Выбрать главу

Эстелл, стремясь избежать взглядов незнакомых людей, сидевших за соседними столиками, также уткнулась носом в меню.

— Начнем с устриц? — спросил Стивен, поднимая на нее глаза.

Эстелл в нерешительности покачала головой.

— Я ничего не выбрала на закуску, спасибо.

Сделав заказ, он откинулся в кресле и отрешенно взглянул на Эстелл.

— У тебя печальный вид, — заметил он почти равнодушно.

— Неужели? — жестко спросила она.

— Правда! — подтвердил он. — Наверное, виной тому воспоминания, которые я пробудил в тебе.

Появился официант с устрицами, и непроизвольная улыбка облегчения промелькнула на лице Эстелл.

— Меняю устрицу на еще одну улыбку, — тихо проговорил Стивен и пригубил вино, которое принес второй официант. — Попробуй, Эстелл. Это вино нельзя оставлять без внимания!

Эстелл кивнула официанту. Предложение Стивена произвести обмен продолжало звучать у нее в голове. Чтобы отвлечься, она отпила глоток вина, которое оказалось приятно свежим и легким на вкус.

— Ну как, понравилось?

— Очень.

— Рискнешь попробовать с ним одну из этих штук? — спросил он, вытаскивая устрицу из раковины. Побрызгав на устрицу лимонным соком, Стивен протянул ее через стол Эстелл. — Ты что, опасаешься последствий? — спросил он, видя, что Эстелл колеблется.

— Я никогда раньше не ела устриц, — призналась она, пытаясь сообразить, о каких последствиях говорит Стивен.

— Это очень просто, — улыбнулся он. — Открой рот и, когда я вложу ее, проглоти.

Она все сделала, как он сказал, с трудом сдерживая дрожь отвращения.

— Не впечатляет? — полюбопытствовал он, проглотив сразу две устрицы, в то время как Эстелл прильнула к бокалу с вином и отпила огромный глоток.

— Как будто набрала полный рот морской воды! — воскликнула она, с недоумением наблюдая, как он отправляет в рот еще несколько штук. — Господи, кому пришло в голову, что устрицы усиливают половое влечение? — скептически добавила она, внезапно вспомнив, какое действие им приписывают.

— Говорят, что, чем более невкусными они кажутся, тем больший эффект производят, — проговорил Стивен, наполняя бокалы.

— Ты шутишь! — фыркнула Эстелл, ломая голову, как получше ему ответить.

— Конечно, шучу! — улыбнулся он. — Хотя уверен, что ты глотала ее с опаской.

— Вовсе нет! — рассмеялась она. — И все это неправда!

— Будем на это надеяться, — поддразнивая, тихо проговорил он и поднес последнюю устрицу ко рту. — В противном случае сегодня вечером я окажусь в твоих объятиях… — Он замолчал, неестественно расширив глаза от притворного ужаса. — Кажется, я опять неудачно выразился, — добавил он и повернулся к официантам, которые очищали камбалу от костей на сервировочном столике.

Эстелл побледнела и чуть не застонала вслух, представив, словно наяву, одну из картин их сумасшедшей ночи. Нет, она должна наконец понять, что прошлое не имеет ничего общего с настоящим!

У человека, сидящего перед ней, несомненно, были отрицательные качества, но в целом он был привлекательным, остроумным, а временами чудовищно располагал к себе. И если бы несколько дней назад они встретились впервые и у нее не было бы смущающих душу воспоминаний, она без труда созналась бы себе, что влюблена в него.

— Превосходно! — проговорил он, беря кусочек камбалы. — Кстати сказать, ты тоже выглядишь превосходно, Эстелл! Этот цвет очень идет тебе!

Эстелл кивнула, его неожиданные слова почти так же тронули ее, как и мысли, которые она только что отогнала.

— Да, пожалуй… — проговорила она неопределенно. — А почему ты так сказал?

— Потому что он гармонирует с цветом твоих глаз, — ответил Стивен с улыбкой, которая все в ней перевернула. — Почему ты на меня так смотришь. Эстелл?

— Как? — спросила она голосом, вдруг осевшим от ужаса: неужели безрассудная страсть отражается на ее лице?!

— Ты, похоже, не веришь мне? — Он бросил на нее быстрый взгляд. — Так же, как не поверила, когда я сказал, что ты красива.

Эстелл с трудом заставила себя есть. Рыба была свежей, сочной и великолепно приготовленной, но Эстелл была так взволнована, что боялась подавиться ею. Одно было ясно: прежде чем вечер подойдет к концу, необходимо покончить с прошлым, хотя бы ради того, чтобы сохранить остатки душевного здоровья.

