Выбрать главу

В течение финальной, решающей атаки Барби — пусть это будет сказано так о прелестной девушке — вела себя как одержимая, словно животное, грозила покусать и исцарапать юношу, и хотя этого не произошло, она оборонялась с исступленным отчаянием, пока последняя кружевная линия обороны не была сметена, и даже тогда, когда последние силы покинули ее и она была уже неспособна на дальнейшие попытки сопротивляться, она все еще на мгновение представляла себя сопротивляющейся.

Однако в финале она отступила и теперь лежала, расслабившись, будто одна ее часть без интереса смотрела вокруг, а другая была внутри, так глубоко, что все казалось каким-то расплывшимся пятном, где единственной реальностью было терзающее ее желание и, в конце концов, боль. И тогда она крепко обняла его, и разрывающая в ней боль жестоко, как будто это было ее последним мгновением — или первым, соприкоснулась с самой жизнью, и она чувствовала, как крылья огромной бабочки раскрывались и изгибались внутри нее, унося миф о реальности и знании вверх и прочь… Бабочка выросла до размера какой-то огромной крылатой птицы, прикованной ко дну бокала с шампанским, и она взмахивала крыльями с такой могучей, магической медлительностью, и пузырьки летели со всех сторон вверх, текли в никуда в бесконечном дрожащем полете.

— О Ральф, — выдохнула она с обожанием, — Ральф.

19

Вернувшись обратно в «Мэйфэйр», доктор Эйхнер, покачиваясь, ввалился вместе с крошкой Джин в кабинку и, надеясь вернуть самообладание, быстро опустошил стакан неразбавленного двойного бренди.

— Ну как это было, док? — спросила девушка, как только они уселись.

— Да что с того! — раздраженно сказал доктор Эйхнер. Обжигающая головная боль резала ему глаза и не давала сосредоточить внимание, и он внезапно стал подозрителен ко всему окружающему, чувствуя, что время отчаянно сжалось.

— Ну так программа, как это было? И где Марти?

Доктор обеими руками схватился за голову.

— Зачем ты это спрашиваешь?

Крошка Джин не потрудилась ответить.

— Ты милый, — сказала она секундой позже и сжала его запястье, пытаясь завести его.

— Я не могу это сейчас с тобой обсуждать, — сказал Эйхнер, не обращая внимания на ее жест, а затем беспомощно передернул плечами. — у меня… у меня голова болит. — Это почти по-детски произнесенная жалоба задела какие-то глубокие материнские инстинкты девушки, и она как-то смущенно рассмеялась и слегка дотронулась до его виска.

— Слишком много травы, — рассеянно сказал доктор, пытаясь объяснить ей. — Слишком много травы.

— Да, — она пристально посмотрела на него, ничего не понимая. — Да, да, — она поглаживала рукой его склоненную голову. И меньше чем через минуту он уснул, медленно опустив голову на скрещенные руки.

В этот момент кто-то вошел в бар. Крошка Джин подняла глаза и увидела Фроста, как зомби, плывущего за кабинками.

— Сюда, Марти! — громко сказала она, одной рукой втаскивая его в кабинку, а другой резко подтолкнув Фреда Эйхнера. — Вставай, док, присоединяйся к вечеринке!

Фрост вошел и, внимательно оглядев их обоих, наконец уселся. Мгновение он сидел со странным отсутствующим видом.

— Это Фред Эйхнер, правда? — спросил он, хмуро глядя на недвижную седую голову доктора. — Ну так вот, мы должны пошевеливаться. Кое-что случилось. Приведи его в чувство.

— Надо дать ему что-то вкусное! — сказала крошка Джин, распахивая глаза, и полезла за своей сумочкой.

— Нет, нет, — сказал Фрост с раздражением. — Достань перец. — И он обернулся в направлении бара, отыскивал глазами официанта.

— Перец? — спросила Джин. — Что за шутка? Какой такой перец?

— Обычный перец, естественно, — сказал Фрост. — Черный перец.

— И что с того, черный перец? — Но, видимо, Фрост не слышал ее слов. Он все еще смотрел на стойку бара, и лицо его исказилось в необычно раздраженной гримасе.

— Перцу сюда! — громко сказал он. — Черного перцу сюда!

