- Но почему кто-то хочет нас убить? - недоверчиво спросил Очкарик.
- Я-то откуда знаю? - простонал Доброе Утро.
- Успокойся, Жека. Не затемняй свою карму. Лучше пригуби спорыша, - сунул фляжку под нос заплаканному парню дед Брюсли.
Морковка насмешливо сказала:
- Палехче, конспиролухи! Не нагнетайте. На мальчишнике ваш многомудрый участковый ужрался в кал. А с мегабодуна еще и не такое померещится.
- В самом деле, Жека. Что тут долго думать? Скорее звони своей знакомой. Сдадим Манчестера, и домой! - предложил дед Брюсли.
Глядя на расстроенного Доброе Утро, Аскари спрятала белоснежные зубы за толстыми синими губами и с сочувствием сказала голосом похожим на звук вувузелы:
- Не плякай. Лучше дунь хороший воздух, тля!
Оглушительная вувузела вместо голоса прекрасно сочеталась с иссиня-черной кожей Аскари, толстыми губами и множеством дредов на голове.
- Это ты о чем, подруга? - спросила африканку Морковка.
За Аскари ответила тетя Галечка:
- У нее в комнате стоит кальян с экзотическими травами. Забавная штука. Мы по вечерам иногда с ней пыхаем.
- А мне можно попробовать?
- Да-да! Можна, Колючий Голова, - опять широко улыбаясь, кивнула Аскари. Морковка поднялась со стула.
- Тогда пошли. Ты мне кальян, а я тебе стихо о родине прочитаю.
Поблагодарив тетю Галечку за завтрак, девушки ушли. Доброе Утро достал из футляра свой мобильник и вышел в коридор. Там он, волнуясь, набрал номер Траулько. Невероятно пленительный, но чертовски трудолюбивый майор оказалась на месте. Загробным голосом она сообщила Доброму Утру плохие новости. Очень плохие. Очень-очень-очень.
[1] Мене, мене, текел, упарсин - согласно библейскому преданию - слова, начертанные на стене таинственной рукой во время пира вавилонского царя Валтасара незадолго до падения Вавилона от рук Дария Мидийского. В светской культуре эти слова стали условным обозначением предзнаменования смерти именитых персон.
[2] Цэу - ценные указания (сокр., бюрократ.)
[3] Etsivät etsivät etsivät etsivät etsivät - Ищущие детективы ищут ищущих детективов (фин.)
[4] Катарсис - освобождение тела от какой-либо вредной материи, души - от «скверны» и болезненных аффектов.