— Темно-голубые глаза! Как я могу забыть их! — вздохнул Стивен, беря картошку с тарелки, которую она только что отставила. Он поймал ее взгляд. Его глаза казались колюче-холодными. — Мы возвращаемся к вопросу, которого ты с маниакальным упорством стараешься избежать, Эстелл. Ты можешь похоронить свои призраки, а я — нет. Ты спросишь почему? Потому что, к несчастью, ты — один из них. Вернее будет сказать, что ты — единственная тайна, которую я скрываю от других… И я прямо заявляю тебе об этом!

Теперь у нее не было никаких оснований сомневаться, помнит ли он ее или нет, хотя в какое-то мгновение абсолютной паники, охватившей ее разум, она все еще цеплялась за возможность альтернативы. Когда она попыталась заговорить, то не смогла произнести ни звука. Только в голосе ее бились слова: «Стивен Вентворт! Скажи мне, что я ничего не понимаю! Боже, неужели это действительно ты!»

Она еще не оправилась от перенесенного потрясения, когда заметила, что высокая жизнерадостная женщина с потрясающей копной рыжих волос встала из-за соседнего столика. Когда она подплыла к ним, Эстелл равнодушно посмотрела на нее.

— Вот это да! Я понимала, что это за место, — беззаботно произнесла она с сильным американским акцентом, — но не предполагала, что этот ресторан способен привлечь таких великих людей, как Стивен Вентворт! Так вот как наш Стивен проводит свои вечера!

— Убирайся, Джесси! — медленно произнес Стивен, и его подбородок угрожающе выдвинулся вперед.

— «Убирайся!» — говорит он! — фыркнула от сдавленного смеха женщина, оценивающе рассматривая Эстелл. — Последний раз я видела этого мужчину…

— Джесси! — зарычал Стивен, хотя в его голосе отчетливо различались нотки веселого удивления.

— Продолжай, Стивен, ты в полной безопасности, — вкрадчиво заметила она, подмигнув все еще безмолвной Эстелл. — Я ушла из отдела местной хроники и занимаюсь более важными проблемами. А сюда приехала, чтобы собрать материал для статьи об очередной «великой» группе… — Она остановилась и, скорчив гримасу, быстро осмотрела зал. — Вся проблема в том, что я хотела проинтервьюировать солиста во время ужина, а он, проклятый, пришел с девушкой. Удивительно, что его пропустили со своей едой: последний час они провели, пожирая друг друга глазами.

— Мы с Эстелл тоже собирались насладиться друг другом, когда ты так грубо прервала нас, — сухо произнес Стивен и, взглянув на подошедшего официанта, покачал головой. — Мне только кофе. А тебе, Эстелл?

— Тоже кофе, пожалуйста, — ответила она, с трудом приноравливаясь к складывающейся ситуации.

— Кофе для троих, — уверенно проговорила Джесси, ослепительно улыбаясь официанту.

— Третью чашечку подайте на столик леди, — пояснил Стивен.

— Он шутит! — рассмеялась американка и обратилась к Эстелл: — Мне кажется, мы будем ждать целый вечер, пока Стивен представит нас. Я Джессика Смит, — сказала она, протягивая руку.

Эстелл автоматически обменялась с ней рукопожатием, не забыв изобразить на лице улыбку.

— Ты, должно быть, здорово изменилась, Джесси, — промолвил Стивен, разглядывая приятельницу прищуренными глазами. — Никто не шарахается при звуке твоего имени. Если тебе это интересно, Эстелл, Джесси поставляет наиболее скандальные материалы в колонку местной хроники…

— Сколько можно повторять тебе! — с возмущением воскликнула журналистка. — Я перестала заниматься этим… И это хорошо, — насмешливо добавила она, лукаво улыбаясь Эстелл, — потому что если бы было иначе, известная киноактриса, которую все мы обожаем, прочла бы утром, чем занимается любовь всей ее жизни, когда ее нет поблизости. Стивен, скажи, Морин Райт знает, что ты в Дан-Лэре?

Эстелл не услышала ответа Стивена, так как ее сознание заполонил образ актрисы с золотисто-каштановыми волосами, известной как проницательностью своего ума, так и исключительной красотой. Она вдруг подумала о том, сколько потратила времени, чтобы выглядеть лучше всех сегодня вечером, и едва не рассмеялась вслух.