была в душе.
Два эмиссара Человека без рук и лица получили в Отранте приказ покинуть караван паломников и прибыть в Бриндизи. Там вместе с наемниками и девушками они сели на легкий корабль, который должен был доставить их к флоту Человека, ожидавшему в водах Крита и готовому нанести удар по паломникам. С самого начала этой поездки Альп чувствовал какую-то угрозу, ему казалось, что за ним постоянно наблюдают, что его жизнь в опасности.
Он и Эрихто не участвовали в большом морском сражении, они только описали Человеку корабли де Рюи и де Сент-Амана и отправились впереди них. Они сели на корабль ночью, втайне от всех, в Святой земле, в Латакии. Оттуда они отправились в Шезар, где к ним должен был присоединиться их господин.
Теперь пришла очередь Эрихто почувствовать, что ее жизни что-то угрожает. У нее не оказалось возможности поделиться своими страхами: глубокой ночью она была убита, запечатлев в застывшем взгляде отражение своего убийцы. Даже Альп отступил при виде ее выпученных глаз. Он знал, что в Святой земле много демонов, магов и необъяснимых тайн; ему не нравилось это предзнаменование.
Человек без рук и лица прибыл в Шезар спустя несколько недель.
Его не очень обеспокоила смерть Эрихто.
— Это была чувственная женщина, — сказал он. — Сколько своих любовников, вдоволь удовлетворив свою плоть, она тут же предала смерти! Очевидно, одна из ее жертв не позволила ей сделать то, что она хотела.
Альп не согласился с такой гипотезой.
— Ты нашел сферы? — спросил Человек.
По прибытии в Шезар Малекорн немедленно отправился на кладбище, где под древней стелой был зарыт железный ящик.
Он поставил его перед Человеком и открыл. Внутри находились четыре изумрудные сферы, абсолютно одинаковые, с вырезанными на них бороздками, как на сферах Хинкмара и Жана дю Гран-Селье.
— Я хочу рассмотреть их поближе, — сказал Человек.
Альп понял своего хозяина и приказал страже удалиться; он запер дверь комнаты и стал поодаль.
Тогда Человек медленно подошел к пятиступенчатой подставке, стоявшей в углу комнаты, к предмету, похожему на большую металлическую вешалку. Огромная трехметровая фигура стояла спиной к Альпу; раздалось пощелкивание механизма. Фигура замерла. Из-под черной мантии показалась нога. Затем другая. Из темных складок платья появился человек невысокого роста. Он медленно спустился по ступенькам на пол. Ему было лет пятьдесят, у него были седые коротко подстриженные волосы. Он снял с себя невероятную конструкцию из трубок и шарниров, с помощью которой превращался в великана. Она осталась висеть за его спиной, как рыцарские доспехи.