– А почему не Джери?
– Занимается документацией. У него, как у помощника капитана, больше прав.
Пока они шли по коридору к трюму, Гардон сообразил, что лучше бы ему сейчас не показываться на глаза блюстителям порядка как можно дольше.
– Серж, – сказал капитан, – вести переговоры сегодня будешь ты. Я к концу разговора подойду.
– С чего вдруг?
– Звезды так расположились. Идея проста: драконы сдохли. Мы договорились с сельхозобъединением Марайны сбыть их за бесценок в качестве корма, подлежащего переработке.
– Тебя только что сняли с должности? Рэд несколько секунд медлил с ответом.
– Меня могут протестировать, – нехотя сказал он. Сент-Фалль окинул взглядом капитана, которого слегка качало.
– С чего ты напился, Рэд? – В вопросе штурмана угадывалось скорее сожаление, чем осуждение. Дурные привычки друг друга команда знала наперечет. Но на период свободного поиска их старались оставлять за бортом звездолета, что до сего момента большинству членов экипажа, включая и самого капитана, вполне удавалось.
– Не хочу объяснять.
– По крайней мере честно.
– Значит, договорились?
– Как скажешь, капитан.
Серж Сент-Фалль, или по матери Сергей Валеев, был человеком оригинальным, с большим самомнением и злым языком. С Гардоном он познакомился весьма необычно, разыскав его на дрейфующей спасательной базе. Когда Рэд пришел по вызову в комнату посетителей, он увидел черноволосого молодого человека, одетого стильно и чуть небрежно. Бархатисто-черные, словно подведенные, глаза незнакомца смотрели изучающее. На шее болталась изящная золотая цепочка с полумесяцем, а на лацкане его более чем штатского костюма красовался штурманский значок. Рэджинальд холодного поздоровался.
– Есть одна проблема, командир, – сказал незнакомец. – Вы ведь любите совершать подвиги? – Его тонкие брови приподнялись, придав лицу выражение не то легкого пренебрежения, не то любопытства.
– Работа такая, – небрежно ответил Рэд.
Они устроили небольшую словесную дуэль и понравились друг другу чуть больше, чем вначале. Серж тогда первый год работал в торговом флоте после окончания ВШК. Совершая челночные рейсы, его корабль несколько раз проходил мимо старого военного спутника времен Первой звездной войны, болтавшегося на орбите планеты Брист. Спутник имел антикварный вид и воспринимался неотъемлемой частью пространства вокруг торговой трассы. Но однажды Сержу показалось, что тот изменил орбиту. Штурман навел справки и выяснил, что на планете несколько дней назад наблюдались подвижки коры. Брист представлял собой склад радиоактивных элементов, и в прежние времена его изрыли шахтами, добывая ядерное горючее. Траектория спутника проходила как раз над «заглушкой» одной из шахт.
Сент-Фалль попробовал изложить СКБ свою точку зрения и получил рекомендации впредь с проблемой радиофобии обращаться к психологу. Тут в штурмане взыграло уязвленное самолюбие. И он начал искать человека со скандальной репутацией, ясным умом и умением управлять транспортным средством, которое имелось в наличии. Гардон отвечал всем требованиям, и выбор пал на него.
– Мощный направленный пучок излучения съедает устаревшую электронику спутника виток за витком! – говорил Серж. – Я не берусь предполагать, какие функции на него возлагались – может, просто ретрансляция связи, но мне что-то не хочется в следующий рейс проходить рядом с Бристом. Если вам тоже интересно, мы можем проверить…
Гардон вызвал Блохина, кратко пересказал только что услышанную историю и предложил поработать сверхурочно. Опасения штурмана не показались ему порождением радиофобии. В итоге Серж, Рэд и Виктор вломились на спутник, когда металлический голос на борту начал обратный отсчет секунд, начиная с шестидесяти. Пока Блохин искал ключи к резервному источнику питания, Рэд с Сержем громили пульт. То, что осталось, они обесточили.
