– Боюсь, что изменилась именно я, – сказала она. – Собака заболела после того, как покопалась в фекалиях летучих мышей, а я дала ей лизнуть свое лицо. Мое лицо, не лицо моего мужа или сына. Я решила, будто они лишились всего, что делало их людьми, но теперь понимаю, что все это происходило только у меня в голове.
Глава 12
– Сюрприз! – воскликнул Реза из дальнего конца дворика для посетителей. Он держал на руках ребенка.
Кейт осторожно направилась в их сторону. – Это правда он? – О сказанном она пожалела, как только слова слетели у нее с языка, но если Реза и услышал в них нечто большее, чем просто фигуру речи, то вида не подал. – Он так вырос, – добавила она.
– Ага. Я его откармливаю для школы сумо. – Он улыбнулся и поднес Майкла к Кейт.
Она замешкалась, боясь, что после такого перерыва он ее попросту не узнает. Но малыш безмятежно посмотрел ей в глаза и был ничуть не против, когда Кейт взяла его на руки.
Они вместе сели на одну из скамеек.
– Эта борода уже выходит из-под контроля, – сказала она Резе.
– А, но тебе ведь это нравится, не так ли?
– Она помогает. – Трюк, который подсказал ее невролог, похоже, и правда работал. Новый Реза напоминал ей старого – ровно настолько, чтобы вернуть к жизни воспоминания о ее муже и избежать завышенных ожиданий, пока ее мозг отстраивал новые реакции на его теперешний внешний вид. Целуя его, Кейт иногда чувствовала, будто что-то не так – вроде какой-нибудь извращенной игры с близнецами, но если уж выбирать между безвозвратной смертью старого Резы и его реинкарнацией в этой неидеальной телесной копии, то пусть лучше душа ее мужа поселится в теле двойника с бородой.
Она повернулась к Майклу и тот, потянувшись к ней, положил ручку на лицо Кейт. – А кто у нас самый красивый мальчик? – спросила она. – Знаешь, кто это такой? – Он улыбнулся, с ноткой самодовольства, будто знал, что ему льстят, по одному только ее голосу. Кейт это было в новинку, но она по-прежнему могла научиться любить новое. Самое важное в жизни Майкла все еще оставалось делом грядущих дней.
Реза обнял ее за плечи, и она даже не поморщилась.
– На последнем скане нет очагов воспаления, – сказала она. – Как и следов вируса в ликворе. Так что, может, еще неделя. Они все еще осторожничают; у некоторых случались внезапные обострения.
– Я рад, что они не торопятся, – сказал Реза. – Но мы ждем-не дождемся, когда ты, наконец, вернешься домой.
Кейт наклонилась и быстрыми движениями трижды поцеловала Майкла. Он заворковал от удовольствия и потянул ее за волосы. Никто не знал, что готовит им будущее – ни самой Кейт, ни еще семнадцати пострадавшим. «Синдром Капгра» был всего лишь названием группы симптомов, наблюдавшихся при полудюжине разных заболеваний; сам по себе он еще не давал возможности предугадать дальнейшее течение болезни. Но даже если ее непосредственное восприятие людей навсегда утратило способность вызывать эмоциональные воспоминания, которые когда-то наполняли их привычным смыслом, ее любовь к собственной семье никуда не исчезла. Нужно было просто найти обходной путь и, миновав новые препятствия, прорыть туннели, ведущие к более глубоким истинам.
– Как твой отец? – спросила она у Резы.
– О, разве я тебе не говорил?
– Говорил что? – На мгновение Кейт почувствовала беспокойство, но Реза вовсе не выглядел расстроенным.
– Этот метод и на нем сработал. – Реза погладил бороду. – Он выбрался из своей треклятой тюрьмы и снова вернулся в Исфахан семидесятых годов. Я не очень похож на его отца, но вполне могу сойти за одного из дядюшек, а они, похоже, неплохо ладили. Я сказал, что он остановился в роскошной гостинице, где персонал любит практиковать английский язык для общения с туристами.
Кейт расплакалась, но, увидев, какой эффект ее слезы оказали на Майкла, заставила себя прекратить.
– Все в порядке, – сказал ей Реза. – Теперь он счастлив. Скоро все вернется в норму.