Выбрать главу

Том молчал.

Дэвид перешел в наступление:

— Ты уже видел, как он творит чудеса, но каждый раз придумывал новые отговорки. И сейчас он умер, и ты видел его мертвым. Ты своими глазами видел, как он испустил последний вздох — там, на кресте.

— Да, Дэвид, он мертв. И я не поверю, что мертвый человек может ожить.

Петр опустил плечи:

— Мы не стали бы лгать тебе, Фома.

— Что нужно сделать, чтобы ты поверил? — спросил вдруг Матфей.

Том потер покрасневшее лицо, собираясь с мыслями.

— Пока я не увижу на его руках следы от гвоздей и не вложу в них пальцы и пока не положу руку на его бок, я не поверю!

Чья-то рука легла на плечо Тома, и тихий голос произнес:

— Мир тебе.

Том замер. Он слышал эти слова множество раз…

Петр широко улыбнулся и отступил назад. Матфей прижал руку ко рту, пытаясь сдержать хохот. Не может быть…

Том повернулся: в двух футах от него стоял Иисус. Том отшатнулся.

— Посмотри на мои руки, прикоснись к ним. Протяни руку и положи ее на мою рану. Отбрось сомнения и поверь.

Том моргнул, пытаясь избавиться от навернувшихся на глаза слез. Он уставился на протянутую к нему руку. Глубокие красные шрамы, прямо посередине ладоней. Том посмотрел в глаза Иисуса… Это Иисус! Живой! У Тома подкосились ноги, когда он понял, что это значит. Иисус… Бог!

Том упал на колени:

— Господь, Бог мой!

Иисус наклонился и поднял Тома на ноги.

Тома все еще трясло:

— Прости… Прости меня.

Иисус легко улыбнулся:

— Ты поверил, потому что видел меня и трогал мои раны… — Он взглянул на Дэвида и продолжил: — Благословенны те, кто не видел, но уверовал.

Дэвид расплылся в улыбке. Иисус сделал ему величайший комплимент. Но главное — Том поверил. Время, проведенное в прошлом, потрачено не зря. Дэвид чувствовал облегчение. Он чувствовал себя оправданным, чувствовал себя лучше, чем когда-либо в жизни. Том уверовал!

Дэвид взглянул на Салли. В ее глазах были слезы.

— Почему ты плачешь? Ты поняла, что случилось?

— Я не поняла слов, но кажется, знаю, в чем дело, — Салли кивнула на Иисуса. — Этот мужчина — Иисус?

Дэвид кивнул.

— И вы с Томом видели его смерть?

Дэвид снова кивнул.

— И он воскрес… и сейчас Том поверил в него…

Дэвид кивнул в третий раз и рассмеялся.

— Но как… это же бессмысленно, невозможно.

Иисус посмотрел на Салли. Подойдя к ней, он возложил руки ей на плечи и улыбнулся:

— Салли, я был до начала времен; рядом со мной все возможно… Пойдем, Дидим, нам нужно о многом поговорить, — сказал он, повернувшись и подойдя к Тому.

Иисусу пришлось буквально тащить за собой Тома, пока они не вышли на улицу. Салли, с раскрытым ртом наблюдавшая за их уходом, обернулась к Дэвиду:

— Дэвид… Он говорил со мной на отличном английском…

— Знаю, — радостно ответил Дэвид.

Том глубоко вдохнул чистый освежающий воздух. Он волновался. Рядом с ним — человек, над которым Том много раз насмехался, строил козни, пытался уличить в мошенничестве. И вот сейчас Том поверил: этот человек — Бог. Том оперся на руки, почувствовав под своими ладонями прохладную землю. Отсюда открывался прекрасный вид на виноградник. Том посмотрел на сидящего рядом Иисуса.

— Я все время пытался идти против тебя, возражать… и ты это знаешь, — Том опустил голову, не желая продолжать, но пересилил себя. — Мне… тяжело. Я… не привык ошибаться… я… Сможешь ли ты простить меня?

Иисус посмотрел на Тома, немного позабавленный его душевными терзаниями.

— Знаешь, если бы ты действительно слушал хотя бы половину того, о чем я говорил последние три года, ты бы знал, что я уже простил.

Плечи Тома расслабились. Иисус не только воскрес — он еще и не изменился.

— Спасибо.

— Думаю, у меня есть ответ на твой вопрос, — сказал Иисус.

— Ответ?

— Да, и ты заслуживаешь узнать его.

Том обеспокоенно ждал продолжения. О чем говорит Иисус?

— Ее смерть не была бессмысленной.

— Что?

— Том, она умерла за меня.

— Ты знаешь?

— Я знаю все, — улыбнулся Иисус.

— Но…

— Ты помнишь Тимофея, слепого, чьи глаза открылись, когда он омыл лицо в Силоаме?

Том кивнул.

— Ты помнишь мой ответ? Сможешь ли ты воспользоваться подсказкой и сложить все части головоломки, разбросанные по времени?

Том улыбнулся. Он любил сложные задачи, а эта исходит от самого Бога!

— Ты сказал тогда… плохие вещи случаются к славе Господней. Тимофей родился слепым, чтобы ты на моих глазах излечил его… чтобы я поверил и этот наш разговор состоялся.