Выбрать главу

— Вау, вы выглядите потрясно! Кейла, мой брат свалится в обморок.

— Я вообще не понимаю, чего ты боялась? С твоей фигурой только в платьях и ходить!

— Ну да, к этому можно привыкнуть. Но что если Джорджу не понравится? Или вдруг он поднимет меня на смех?

— Шутишь? — хихикнула Гермиона, но потом неожиданно рассмеялась, вызвав недоуменный взгляд Кейлы, — но если ты пойдешь с этими бигудями в волосах, то он, может, всё же и сбежит.

— О Мерлин, я про них совсем забыла! Ну же, помогите мне! — в панике выпалила Эйнджел.

***

Парни ждали их возле Большого зала. Фред уже стоял в обнимку с Анджелиной, которая тоже решила пройти добровольный восьмой курс, они пришли к обоюдному решению снова пойти на бал вместе.

— Надеюсь, нам не придется снова танцевать дурацкий вступительный вальс в честь открытия, как на Святочном балу, — простонал Гарри.

— Думаю, не придется. Хоть это и называется балом, но для меня это обычная вечеринка, — ответил Рон.

— Почему девчонки постоянно опаз… — Гарри замолчал, увидев трех девушек, спускающихся по лестнице.

Кейла нервничала, но старалась не подавать виду. «Куда запропастился мой партнер?» — думала она. Джордж быстро встал за спину Фреда, как только заметил ее на лестнице, от волнения у него сбилось дыхание, сердце билось как бешеное, ладони вспотели. Когда девушки спустились, он сделал глубокий вдох, вышел вперед и поклонился перед Кейлой, сказав:

— Я к Вашим услугам, миледи.

Северус стоял вместе с остальными преподавателями, увидев дочь, он судорожно сглотнул подкативший к горлу комок. Ему стало немного не по себе от мысли, что Кейла больше не его маленькая девочка, сейчас перед ним стояла уже взрослая молодая девушка, которая в скором времени пойдет своей дорогой. Он надеялся, что справился со своими обязанностями и достойно подготовил ее к вступлению во взрослую жизнь. Он с грустью подумал о Лили и Джеймсе, которым не довелось дожить до этого момента и увидеть своих повзрослевших детей.

Альбус подошел к трибуне и взял слово с помощью заклинания «Сонорус»:

— Ну что же, мы с преподавательской коллегией прощаемся с вами. Думаю, вы уже достаточно сознательны и ответственны, чтобы не разрушить школу и оставить всё в первозданном виде, — он с лукавой улыбкой взглянул в сторону близнецов Уизли, — кроме того учителя, скорее всего, немного оглохнут из-за разнообразия музыки, поэтому занятия в понедельник отменяются. Итак, от имени всех преподавателей желаю вам повеселиться от души вместе с… как их там… а, точно — с «Ведуньями».

Ученики тотчас разразились аплодисментами и потянулись поближе, чтобы занять лучшие места, музыканты уже поднялись на сцену.

— Я же с ума сойду! Обожаю их! — крикнула Кейла. Она схватила Джорджа за руку и потащила его танцевать, — жаль, что на нас это скучная бальная одежда, в ней невозможно танцевать, — сказала она, пока Уизли кружил ее в танце.

Они потанцевали какое-то время, пока Джордж не почувствовал, что ему нужна небольшая пауза. Его место сразу занял Невилл, так как его спутница Луна Лавгуд тоже устала от танцев.

— Можно? — спросил Лонгботтом.

— Да, но только если обещаешь вернуть мне ее в скором времени! — рассмеялся Джордж и пошел к столу с напитками, возле которого стояли Рон и Фред.

— А где ваши спутницы? — спросил он.

— «В комнате для девочек», ты же знаешь женщин — они никогда не ходят туда в одиночку.

— А ты почему здесь ошиваешься? Такими темпами ты никогда не признаешься, — сказал Рон, взглянув на брата.

— Мерлин, ну хоть ты оставь меня в покое наконец! — пробурчал он, взяв себе бокал сливочного пива.

— Джорджик, я же шучу!

— Да знаю я. А что я могу сделать? Когда она смотрит на меня, я как будто язык проглатываю и не могу сказать ни слова.

— Так, братик, кажется, мне все-таки придется воплотить свою угрозу в жизнь. Если ты на следующей же песне не пойдешь и не признаешься ей в своих чувствах, я возьму это на себя! — с вызовом в голосе сказал Фред.

