А значит, на склад ей нужно вернуться уже этой ночью, ведь другого шанса у нее может и не быть.
Глава 9
Кейт ожидала, что с наступлением ночи их окружит непроглядная темнота – нарушать которую будут лишь редкие, эпизодические вспышки рассредоточенных телефонов, – но некоторые сквоттеры, судя по всему, обзавелись похожими на керосиновые лампы фонарями, которые заряжались от солнечных батарей, а ночью расставлялись по ящикам, освещая внутреннее, пещерообразное пространство теплым желтым светом. У них даже была небольшая портативная микроволновка, которой пользовались для разогрева пищи. На складе царила почти что уютная атмосфера, будто все они собрались, чтобы переждать бурю или наводнение, и незнакомцы, невзирая на собственную мнительность, объединялись перед лицом общей напасти.
Кейт представилась, и хотя окружавшие ее сквоттеры оказались не самыми словоохотливыми людьми, она чувствовала себя скорее новичком, чем посторонней – не отвергнутой, а находящейся на испытательном сроке. Пока что ей удалось насчитать пятнадцать человек, среди которых обнаружились четверо пропавших, с семьями которых она беседовала несколькими днями ранее: Сьюзан Рейс, Ахмед Фахади, Гэри Катсарос и Линда Блетин. Поскольку среди них не было несовершеннолетних или людей, значившихся в одном из ордеров, было бессмысленно втягивать в это дело полицию; вполне возможно, что наилучшим решением с ее стороны было бы держать рот на замке до самого утра, а затем найти способ сообщить о пропавших их семьям. Если ей удастся воссоединить достаточно пострадавших с людьми, способными распознать их болезнь, ее работа будет уже наполовину выполнена.
Гэри и Сьюзан незадолго до этого что-то разогревали в микроволновке, а сейчас направлялись прямиком к Кейт, держа в руках контейнеры с едой.
– Ты голодна? – спросила Сьюзан. – Это китайская еда, не слишком острая.
Кейт благодарно кивнула и приняла угощение, после чего жестом указала на пол, и они втроем, скрестив ноги, уселись на ее одеяле. Гэри и Сьюзан были примерно одного с ней возраста, и оба были одеты лучше самой Кейт, несмотря на то, что Сьюзан, насколько ей было известно, провела какое-то время в приютах для бездомных.
Гэри обвел взглядом пол склада. – Не таким я себе представлял свое будущее.
Кейт сочувственно рассмеялась. – Я тоже.
– Но когда моя жена изменилась, я просто не мог оставаться в доме. Не мог находиться там, притворяясь, будто ничего не произошло.
Сьюзан продолжала молчать и вместе с тем пристально наблюдала за Кейт. – Как именно изменилась? – спросила Кейт.
– Она будто опустела, – ответил Гэри. – Когда я увидел ее в первый раз, то попросту не узнал. Все, что делало ее такой, какая она есть, испарилось без следа. Пусть ее лицо осталось прежним, разве мог я узнать жену после того, как она лишилась этой искры? Но в итоге мне пришлось смириться с тем, что это тело все-таки принадлежало ей. Оно никуда не делось; исчезло все остальное.
Кейт пялилась на Гэри, не в силах проронить хоть слово. Это не он был заражен болезнью, забравшей Резу и Майкла, а его жена. Кейт проговорила с ней двадцать минут, но незнакомому человеку она вполне могла показаться нормальной, просто выдавая в правильном порядке нужные слова.
Неужели все они были опустошены – все допрошенные Кейт люди, утверждавшие, что изменилось именно поведение пропавших членов семьи? Даже мать Роуэна? Кейт пыталась вспомнить их разговор. Одно дело – не заметить отсутствия привычных деталей, которые мог ожидать лишь человек, знавший ее несколько лет, но ведь эта женщина, как казалось Кейт, была искренне обеспокоена судьбой своего сына.
– То же самое случилось и с моим мужем, – сказала Сьюзан. Когда я проснулась, то подумала, что в моей постели лежит насильник. Если бы я не заметила его шрам после удаления аппендикса, то, наверное, вышибла бы ему мозги.
Кейт опустила взгляд на одеяло. – Та же история, – призналась она. – Мои муж и сын. Потом моя сестра и один из коллег…
Сьюзан протянула руку и сжала ее плечо.
– Это набирает обороты, – сказал Гэри. – Опустошение распространяется. И его так сложно остановить, потому что распознать пострадавших может только их ближний круг.
– Нам нужно обратиться в Минздрав, – предложила Кейт. – Если достаточно людей придут к ним с одними те теми же свидетельствами, им придется начать расследование.
Сьюзан ответила ей улыбкой, которая как будто намекала, что с тем же успехом они могли бы зажечь в небе Бэт-сигнал. – Я знаю двоих, кто именно так и поступил: одну женщину и ее сына. Больше о них никто не слышал. Болезнь уже в правительстве, в больницах, в полиции.