Филлипс Сьюзен Элизабет
Блестящая девочка (Том 2)
Сьюзен Элизабет ФИЛЛИПС
БЛЕСТЯЩАЯ ДЕВОЧКА
ТОМ 2
РЕБЕНОК В БЕГАХ
Я не хочу планировать жизнь.
Я не хочу, чтобы кто-то диктовал мне, как жить.
Я буду учиться этому изо дня в день.
Эррол Флинн Грехи мои тяжкие
Глава 17
Флер поправила на плече ремешок сумки и сняла чемодан с багажной карусели. От тяжести она пошатнулась. Девушка не спала уже больше тридцати шести часов. Сумка, казалось, весила целую тонну. Она пыталась заснуть в самолете, но всякий раз, когда закрывала глаза, в ушах продолжали звучать голоса Джейка и Белинды. Снова и снова. Потрахайся с моей дочерью, Коранда, чтобы она могла спасти свою карьеру.
- Мадемуазель Савагар? - К ней подошел шофер в ливрее.
- Да.
Он взял ее чемодан.
- Отец ожидает вас.
Она направилась за ним по переполненному людьми терминалу аэропорта Орли и вышла к лимузину, припаркованному у тротуара.
Мужчина открыл ей дверь, и Флер скользнула прямо в объятия Алексея.
- Папа.
Он привлек ее к себе.
- Итак, дорогая, наконец ты решила приехать домой, ко мне.
Она уткнулась лицом в дорогую ткань пиджака и заплакала.
- Это было ужасно. Я оказалась такой глупой.
- Ну-ну, детка. Теперь отдохни. Все будет хорошо.
Он принялся гладить ее, и ей стало так хорошо, что она на миг закрыла глаза...
Когда они подъехали к дому, Алексей помог Флер дойти до ее комнаты. Девушка попросила его посидеть с ней, пока она не заснет, и он так и сделал.
Наутро Флер проснулась поздно. Служанка подала ей кофе и красивую тарелку фирмы "Лимож", полную круассанов и сладких булочек. Но Флер оттолкнула ее; она не могла даже подумать о еде.
- Здравствуй. - Алексей вошел в столовую, нагнулся и поцеловал Флер в щеку. Он нахмурился, увидев, что после душа она надела джинсы и пуловер. А ты разве не взяла с собой другую одежду, дорогая? Если нет, надо сегодня же поехать и купить.
- Нет, у меня все есть. Просто не было сил одеться. - Она заметила недовольство на его лице и пожалела, что не постаралась выглядеть получше.
Алексей критически оглядел Флер.
- - Прическа ужасная. Как ты могла такое сотворить с собой?
Ты похожа на мальчишку.
- Это мой прощальный подарок матери.
- Понятно.
- Я, пыталась немножко поправить ножницами, но не получилось.
- Ничего, сегодня мы этим займемся.
Алексей приказал горничной налить ему кофе. Когда та вышла, он вынул сигарету из серебряного портсигара, который носил в нагрудном кармане.
- Я думаю, ты расскажешь, Что случилось?
- Белинда звонила?
- - Несколько раз. Она в панике. Сегодня утром я сказал ей, что ты наконец связалась со мной, что ты едешь на один из греческих островов. Но не открылась, на какой. Что ты хочешь побыть одна, хочешь, чтобы тебя оставили в покое.
- Я уверена, она уже летит в Грецию.
- Естественно, - сказал Алексей по-французски.
Они помолчали, потом он спросил:
- Имеет ли это отношение к конкретному кумиру?
- А ты откуда знаешь?
- Я всегда стараюсь знать все о тех, с кем имею дело.
И о тех, кто принадлежит мне, - тоже.
Флер потянулась за кофе и посмотрела в чашку, пытаясь скрыть слезы, снова навернувшиеся на глаза. Она устала плакать, устала бороться с болью, сидевшей внутри.
- Я влюбилась в него, - сказала она. - И мы переспали.
- Ну, это неизбежно.
Такая бесцеремонность обидела Флер.
- Но первой была моя мать, - добавила она сердито.
Две узкие ленточки дыма выползли из ноздрей Алексея.
- Боюсь, и это неизбежно. У твоей матери слабость к кинозвездам.
- Они заключили сделку.
- Надеюсь, ты мне расскажешь.
Алексей выслушал рассказ Флер о разговоре между Джейком и Белиндой.