Выбрать главу

— Думаю, вас исцелила ваша подруга. Оттуда, откуда вы сами. Мы не понимаем ее языка.

В горле все сжалось, но на этот раз уже не от смертельного яда.

— Где она?

— Снаружи.

Дэвид добрался от кровати до входной двери за пару секунд, но, увидев невдалеке стоящую к нему спиной Салли, будто прирос к земле. Салли, с головы до ног в облегающей черной одежде, застыла в изумлении, любуясь Вифанией, раскинувшейся у подножия холма. Дэвид сам часто рассматривал этот прекрасный пейзаж, но чего стоят все пейзажи мира в сравнении с женщиной, которая рискнула жизнью, чтобы спасти тебя! Он хотел любоваться только ею, впитывая каждый изгиб тела… но не мог ждать ни секунды.

— Салли!

Она резко повернулась, посмотрела на бегущего к ней Дэвида, улыбнулась и раскрыла ему свои объятия. Дэвид обхватил руками Салли и закрутил ее в воздухе. С тех пор как они видели друг друга в последний раз, для нее прошел только день. Для Дэвида прошло три года — и он не собирался терять ни секунды.

Он поставил Салли на землю, обнял и поцеловал прямо в губы.

Салли, чуть смутившись, уступила Дэвиду и тоже крепче обняла его. Она понимала, какими долгими и трудными могли быть для него проведенные здесь месяцы или годы. В поцелуе Дэвида было столько чувства, что он, казалось, рассеял все угрозы и опасности вчерашнего дня.

Дэвид разомкнул объятия и посмотрел Салли в глаза. Они улыбались друг другу.

— Прости, — сказал Дэвид.

— Не надо.

— Но… я не понимаю… Сколько я отсутствовал в твоем времени?

— Только один день.

Дэвид прищурил один глаз и почесал в затылке:

— День? Еще вчера ты бы меня убила, попытайся я сделать что-нибудь подобное.

— Многое может измениться за день.

— Так ты отправилась в прошлое, чтобы спасти нас?

Салли кивнула:

— Ну не могла же я дать умереть двум моим лучшим ученым? Это навредит бизнесу.

— Да, похоже на то.

— Ты видел какие-нибудь признаки присутствия Робертса?

— Робертс… он недолго тут пробыл.

Салли удивленно приподняла бровь и помолчала. Но затем, словно что-то вспомнив, внезапно смутилась:

— Дэвид… Когда ты… там… умирал… Ты говорил по-английски.

Дэвид нервно замялся:

— Я… сказал то, что думаю?

Салли улыбнулась.

— Я бредил. Так что не…

— Дэвид… я думаю… — Салли взяла Дэвида за руки. — Я знаю… Я тоже люблю тебя.

Дэвид едва не грохнулся в обморок. Салли, которая еще вчера там, в их будущем, третировала его и грозилась уволить, сейчас открыто признается, что любит его… любит его?

— Но… как? Только…

— Ты умирал… и я подумала, что опоздала…

Если ты умрешь, моя жизнь станет пустой… бессмысленной… В тот момент я еще не знала… но когда ты сказал, что любишь меня… в следующий миг я вдруг поняла — я тоже люблю тебя.

Потрясение — слишком слабое слово, чтобы описать, что чувствовал Дэвид. Это было на грани жизни и смерти… Он посмотрел в темно-карие глаза Салли, и те сказали ему правду.

— Салли… Ты даже не представляешь, как долго я…

Шмяк! Салли хлопнула себя по шее.

— Что случилось?

— Меня кто-то укусил, — немного раздраженно ответила Салли.

Дэвид сразу вспомнил муху, которую он прихлопнул у себя на шее. Это едва не стоило ему жизни.

Лицо Салли приняло какое-то непривычное выражение:

— Дэвид?

Повинуясь внезапной догадке, Дэвид схватил Салли за руку. На ее ладони лежали остатки еще одного робота.

— Проклятье! — выругался Дэвид. — Чем ты нас вылечила?

— Я вколола вам противоядие… Дэвид, моя шея…

— Знаю. У тебя есть еще?

— Я взяла только две дозы, для тебя и Тома.

— А в будущем?

— В офисе Джорджа. Потайная комната… Но сейчас она охраняется, как Форт Нокс[1].

— Ты можешь вспомнить, в какой момент там нет охраны?

Салли посмотрела ему в глаза:

— Яд действует быстро.

— Я тоже привык действовать быстро.

Салли улыбнулась, несмотря на покалывание, распространяющееся вдоль по спине. Дэвид стал мужественным, уверенным, решительным. Сейчас она восхищалась им еще сильнее, чем раньше.

— Пойдем, — сказал Дэвид. — У меня есть идея.

Кабинет Джорджа был пуст, потайная комната открыта. Джейк выскочил так поспешно, что забыл закрыть ее, — и очень кстати. Дэвид сморщил нос, вдохнув сухой, рециркулированный воздух. Бледная комната казалась скучной. Будущее выглядело бездушным, мертвым. Но женщина рядом с ним еще дышит, и он не позволит ей умереть.

Дэвид уложил Салли на пол. Он не хотел брать ее с собой, это могло оказаться слишком опасно. Но ее состояние быстро ухудшалось, и он не мог рисковать. Нужно срочно ввести ей противоядие.

вернуться

1

Американская военная база на территории одноименного военного городка, где, в частности, расположено существующее с 1936 года хранилище золотых запасов США.