— Успокойся, Марти, — сказала крошка Джин. — Я сбегаю. — С драматическим видом, словно предчувствуя что-то недоброе, она встала и направилась за стойку бара, но очень скоро вернулась, улыбаясь до ушей.

— Марти, я все поняла — и вот тебе запас из тайничка!

Она поставила на стол перед ним маленькую баночку с черным перцем.

— Открой ее, — сказал Фрост, уставившись на баночку с таким видом, словно замыслил нечто недоброе.

Джин аккуратно уселась, затем отвинтила крышку баночки, из которой сыпался перец.

— Выглядит как снежок на дорожку, — сказала она, высыпая около половины содержимого на ладонь.

— Дай мне, — сказал Фрост, — и прекрати выражаться на своем дебильном сленге. Мне от этого плохо.

Джин осторожно пересыпала пригоршню черного перца в руку Фроста, а затем даже слегка постучала о стол внешней стороной руки, чтобы стряхнуть прилипшие кусочки.

— Как ты это делаешь? — спросила она, внимательно глядя на Фроста.

— Вот так, — сказал Фрост и резким маленьким движением швырнул пригоршню перца на стол, прямо под нос доктору Эйхнеру.

Этот маневр подействовал на доктора так, словно внутри у него взорвалась какая-то странная бомба, и он резко выпрямился, беспрестанно чихая и кашляя.

— Спокойно, — сказал Фрост, рукой останавливая доктора, когда тот попытался встать.

— Уау! — восхитилась крошка Джин. — Какой приход!

Теперь она внимательно оглядывала их обоих, впечатленная и восхищенная.

— Кое-что случилось, док, — сказал Фрост. — Нам надо пошевеливаться.

Эйхнер выглядел ужасно. Глаза его были красными и слезились, а лицо непрерывно искажалось в гримасах гнева и тревоги. Он попытался заговорить, но смог только издать булькающий звук.

Крошка Джин сидела, уставившись на коробку с перцем в своей руке, замерев в полнейшем благоговении перед этим простым феноменом.

— Уау! — ошеломленно сказала она. — Это должен быть великолепный приход! — И неожиданно она положила свою собственную голову на стол, так же, как и Фред Эйхнер, закрыла глаза и подтолкнула баночку с перцем к Фросту. — Давай! — сказала она. — Сделай это!

— Может, ты лучше заткнешься? — раздраженно сказал ей Фрост. — Кое-что случилось, Фред, — продолжил он спокойным тоном, обращаясь к доктору. — Ты понимаешь ход моих мыслей?

Доктор Эйхнер продолжал смотреть на него с выражением ужаса на лице, все еще не понимая, что происходит, но тем не менее он как-то странно кивнул в ответ, и Фрост продолжил, доверительно наклонившись к нему.

— Капкан, — мягко сказал он. — Капкан для Тривли.

Доктор Эйхнер снова кивнул, на этот раз делая вялую и смешную попытку принять умный вид.

— Это наш план, — сказал Фрост, вытаскивая крошечную записную книжку и размахивая ею, как будто расставляя ударения над фразами. — После программы я имел разговор с Тривли и его другом, и я пригласил их на вечеринку. К тебе! Сегодня. Они там будут через час. Нам надо пошевеливаться.

— Я привожу цыпочек, ты приносишь выпивку! — пронзительно воскликнула Джин. — У Марта вечеринка и капкан для Триииииивли!!!!!

— Все в порядке, успокойся! — сказал Фрост девушке. — Приведи пару интересных телок, и давай это сделаем.

— А как насчет гашиша и мескалин-буфета? — спросила Джин. — Я сбегаю.

Сначала Фрост тяжело нахмурился, затем, как показалось, обдумывал это предложение, похлопав записной книжкой по раскрытой ладони.

— Хмммм. Сделать так, чтобы это выглядело как настоящая вечеринка? Хммммм, интересно. — Он глянул на Фреда Эйхнера — тот держался храбро. — У этого доктора Эйхнера дома неплохой бар. У меня на этот счет нет никаких сомнений. Только чуть-чуть зеленой дури будет как раз впрок — чтобы поднять общее настроение. Хорошо, но давай побыстрее, нам надо пошевеливаться. Вот адрес, — он вырвал страницу из записной книжки. — Будь там через полчаса, и без глупостей!