— Хорошо, я попробую, — тихо ответил он, побледнев, ведь он знал, что если брат что-то обещает, он обязательно это делает.

Кейла как раз подошла к троице и взяла бокал сливочного пива, ее мучила сильная жажда.

— Черт, тут так жарко! — воскликнула она.

Танцпол к тому времени уже почти опустел, большинство учеников устремилось в холл к столам с закусками и тыквенным пирогом. Остальные вышли подышать свежим воздухом. Джинни в сопровождении Гарри тоже подошла к столам с напитками, подмигнув Рону и Фреду. В зале стало темнее, и «Ведуньи» заиграли медленную песню. Фред толкнул Джорджа в спину, тихо шепнув ему: «Ну же, вперед!»

Джордж сглотнул ком в горле, подошел к Кейле и забрал бокал с пивом из ее рук. Она непонимающе посмотрела на него, но позволила увести себя на середину танцпола. Он развернулся к ней, положил руки на ее талию и привлек ее к себе. «О Мерлин, я скажу ему, скажу!» — думала Кейла, но не могла вымолвить ни слова, просто наслаждаясь его близостью. Джордж слегка наклонился к ней и сказал:

— Я уже давно хотел сказать тебе, что ты мне очень нравишься. Как только я увидел тебя в первый раз, я сразу влюби… — Кейла не дала ему договорить, приложив свой палец к его губам, а потом притянула его к себе и поцеловала.

Оба вздрогнули, когда Фред вскрикнул от радости: «Ну наконец-то!» Затем он замолчал, прикрыв рот рукой. Кейла и Джордж посмотрели друг на друга и рассмеялись.

— Пойдем погуляем, там нам уже никто не помешает, — сказал Джордж, уводя Кейлу из зала.

========== Глава 9. Правда выходит наружу ==========

Гарри посещал Дамблдора каждую пятницу, чтобы отточить свои умения в окклюменции. Он делал большие успехи, причиной чему могло быть то, что на этот раз преподаватель ему нравился.

— Так, еще раз, Гарри. Сконцентрируйся, — сказал Дамблдор. — Легилименс!

Мысли Гарри роились вокруг Джинни, которая плыла по озеру по направлению к нему. Она вышла из воды, и Гарри окинул взглядом ее тело. «Нет, он не должен это увидеть, это слишком личное», — тут же подумал он. Он сделал над собой усилие и почувствовал, что ему стало тяжело держаться на ногах, ужасно болели колени.

— Хорошо, Гарри, не сдавайся. Не позволяй мне углубляться в твои мысли, — шептал Дамблдор, — очень хорошо! — выкрикнул он. — У тебя получилось!

У Поттера сбилось дыхание, он спросил, обливаясь пóтом:

— Что получилось, профессор?

— Ну, сам посмотри, ты обезоружил меня, не сказав при этом ни слова. Браво!

— О, я и не заметил. Извините, профессор.

— Нет, Гарри, ты добился нужного результата. Теперь ты готов.

— Это означает, что Вы наконец расскажете мне что-то, — с нервным любопытством произнес он.

— Я покажу тебе кое-что, но не всё. Всё сразу, думаю, будет чересчур. Я покажу тебе в Омуте памяти воспоминания двух, нет, всё же одного и того же человека. Но ты должен мне кое-что пообещать: ты не произнесешь ни слова и не будешь задавать вопросов, пока не увидишь всю картину целиком. Надеюсь, ты всё поймешь.

Гарри хоть и не понял, что именно имел в виду Дамблдор, но согласно кивнул. Директор школы открыл дверцы шкафа, за которыми скрывался Омут памяти.

— Воспоминание уже внутри, — сказал он.

Гарри наклонился к чаше перед собой, ему было слегка не по себе. Он увидел самого себя в том же помещении. Альбус Дамблдор сидел за своим рабочим столом и смотрел на человека, сидящего перед ним. Гарри не мог рассмотреть лицо этого человека, в кабинете было темно.

— Ты действительно хочешь сделать это? — спросил профессор.

— Да, я хочу это сделать. Я хочу доказать Вам и всем остальным, что я изменился и что теперь я стою на правильной стороне. Я знаю, будет трудно, ведь у меня нет опыта в уходе за детьми, — Гарри смотрел непонимающим взглядом, это был Снейп, который нес какую-то чушь про детей.

— Один ты не останешься. Если тебе понадобится помощь, можешь обратиться к любому из нас. Дом для вас уже подготовлен. Он надежно защищен, да и кому придет в голову, что ты поселишься в таком магловском месте?