My patience was rewarded as I heard them fix the same hour for the next night.
I then regained my room and went to bed exhausted. Sleep came promptly to me, and I woke at seven o'clock the next morning, perfectly rested. Then I went over in my mind what I had heard and seen the night before.
At once my imagination became inflamed, my breast heaved and fire coursed through my veins. I lay on my back in the position my aunt had taken, then I raised my chemise the way M. de Vycabre had done.
I fondled my breasts, whose buds had scarcely formed, and felt them swell gently then, caressing my body, I arrived at the delicate part which fascinated me the most.
It seemed to me that a slight change had taken place there. I found the lips of this little retreat plumper, I felt the passage which-in my aunt's case-had swallowed up the enormous machine, and to my surprise I found only a little hole which my finger could not penetrate without pain. Then I moved my finger a little higher and an indescribable sensation invaded my whole being. I rubbed softly at first, then more quickly, then slackened, then hastened, all the while repeating my aunt's words: 'Ah, how good it is-I am going in, ah!' At last a nervous spasm seized me and I was transported on a flood of immense happiness and all the feelings remained with me, for I did not lose consciousness as I had the other time.
When I had quite recovered, I withdrew my moist hand, then got up and dressed myself, and went downstairs fresh and happy.
I will not relate the day's doings, which contained nothing of interest. I was careful, however, to be present at the evening rendezvous, and had arrived without accident at my observatory when Helene and her lover met again.
The preliminaries were similar to those of the night before, but instead of afterwards retiring to bed, Helene said: 'My friend, I have a caprice, let us do it like we did the other morning in the pavilion. We are so much more comfortable and it will be so much nicer!'
While saying this, she took off her peignoir, drew her chemise up from behind, placed her hands on a great cushion near the glazed wardrobe and fixed herself there. In this position her head and arms were lower than her buttocks which lifted up and defined by this ravishing pose, plainly presented a heavenly path to pleasure.
Rene, too, made his preparations. He took off his dressing gown and placed the lamp on the floor in such a way as to perfectly delicious tableau-which was also reflected in the mirrored wardrobe. Then he set himself to work.
'Ah, you see too much!' said my aunt.
'Could I see too much of so many beauties-look in the glass.'
'Ah, no, it is too much! Ah, oh, stop a little-oh, how beautiful you are thus.'
'My adored one, how lovely you are-what admirable hauncheswhat an adorable arse you have.'
'Ah, Rene, what a villainous word that is.'
'Don't be frightened, dearest, everything is permitted in love; these words, so out of place elsewhere, give piquancy to its sweet mysteries.
You will also say them and then you will understand their charm.'
All the time he was speaking, he continued his motions. Helene held still and spoke no word, but devoured the glass with her eyes. I was stupefied to hear her say a moment afterwards: 'You love it well then?'
'What?'
'Well, eh, my…'
'Your what?'
'Well, my… arse…'
'Oh, Helene, how bonny you are! Oh, yes, I love it. I adore your beautiful bottom, I adore it!' 'Well, caress it then; it is all yours- my bot-botbottom.'
In finishing these broken words she let herself go in complete enjoyment; Rene who had also arrived at the sovereign pleasure, clasped her tightly and almost swooned on her.
In this way they terminated the evening with this delicious caresses; they could not make another rendezvous, fearing the waiting maid's return from Paris, but agreed on certain signals. If the worst came to the worst, they could meet at the pavilion in the park.
I regained my room, Marcelle returned the next day and the nocturnal meetings could no longer be held. I applied myself to interpreting every signal which could be exchanged between the lovers, but was disappointed, as I could discover nothing.
Four days passed thus, I was in despair, continually directing my steps towards the pavilion, only to find it empty.
On the afternoon of the fourth day, having entered the pavilion to satisfy a slight need, I was surprised to see there a garden chair that had evidently been brought from the house. I rightly concluded that the next day would see some activity, so I was there in good time before the actors could take their places.
They came as before, one after the other, with the usual precautions, and carefully fastened themselves in. Helene at once seated herself in the chair and said:
'Truly, you did well to think of this article, for my position the other day was not comfortable. But what are you doing down on your knees?'
'You know very well that I must say good morning to my little companion.'
'Well, give it a kiss quickly and let us hurry-it is late. Seat yourself on the chair and I will get astride you.'
Instantly M. de Vycabre let down his trousers and seated himself on the chair; Helene lifted up her skirts, placed her legs astride her lover, then seized his instrument and slowly introduced it into her channel of love as she lowered her buttocks.
I was placed in the perfect spot to enjoy this spectacle from behind and consequently did not lose a single detail. Very soon the enormous tool completely disappeared inside Helene.
Now she raised her legs, placed her heels on the bars of the chair and began to sink down and rise alternately.
The sighs and familiar words of love came quickly as their spirits dissolved in mutual enjoyment.
I had promised myself that this time I would not simply remain a spectator.
So, at the very moment when Helene introduced M. Mimi, I commenced to caress myself, regulating my movements to theirs, slackening or hastening just as they did. In consequence my sighs arrived so exactly as to be mingled with theirs and were not noticed.
When all was finished, Helene raised herself and quitted her post. As she dismounted, I saw M. Mimi's head emerge from his retreat and with it a sufficiently large amount of liquor to make me wonder. It ran down her thighs to the ground-I was quite unable to account for it! The two lovers then adjusted their clothing.
M. de Vycabre communicated to Helene two letters he had received.
The principal obstacle to their marriage had been removed, so it was arranged that in three days M. de Vycabre should make his official request for her hand. Then they agreed to meet in the pavilion two days hence.
I returned to the Chateau very sad; at the prospect of returning to the dull calm of my former life. Happily, the thought that I might soon be married myself sustained my courage, and I certainly promised myself sundry tastes of the illicit pleasures to which I had been a witness.
The next morning but one, I was in my hiding place. M. de Vycabre arrived first, Helene came in a moment later, and I noticed a slight cloud on her beautiful forehead; however, she threw herself into her lover's arms. After some caresses he started to put his hand up under her petticoats, but she stopped him, saying: 'No, my friend, it is impossible today, I am very much grieved, I assure you, but you know-an obstacle-let us wait until they return.'
'Ah, how unhappy I am!'
'And I also.'
'Here, look, how he is longing for it!' And M. de Vycabre drew out of his trousers his resplendent instrument and Helene took it into her hand, saying: 'No, not without me.'
'But I pray you.'
'All right-if you really wish it. One ought not to be selfish; I assure you, it pains me to see such a good thing lost. Come, Monsieur Mimi, but do not accustom yourself to doing it without your companion.'
While speaking, Helene had tucked up the sleeves of her wrapper; M. de Vycabre had dropped his trousers round his feet and raised his shirt out of her way.