Выбрать главу

— Им нужна любая помощь, — отвечает Стив.

— Не пойми превратно, — ворчит Баки, — но ради всех святых, пусть тебя никогда не возьмут.

Стив отшатывается, задетый, но Баки тянется к нему, обхватает ладонью за шею и привлекает к себе, и на один безумный миг Стиву кажется, Баки его поцелует, но Баки только упирается лбом ему в лоб и зажмуривается что есть сил.

— Прости, — тихо просит он, — Стив, прости. Мне сегодня все мозги отшибло.

— Ничего, — отзывается Стив. — Приказ может прийти в любой день теперь, верно? Отыщем тебе славную девчонку на танцы, что скажешь? Может, она даже будет слать тебе любовные письма.

Баки смеётся, низко и тяжело, его дыхание обжигает Стиву рот. Он отстраняется, распрямившись, губы кривятся в улыбке:

— Ты что-то с чем-то, Роджерс, знаешь об этом?

— Ну, учитывая, что ты говоришь так уже десять лет, я был бы идиотом, если бы не знал, — Стив поднимается на ноги. — Давай же, тупица, тебе нужен кофе. Иначе утром будешь никаким.

— Что б я без тебя делал, — тянет Баки, и Стив легонько пихает его в руку, но тот пьёт кофе всё равно.

*

На следующий день, пытаясь уложить ящики с картошкой, Стив случайно подслушивает беседу двух женщин: их соседка получила похоронку о сыне.

Той ночью ему снятся похоронные письма и Баки в гробу. Он просыпается, задыхаясь, сердце сковано льдом, и два часа не может заснуть.

*

Накануне отбытия Баки они идут на катастрофическое (только для Стива) двойное свидание, и Бак обнимает его, и называет придурком, и Стив отшучивается, заталкивая поглубже свой страх, а потом Баки исчезает в толпе.

Скоро увидимся, дружище, со всей силы думает Стив, так, будто это правда.

*

Агент Пэгги Картер умная, красивая и жёсткая, как чёрт, и Стив чуть-чуть влюбляется в неё, увидев, как та лихо бьёт.

*

Стиву двадцать пять; он на фут выше и на полсотни килограмм тяжелее, чем шестью месяцами раньше, и Баки не умер, не может быть мёртв, ему нельзя умирать.

Стив прокладывает путь сквозь… господи, да это же тюрьма, тюрьма, оснащённая огромными танками, со стражниками на каждом шагу и с изолятором, как сказал усатый солдат-англичанин, – Стив пробивается сквозь базу Шмидта и Золы и, даже зная, что приступ астмы теперь невозможен, всё равно думает, грудь вот-вот разорвётся.

Полковник Филлипс не знал наверняка, беспрерывно твердит себе Стив. Джеймс частое имя, Барнс частая фамилия. И наверняка он не знал.

Он как раз гадает, стоит ли преследовать Золу, который напоминает Поросёнка Порки, но всё равно чертовски опасен и сейчас пытается сбежать, когда различает мягкий голос.

— Сержант… 32557…

Сердце застревает в горле. Он знает этот голос, знает его всю свою жизнь, каждый оттенок его выжжен в памяти до самых костей.

Он отстёгивает Баки от стола (Баки улыбается, произнося его имя, и тут же снова зовёт его, как будто не верит глазам) и помогает подняться. Стив знает: он позже поймёт, через что прошёл Баки, возможно, даже сорвётся, но сейчас он должен вытащить их из этого ада.

И вытаскивает.

Они бегут изо всех сил, спасаясь с базы, здания позади расцветают гигантскими цветками огня. Баки сильно хромает, едва держится прямо, и Стив одной рукой обнимает его за плечи, пытаясь сохранить равновесие. Они спешат в лес, в темноту и прохладный, желанный туман.

После того прыжка Стиву хватит пламени и жара на всю оставшуюся жизнь.

Едва они достигают деревьев, Баки просит:

— Стой, погоди…

— Что такое? — выдыхает Стив резко. Оглядывает Баки с ног до головы и принимается мягко ощупывать, ища ранения, которые мог пропустить.

