— Почему ты мне не рассказала? — спросила я у Агнес.
— Потому что ни на минуту в это не поверила! Эвангелина Холл никогда бы не вступила в непристойные отношения с учителем — даже с мистером ван Друдом, которого настолько сильно любили все девушки… хотя я всегда считала, что он был немного странным. Когда мы встретили его на борту, я была очень огорчена, что мистер ван Бек пригласил его за наш стол.
— Отец Хелен знал его?
— Ну, конечно, семьи знаются друг с другом уже поколениями. Мистер ван Друд консультировал мистера ван Бека по каким-то деловым вопросам… ох! Я раньше должна была об этом подумать. Интересно, не совет ли ван Друда привёл ван Беков к финансовым затруднениям.
— Меня бы это не удивило, — сказала я. — О чём ван Друд вёл разговор за ужином?
Агнес покачала головой, как будто пыталась разорвать паутину.
— Всё довольно расплывчато. У меня всегда была головная боль после этих ужинов. Я посчитала, что это от качки, но у меня, как правило, не бывает морской болезни, как я сказала мистеру Фарнсуорту…
— Мистер Фарнсуорт! Мистер Герберт Фарнсуорт! Библиотекарь из школы Готорн?
— Ну, да! Он сидел за нашим столом. Он был довольно… — она покрылась рябью и покраснела. — Эрудированный. У нас было несколько увлекательных разговоров о книгах.
Я быстро объяснила ей, что мистер Фарнсуорт вёз для меня книгу.
— Ах, — произнесла Агнес, — это объясняет несколько вещей. Он всё время носил с собой кожаную дорожную сумку, которая была перетянута ремнём поперёк груди, потому что — как он объяснил — у него были какие-то важные документы в ней, что он не мог рисковать, оставляя их без присмотра… ах! — Агнес побледнела. — Я только что вспомнила, что мистер ван Друд проявил особый интерес к мистеру Фарнсуорту.
Во рту у меня пересохло.
— Что случилось с мистером Фарнсуортом? — спросила я как можно тише.
Агнес покачала головой и прикусила губу.
— Я точно не знаю. Мы с мистером Фарнсуортом были на палубе ночью, когда произошло столкновение с айсбергом. Мы видели, что мистер ван Друд стоял на носовой части палубы, пристально вглядываясь в море. Затем появился айсберг… все были настолько шокированы его появлением, но не мистер ван Друд. Я помню, что у меня возникло странное чувство, будто он призвал его.
Я вспомнила сон, в котором видела, как оживают айсберги в виде ледяных великанов и что рассказал Рэйвен о ледяных великанах. Они покидают леса и возвращаются на север. Мог ли каким-то образом ван Друд взять контроль над ледяными великанами? Заманил ли он их к Титанику, чтобы разрушить корабль?
— Что случилось потом? — спросила я.
— Хаос! Мне пришлось побежать на поиски твоей бабушки и миссис ван Бек, и помочь им надеть спасательные жилеты. Миссис ван Бек хотела забрать свои украшения из сейфа! Ты можешь себе это представить? Мистер ван Бек сказал, что он дождётся, когда принесут украшения и послал нас наверх. Бедный мистер ван Бек — мы больше так его и не увидели! Я повстречала мистера Фарнсуорта ещё один раз. Он помог нам найти спасательную шлюпку со свободными местами, готовую нас принять. Я хотела вернуться и помочь большему количеству людей, но он целиком поднял меня с палубы и поставил в шлюпку! Затем он начал передавать мне сумку…
— Он собирался отдать тебе книгу!
— Да, но затем он оглянулся через плечо и изменил своё решение. Вместо этого он… — Агнес покраснела. — Ну, давай просто скажем, что он подарил мне очень страстное прощание. Затем он исчез. Я потеряла его из виду, когда шлюпка опустилась. Это был последний раз, когда я его видела.
Я сжала руку Агнес.
— Когда мистер Фарнсуорт оглянулся через плечо, ты увидела на что он смотрел?
— Нет… я… ну, теперь, когда ты спросила… — она нахмурилась в попытке сосредоточиться. — Когда я пытаюсь думать об этом, всё становится совершенно… туманным.
— Думаешь, это мог быть ван Друд?
Агнес поморщилась, будто испытала приступ боли. Затем покачала головой, словно пыталась вывести воду из ушей.
— Да! — внезапно сказала она, решимость сменила неведение на её лице. — Да! Я не знаю почему, но я не помнила этого раньше. Этот мужчина! Он преследовал мистера Фарнсуорта даже тогда… даже несмотря на то, что корабль уходил под воду! И мистер Фарнсуорт должно быть не отдал мне книгу, потому что… — рыдание сорвалось с губ Агнес.
— Потому что он бы начал преследовать тебя из-за этого, — сказала я. — И без сомнений, утопил бы тебя и всех остальных, кто был с тобой в спасательной шлюпке. Он увёл ван Друда прочь от тебя, — «обратно внутрь тонущего корабля», — чуть было не сказала я, подумав кое о ком, кто пролетел сквозь пламя ради спасения кое-кого. — Какой храбрый мужчина!