— У нас мало времени, господин Ниари. Это господин Лакомб. Нам нужны от вас честные и прямые ответы.
— Я тоже хочу кое о чем спросить, — отпарировал Ниари. — Где Джулиан?
— Вашей подруге ничего не угрожает, — ответил Лафлин.
Лакомб сел напротив Ниари. Он что-то сказал по-французски, и Лафлин тут же перевел:
— Вы знаете, какой опасности подвергали себя и свою подругу?
Ниари несколько растерялся, не зная, кому следует отвечать — то ли Лакомбу, занимавшему, очевидно, более высокое положение, то ли его переводчику.
— Какой опасности?
— Район заражен токсинами, — ответили ему.
— Однако мы живы, я разговариваю с вами.
Лафлин продолжал переводить:
— Если бы ветер повернул к югу, то наша с вами беседа не состоялась бы.
— С воздухом все в порядке, — упрямо сказал Ниари.
Француз провел рукой по волосам, вытащил из внутреннего кармана пиджака карандаш и положил на стол планшет.
— Несколько вопросов, господи Ниари, вы не возражаете?
— Какие у вас вопросы?
— Например, вы страдаете бессонницей?
— Нет.
— Головные боли?
— Нет.
— Вы когда-нибудь лечились от психических расстройств?
— Пока нет, — слабо усмехнулся Ниари.
— А кто-нибудь в вашей семье лечился?
— Нет.
Карандаш Лакомба скользил по бумаге, делая пометки.
— Плохие сны?
— Нет.
— Какие-нибудь нарушения кожного покрова?
— Нет, если не…
— Да? — выжидательно произнес француз.
— Солнечный ожог с одной стороны лица, но я не был на солнце.
Лакомб задумчиво и пристально смотрел на Ниари.
— Вы не хотите пересмотреть свой ответ о плохих снах? — снова перевел Лафлин.
— Нет… Ну… — Ниари сделал паузу. — У меня ЭТО было в голове.
— Подробнее, пожалуйста, — Лакомб ждал, держа наготове карандаш.
Ниари пожал плечами:
— Не то чтобы… Просто идея.
Француз нахмурился и посмотрел на часы. Он пробежал карандашом по листку и выбрал еще один вопрос:
— Вы когда-нибудь слышали голоса?
— Никаких голосов. Никаких маленьких зеленых людей.
— Господин Ниари, — осторожно и медленно начал Лакомб. — У вас когда-нибудь были контакты с чем-то очень необычным?
Вопрос попал в самую точку. Ниари неуверенно улыбнулся:
— Ребята, а вы кто?
Он испытующе посмотрел на них. Они явно что-то знали о том, что мучило его. Это была несправедливая игра. Они знали о нем больше, чем он о них.
Лакомб поднял глаза:
— Вы когда-нибудь слышали в ушах звон? Или какую-нибудь мелодию?
— Кто вы? — снова спросил Ниари.
Лакомб что-то шепотом говорил Лафлину. Они обменивались замечаниями по-французски, а Ниари сидел, чувствуя себя в полной изоляции.
— Все? — не выдержав, закричал он. — Это все, что вы собирались у меня спросить? — Нервное расстройство эти абсурдных недель давало о себе знать. — А вот у меня полно вопросов! Вы здесь главный? Я хочу подать жалобу. Вы не имеете права сводить людей с ума. Вы что думаете, я расследую каждую невероятную историю, которую преподносят последние новости? Если это просто газовое облако, то откуда и почему я знаю эту гору во всех деталях, хотя я здесь раньше никогда не был?
Ниари, сам того не ведая, сказал волшебные слова. Француз внимательно посмотрел на странного американца.
В дверь некстати постучали. Вошел парень в скафандре без медицинской символики.
— Командир отделения приказал отправить их в эвакопункт в Рилаенс, а потом автобусом отвезти домой, — сказал он и вышел.
Лакомб нетерпеливо махнул рукой и вновь повернулся к Ниари, глаза его возбужденно блестели.
— Вы говорите, что воображали эту гору еще до того, как узнали о ее существовании? — спросил он очень медленно на правильном английском языке. — Этот образ у вас, господин Ниари, складывался постепенно. Вам все время казалось, что вы делаете успехи, припоминая что-то очень знакомое, важное. Наконец, у вас сложился очень четкий образ. Вы уверены в том, что сейчас он абсолютно правильный, но, к сожалению, весь этот мучительный и длительный процесс припоминания и узнавания лишен для вас всякого смысла. Так?
Ниари с большим трудом сдерживал слезы. Он уныло кивнул.
— И вы чувствуете, — Лакомб сделал паузу, очевидно подыскивая нужное слово, — что вас вынудили быть здесь.
Ниари застонал, как от боли, и обхватил голову руками.
Сочувственно глядя на него, Лакомб взял у Лафлина конверт, открыл его и вынул десяток цветных снимков, которые протянул Ниари.
— Все эти люди пытались пробраться к Башне Дьявола. Они вам знакомы?