- А кого, собственно, хотели лишить жизни? - задал закономерный вопрос Очкарик.
- Ну уж точно не вас, охламонов, - буркнул дед Брюсли. - Вы тут без году неделя. Еще ничего не успели натворить.
- Наверное, Ивана Кальсонова хотели порешить, - предположил Доброе Утро. - Больше некого.
- А его за что? - спросила Морковка.
- За то, что задает дурацкие вопросы.
- Да... Кальсонова, было бы хорошо... - мечтательно проговорил Очкарик.
То, что в автомастерской кипит жизнь, было слышно издалека. Из обезображенного несовершеннолетними бухаловскими художниками сарая доносился металлический грохот, вой сверл, крики, ругань. Перед заведением валялись отходы этой жизнедеятельности: ржавые железки, непонятные детали, мелкий технический и бытовой мусор. В настежь распахнутых воротах виднелась красная «шестерка» деда Брюсли с поднятым капотом. Под капотом в замасленных синих комбинезонах возились Юрка Деркач и Иван Кальсонов. Они добросовестно вышли с утра на работу, так и не придя полностью в сознание после мальчишника. Кальсонов сел на водительское место, Юрка Деркач подкрутил что-то в моторном отсеке - «говнолада» взревела. Затем двигатель плавно перешел с рева на мягкое рокотание. Дед Брюсли прищелкнул языком, с удовольствием слушая ровную работу мотора. Все подошли к «шестерке». Увидев гостей, Кальсонов выключил двигатель. В здании наступила тишина.
- Как говорит батя, порядок в танковых войсках! - сказал Юрка Деркач. - Машина готова к бою.
Он поднял на высоту лица стеклянную банку. Дно банки было покрыто темной массой, а все остальное пространство заполняла вода.
- Смотрите, что вам залили на заправке.
- Я перебью! - вмешался Иван Кальсонов. - Неудивительно, что ваше авто заглохло. На такой адской смеси далеко не уедешь.
- Мы промыли бензопровод, карбюратор, свечи, отфильтровали бензин и залили обратно в бак, - сообщил Юрка Деркач. - Доехать до следующей заправочной станции вам хватит.
Питерцы поблагодарили бухаловских чудо-мастеров, и дед Брюсли расплатился с Юркой Деркачом. Пока они рассчитывались, Иван Кальсонов потянул Очкарика за рукав в сторону.
- Слушай, я у вас в машине видел журналы, - смущаясь, сказал Кальсонов. - Чьи они?
- Мои, - кратко ответил Очкарик, жуя жвачку.
- Предлагаю обмен. Ты мне журнал, а я тебе полезную книгу. Тоже один клиент у нас забыл.
- Что за книга?
Иван Кальсонов протянул всеядному Очкарику истрепанную книжонку «Простые и самые эффективные упражнения для ягодиц». Тот с интересом полистал.
- Годится. Выбирай себе журнал.
Кальсонов тихо признался:
- А я уже выбрал.
Отводя глаза в сторону, он показал Очкарику экземпляр «Спорной России» с обнаженными мужскими торсами на обложке.
- Вот этот.
- О’кей.
- А может, останетесь на свадьбу? - вдруг спросил Юрка Деркач, поедая взглядом Морковку с ног до дикобразоподобной головы. - Народа будет немного. Все наши, бухаловские. Исключительно родственники, соседи, друзья и друзья друзей. Глядишь и вы с кем-нибудь познакомитесь. Оставайтесь. Вадик Печенкин будет рад.
Дед Брюсли отрицательно покачал головой.
- Совет тибетских мудрецов: «Никогда не бегай за девками и автобусами - все равно не догонишь, и будут следующие».
Ну что же. Ремонт был окончен. Дед Брюсли, Морковка, Очкарик и Доброе Утро заняли свои места в «шестерке». «Говнолада» тронулась с места, но прежде чем сарай из профнастила навсегда скрылся из глаз участников автопробега, до их ушей долетел крик Ивана Кальсонова:
- А на мой вопрос вы так и не ответили!
К счастью Вадик Печенкин уже перетаскал весь навоз на огород, и подворье опустело. Избежав неуместных вопросов хозяев, Очкарик и Доброе Утро вытащили охлажденное тело Манчестера из ледника. Покрытый инеем покойник стал не слишком приятным попутчиком, но день обещал быть жарким и друзья положились на время.
- Ничего, к обеду согреется, - сам себе сказал Доброе Утро, ежась от ледяных прикосновений мертвеца.
Благодаря любви деда Брюсли к быстрой езде, «говнолада» через полчаса оказалась на трассе «М-10» и влилась в поток машин летящих к столице нашей Родины.
12. «Смерть чюркам»