Баки тяжко дышит, он весь в пепле, грязи и поту, и глаза совсем шалые. Никогда в жизни Стив не был так несказанно счастлив видеть кого-то.

— Нет, нет, Стив, я в норме, — Баки похлопывает его по руке, — просто… — он отклоняется, скользит глазами по его лицу, отмечает рост и широкие плечи. — Господи, Стиви, только глянь-ка. Наконец-то получил тело под стать своей глупости?

Облегчение бьёт в груди ключом, Стив сдавленно смеётся:

— До чёрта рад, что ты жив, Бак. Ты просто не представляешь.

— Чуть-чуть представляю, — отзывается Баки. И слабо улыбается ему, но улыбка не касается глаз. — Хей, иди сюда, а?

Одной рукой Стив уже обхватывает Баки за плечи, так что просто шагает ближе и Баки теперь весь в его руках. На миг это странно – во всех их прежних объятиях Стив был много меньше – но тут Бак тихо всхлипывает и прячет лицо у него на шее, стискивая Капитанскую форму на спине.

Стив обнимает его ещё крепче, прямо здесь, у края чёрных холодных лесов, глубоко на вражеской территории; в какой-нибудь сотне метров база Гидры сгорает дотла.

На мгновение кажется: всё в порядке.

Оно длится недолго.

*

— Ну, — говорит Баки как-то ночью, спустя пару недель после создания Ревущих Коммандос, пока Стив раскатывает одеяло в их палатке, — агент Картер.

Стив краснеет и, пряча улыбку, отводит взгляд:

— Ага, и что с ней?

— Чертовски хорошенькая, — голос Баки дразнящий и лёгкий, — и сдаётся мне, защитник ей не нужен.

— Хук правой у неё средненький, — вскользь замечает Стив. Падает на одеяло и оглядывается на Баки: тот тщательно, до последней морщинки разглаживает запасную майку. — С чего вдруг такое любопытство?

— Любишь её? — спрашивает Баки. Аккуратно сворачивает майку и укладывает в рюкзак.

— Не знаю, — честно отзывается Стив. Подняв глаза, ловит взгляд Баки и чувствует странную неуверенность, он будто школьник, шушукающийся о самой красивой девчонке в классе. — Едва ли я знаю её достаточно хорошо, чтобы по-настоящему полюбить, — умолкает. — Но знаешь, Баки, я, кажется, мог бы. Ну, после того, как всё закончится. Мог бы жениться на ней.

Баки кратко кивает.

— Она тебе нравится? — вдруг занервничав, спрашивает Стив. — Она должна тебе нравиться, Бак, я не смогу ухаживать за девушкой, которую ты на дух…

— Расслабься, Роджерс, — смеётся Баки, — агент Картер одна на миллион. И если ты сделаешь ей предложение – когда всё закончится – она будет чокнутой, если не пойдёт за тебя.

Стив ухмыляется ему, на душе светлей, чем за всё это время. Баки моргает пару раз и возвращает усмешку, на мгновение становясь таким, как прежде, до лабораторий Золы, до пыток, о которых Стив не может думать, не захлёбываясь собственной яростью.

— Только представь, — продолжает Баки, — однажды заживёшь в тихом местечке со своей Пэгги Роджерс, и парочка белокурых ребятишек будет хвастать на весь класс, что их отец Капитан Америка…

— Ох, закройся, — Стив по-прежнему улыбается, — как будто ты не будешь жить по соседству со своей собственной симпатичной девчушкой и детьми.

— Чертовски верно, — соглашается Баки, — ладно, я устал. Ночи, большой парень.

— И тебе спокойной, Джеймс, — откликается Стив, ведь Бак прекрасно знает, от прозвища «большой парень» ему ужасно неловко. Но Баки лишь перекатывается на свою сторону, отворачиваясь к скату палатки, и не отвечает ни слова.

*

Неделей позже они слышат гудение поезда, увозящего Золу в Мюнхен.

— Запрыгнуть на летящий поезд, — недоверчиво тянет Баки. Позади него Гейб потрошит свои консервы с бобами. Ревущие Коммандос на взводе, раззадоренные дюжиной успешных заданий.