Как показала экспертиза, функцией спутника было уничтожение планеты как источника стратегического сырья, в случае прорыва вражеских войск. Взрыв целой планеты, набитой радиоактивными элементами, в районе с густой сетью транспортных магистралей мог обернуться трагедией. Справедливости ради надо заметить, что за давностью событий взрыва могло и не быть. А если бы и рвануло, то не в планетарном масштабе. Но в СКБ все равно разразился грандиозный скандал. Спасатели, благодаря СМИ, оказались героями, спасшими мир, а Сент-Фалль небезосновательно предположил, что скоро распрощается с торговым флотом навсегда.
Когда Гардон вошел в трюм, ему в нос ударил резкий запах тухлятины. По всей вероятности, Блохин успел перекинуть сюда вентиляционный канал мусорного отсека. Пол представлял собой ковер из спящих животных. Освещение приглушили. У самого входа положили трупы трех дракончиков, действительно погибших от ожогов. На случай, если гости захотят удостовериться. Гости не захотели. Гости жалели, что вообще затеяли историю с проверкой: настолько мерзкое было зрелище.
– Добрый день, лейтенант, – грустно сказал Рэджинальд. – У всех бывают неудачи. – Он кивнул на пол, усыпанный кожистыми телами, некоторые части которых конвульсивно подергивались в агонии: у Виктора не было времени рассчитывать точные дозировки снотворного. – Извините за опоздание. Члены экипажа обрисовали вам суть проблемы? – добавил капитан, совершенно успокоившись насчет запаха алкоголя. Он всецело перебивался вонью, организованной бортинженером.
– Контракт уже заключен? – холодно спросил командир патруля.
– Поскольку мы очень торопились – товар быстро портится, – мы заключили его через систему «Коммерческая сеть». В настоящее время я как раз занимался сбором подписей, чтобы хоть что-то выжать из фермеров в случае, если мы привезем им разложившиеся остатки. Температуру в отсеке придется понижать до минусовой…
Последняя фраза, призванная рассеять все сомнения, звучала почти доверительно, и лейтенанту, мечтавшему поскорее выбраться из вонючего трюма «Моники», оставалось только поверить Гардону. Он не принял приглашение ознакомиться с условиями сделки в центральном пульте управления и, пожелав капитану счастливого пути, вместе с подручными покинул борт. Блохин включил вентиляцию на полную мощность и вслед за Сержем и капитаном вылетел в коридор.
Ущерб от фальсификации оказался ничтожным: штраф в размере пяти процентов от предполагаемой суммы контракта за его расторжение сразу после заключения и один не проснувшийся дракон.
Придя в свою каюту, Рэд прикончил бутылку, не раздеваясь повалился на кровать и уснул мертвым сном. Сигнал экстренного вызова, на который капитан обычно реагировал рефлекторно, гудел целую минуту, прежде чем Рэд открыл глаза.
– Что еще случилось? – проворчал он, приподнявшись на локте и щурясь от дежурного света, включившегося одновременно с зуммером. – Третья звездная война?
– Упс… Приехали. – Кейт, сменивший в рубке штурмана, изучал помятое лицо своего командира, прикидывая на глазок его способности к комбинаторике при столь удручающей внешней составляющей.
Рэд сидел на постели, пытаясь прогнать остатки сна и одновременно определить тяжесть похмельного синдрома по десятибалльной шкале. Шкалы не хватало.
– Здоровый сон капитана – залог успешного полета.
– Давай ближе к делу, Кейт. Или я предоставлю тебе все полномочия и снова завалюсь спать.
Хронометр показывал два часа ночи ровно, пить хотелось страшно.
– Есть проблемы из области локации, господин капитан, – сказал Кейт. – Лучше, если ты придешь на мостик прямо сейчас.
Капитан кивнул, вытащил из холодильника банку тоника и, приложив ее к виску, вышел из каюты. Во всех вопросах, касающихся связи, Рэд верил Кейту безоговорочно. Гардон имел возможность убедиться в его профессиональных и личных качествах, когда однажды они с Виктором провалились в ледяную трещину на одной из малых планет бета-радиуса. На пульте их спасательного катера в течение нескольких часов упорно светился значок перегрузки правого маршевого двигателя. Блохин, провоевавший с техникой все это время в конце концов сказал: «Надо садиться, командир, до базы не дотянем».